Romans 11:30
<< Romans 11:30 >>
New International Version (©1984)
Just as you who were at one time disobedient to God have now received mercy as a result of their disobedience,

New Living Translation (©2007)
Once, you Gentiles were rebels against God, but when the people of Israel rebelled against him, God was merciful to you instead.

English Standard Version (©2001)
For just as you were at one time disobedient to God but now have received mercy because of their disobedience,

New American Standard Bible (©1995)
For just as you once were disobedient to God, but now have been shown mercy because of their disobedience,

King James Bible (Cambridge Ed.)
For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief:

International Standard Version (©2008)
For just as you disobeyed God in the past but now have received his mercy because of their disobedience,

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Just as you also were not obeying God from the first and now you have been favored because of their disobedience,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
In the past, you disobeyed God. But now God has been merciful to you because of the disobedience of the Jewish people.

King James 2000 Bible (©2003)
For as you in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief:

American King James Version
For as you in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief:

American Standard Version
For as ye in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience,

Douay-Rheims Bible
For as you also in times past did not believe God, but now have obtained mercy, through their unbelief;

Darby Bible Translation
For as indeed ye also once have not believed in God, but now have been objects of mercy through the unbelief of these;

English Revised Version
For as ye in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience,

Webster's Bible Translation
For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief;

Weymouth New Testament
but just as you were formerly disobedient to Him, but now have received mercy at a time when they are disobedient,

World English Bible
For as you in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience,

Young's Literal Translation
for as ye also once did not believe in God, and now did find kindness by the unbelief of these:

Barnes' Notes on the Bible

For as ye - You who were Gentiles.

In times past - Before the gospel was preached. This refers to the former idolatrous and sinful state of the pagan world; compare Ephesians 2:2; Acts 14:16.

Have not believed God - Or have not obeyed God. This was the character of all the pagan nations.

Yet have now obtained mercy - Have been pardoned and admitted to the favor of God.

Through their unbelief - By means of the unbelief and rejection of the Jews; see the note at Romans 11:11.


Clarke's Commentary on the Bible

For as ye in times past - The apostle pursues his argument in favor of the restoration of the Jews. As ye, Gentiles, in times past - for many ages back.

Have not believed - Were in a state of alienation from God, yet not so as to be totally and for ever excluded,

Have now obtained mercy - For ye are now taken into the kingdom of the Messiah; through their unbelief - by that method which, in destroying the Jewish peculiarity, and fulfilling the Abrahamic covenant, has occasioned the unbelief and obstinate opposition of the Jews.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For as ye in times past have not believed God,.... The times referred to, are the times of ignorance, idolatry, and superstition; when God suffered the Gentiles, for many hundreds of years, to walk in their own ways; while the Jews were his favourite people, were chosen by him above all people, separated from them, and distinguished by his goodness; had his word and oracles, his judgments and his statutes to direct them, and many other valuable blessings: the times before the coming of the Messiah are here meant, when these people sat in darkness, and in the region of the shadow of death; till Christ, who came to lighten the Gentiles, sent his Gospel among them, and which has been attended with great success; in these times they were in a state of incredulity: they either, as some of them, did not believe there was a God, or that there was but one God, at least but very few believed it; and these did not know who he was; nor did they glorify him as God, or perform any true spiritual worship to him: the far greater part believed there were more gods, and did service to them which by nature were no gods, and fell down to idols of gold, and silver, and wood, and stone:

and yet have now obtained mercy through their unbelief; that is, they were regenerated, effectually called and converted, through the rich and abundant mercy of God; repentance unto life was granted to them; and faith in our Lord Jesus, as a free grace gift, was bestowed upon them; and they had an application of pardoning grace and mercy, through the blood of Christ, made unto them; and all this through the unbelief of the Jews: not that their unbelief could be the cause of their obtaining mