Revelation 15:6
<< Revelation 15:6 >>
New International Version (©1984)
Out of the temple came the seven angels with the seven plagues. They were dressed in clean, shining linen and wore golden sashes around their chests.

New Living Translation (©2007)
The seven angels who were holding the seven plagues came out of the Temple. They were clothed in spotless white linen with gold sashes across their chests.

English Standard Version (©2001)
and out of the sanctuary came the seven angels with the seven plagues, clothed in pure, bright linen, with golden sashes around their chests.

New American Standard Bible (©1995)
and the seven angels who had the seven plagues came out of the temple, clothed in linen, clean and bright, and girded around their chests with golden sashes.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts girded with golden girdles.

International Standard Version (©2008)
The seven angels with the seven plagues came out of the temple wearing clean, shining linen with gold sashes around their chests.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And the seven Angels went out from the Temple, who had with them the seven plagues, while wearing pure and bright linen and bound around their chests with a golden wrap.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The seven angels with the seven plagues came out of the temple wearing clean, shining linen with gold belts around their waists.

King James 2000 Bible (©2003)
And the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts girded with golden sashes.

American King James Version
And the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts girded with golden girdles.

American Standard Version
and there came out from the temple the seven angels that had the seven plagues, arrayed with precious'stone, pure and bright, and girt about their breasts with golden girdles.

Douay-Rheims Bible
And the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed with clean and white linen, and girt about the breasts with golden girdles.

Darby Bible Translation
and the seven angels who had the seven plagues came out of the temple, clothed in pure bright linen, and girded about the breasts with golden girdles.

English Revised Version
and there came out from the temple the seven angels that had the seven plagues, arrayed with precious stone, pure and bright, and girt about their breasts with golden girdles.

Webster's Bible Translation
And the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts girded with golden girdles.

Weymouth New Testament
and there came out of the sanctuary the seven angels who were bringing the seven plagues. The angels were clad in pure, bright linen, and had girdles of gold across their breasts.

World English Bible
The seven angels who had the seven plagues came out, clothed with pure, bright linen, and wearing golden sashes around their breasts.

Young's Literal Translation
and come forth did the seven messengers having the seven plagues, out of the sanctuary, clothed in linen, pure and shining, and girded round the breasts with golden girdles:

Barnes' Notes on the Bible

And the seven angels - See the notes on Revelation 15:1.

Came out of the temple - Were seen to come from the temple; that is, from the immediate presence of God.

Having the seven plagues - See the notes on Revelation 15:1. Each one entrusted with a single "plague" to be executed upon the earth. The meaning here is, that they were designated or appointed to execute those plagues in judgments. The symbols of their office - the golden vials - were given to them afterward, Revelation 15:7.

Clothed in pure and white linen - The emblem of holiness - the common representation in regard to the heavenly inhabitants. See the notes on Revelation 3:4; Revelation 7:13. Compare Matthew 17:2; Luke 9:29; Mark 16:5.

And having their breasts girded with golden girdles - See the notes on Revelation 1:13. The meaning is, that they were attired in a manner befitting their rank and condition.


Clarke's Commentary on the Bible

The seven angels came out of the temple - To show that they were sent from God himself.

Clothed in pure and white linen - Habited as priests. For these habits see Exodus 28:6, Exodus 28:8; and see the note on Revelation 1:13.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the seven angels came out of the temple,.... By which it appears, that they are such who are of, or belong to the church of Christ; and are either ministers, or members of churches, who will be the executioners of God's wrath upon the beast, and his followers; some copies, and the Complutensian edition, read, "out of heaven":

having the seven plagues; that is, they were appointed to inflict them, and were preparing and furnishing for it, and quickly had orders to do it:

clothed in pure and white linen; in which habit angels have been used to appear, as at our Lord's resurrection and ascension, and is by some thought to be expressive of the purity and holiness of angels; but rather saints are meant, who appear in the habit of priests, being all made kings and priests; and denotes their being clothed with the pure and spotless robe of Christ's righteousness, which is fine linen, clean and white, and the righteousness of the saints, Revelation 19:8 and also their spiritual joy in their present situation, and in the view of the destruction of antichrist, their sackcloth being put off, in which they, the witnesses, before appeared. So the linen garment of the high priest was, as Philo the Jew says (n), made of "fine linen", "most pure". The Alexandrian copy, and some copies of the Vulgate Latin version, and some exemplars mentioned by Andreas Caesariensis, an ancient commentator on this book, read, "clothed with a stone, pure and white"; as if they were arrayed in garments of stone, which is not likely; unless reference is had to the stone asbestos, of an iron colour, found, as Pliny says (o), in the mountains of Arcadia, of which linen was made, called "asbestinum", and of that garments; which were so far from being consumed by fire, that they became clean and brighter by it; or to the Carystian stone, which the inhabitants of Carystus used to comb, spin, and weave, and make carpets of (p).

And having their breasts girded with golden girdles; such an one as Christ himself was girded with, Revelation 1:13 and this some understand of the love, which the breasts of angels are filled with towards the saints, and their readiness to perform all good offices to them, and to execute the judgments of God upon their enemies, whenever they have orders: but since these angels come out of the temple, and members of Gospel churches seem designed, rather this is to be understood either of the grace of faith, which is much more precious than of gold that perisheth, which receives the righteousness of Christ, puts it on, and girds it about the believer; or of love, the love of God and Christ, which encompass the saints about, and constrain them, and engage them in fervent love to them, and one another: or of the girdle of truth, Ephesians 6:14 which is near and close to them, and which keeps them close to Christ; nor can they depart totally and finally from him, or that; or in general, this may denote their strength and readiness for what service they shall be called to; see Luke 12:35.

(n) De Somniis, p. 597. (o) Nat. Hist. l. 37. c. 10. (p) Pancirol, rer. memorab. par. 1. tit. 4. & Salmuth in ib. Plin. l. 19. c. 1. Turueb. Adversar. l. 23. c. 1. Schotti Thaumaturg, l. 2. sect. 10. p. 118.


Vincent's Word Studies

Linen (λίνον)

The Rev. follows the reading λίθον stone, after the analogy of Ezekiel 28:13, "Every precious stone was thy covering." The idea is that of raiment studded with precious stones. See on Revelation 2:17.

White (λαυπρὸν)

Mostly applied in the New Testament to clothing, as Luke 23:11; Acts 10:30; James 2:2. Also to the water of life (Revelation 22:1), and the morning-star (Revelation 22:16). Rev., bright.

Girt round their breasts

As the Lord in the vision of Revelation 1:13; where, however, μαστοῖς paps is used instead of στήθη breasts.


Geneva Study Bible

And the seven angels came out of the temple, having the {10} seven plagues, clothed in {11} pure and white linen, and having their breasts {12} girded with golden girdles.

(10) That is, commandments to inflict those seven plagues, by way of metonymy.

(11) Which was in old time a sign of the kingly or princely dignity.

(12) This girding was a sign of diligence, and the girdle of gold was a sign of sincerity and trustworthiness in taking in charge the commandments of God.


People's New Testament

15:6 And the seven angels came out of the temple. The angels mentioned in Re 15:1.

Clothed in pure and white linen. Arrayed with precious stone, pure and bright (Revised Version). Probably precious stones covered their garments like those of the robe of the high priest. They come out of the temple as priests of destruction.


Wesley's Notes

15:6 And the seven angels came out of the temple - As having received their instructions from the oracle of God himself. St. John saw them in heaven, verse 1, Rev 15:1 before they went into the temple. They appeared in habits like those the high priest wore when he went into the most holy place to consult the oracle. In this was the visible testimony of God's presence. Clothed in pure white linen - Linen is the habit of service and attendance. Pure - unspotted, unsullied. White - Or bright and shining, which implies much more than bare innocence. And having their breasts girt with golden girdles - In token of their high dignity and glorious rest.


Scofield Reference Notes

Margin angels

See Scofield Note: "Heb 1:4"


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

6. having-So B reads. But A and C, read "who have": not that they had them yet (compare Re 15:7), but they are by anticipation described according to their office.

linen-So B reads. But A, C, and Vulgate, "a stone." On the principle that the harder reading is the one least likely to be an interpolation, we should read, "a stone pure ('and' is omitted in A, B, C, and Andreas), brilliant" (so the Greek): probably the diamond. With English Version, compare Ac 1:10; 10:30.

golden girdles-resembling the Lord in this respect (Re 1:13).


Matthew Henry's Concise Commentary

15:5-8 In the judgments God executes upon antichrist and his followers, he fulfils the prophecies and promises of his word. These angels are prepared for their work, clothed with pure and white linen, their breasts girded with golden girdles, representing the holiness, and righteousness, and excellence of these dealings with men. They are ministers of Divine justice, and do every thing in a pure and holy manner. They were armed with the wrath of God against his enemies. Even the meanest creature, when armed with the anger of God, will be too hard for any man in the world. The angels received the vials from one of the four living creatures, one of the ministers of the true church, as in answer to the prayers of the ministers and people of God. Antichrist could not be destroyed without a great shock to all the world, and even the people of God would be in trouble and confusion while the great work was doing. The greatest deliverances of the church are brought about by awful and astonishing steps of Providence; and the happy state of the true church will not begin till obstinate enemies shall be destroyed, and lukewarm or formal Christians are purified. Then, whatever is against Scripture being purged away, the whole church shall be spiritual, and the whole being brought to purity, unity, and spirituality, shall be firmly established.


Daniel 10:5 I looked up and there before me was a man dressed in linen, with a belt of the finest gold around his waist.
Revelation 1:13 and among the lampstands was someone "like a son of man," dressed in a robe reaching down to his feet and with a golden sash around his chest.
Revelation 14:15 Then another angel came out of the temple and called in a loud voice to him who was sitting on the cloud, "Take your sickle and reap, because the time to reap has come, for the harvest of the earth is ripe."
Revelation 14:17 Another angel came out of the temple in heaven, and he too had a sharp sickle.
Revelation 15:1 I saw in heaven another great and marvelous sign: seven angels with the seven last plagues--last, because with them God's wrath is completed.
Revelation 19:8 Fine linen, bright and clean, was given her to wear." (Fine linen stands for the righteous acts of the saints.)

Angels Arrayed Breasts Bright Chests Clad Clean Clothed Dressed Girded Girdles Girt Gold Golden House Linen Plagues Precious Punishments Pure Sanctuary Sashes Seven Shining Stone Temple Wearing White


And the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts girded with golden girdles.

the seven angels. See on ver. 1

clothed. 1:13 Ex 28:5-8 Eze 44:17,18 Lu 24:4

Revelation Chapter 15 Verse 6

Alphabetical: and angels around bright came chests clean clothed dressed girded golden had in linen of Out plagues sashes seven shining temple the their They were who with wore

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Prophecy: Revelation 15:6 The seven angels who had the seven (Rev. Re Apocalypse) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Revelation 15:6 Bible Software
Revelation 15:6 Biblia Paralela
Revelation 15:6 Chinese Bible
Revelation 15:6 French Bible
Revelation 15:6 German Bible
Revelation 15:6 Danish Bible
Revelation 15:6 Swedish Bible
Revelation 15:6 Norwegian Bible
Revelation 15:6 Multilingual Bible

Online Bible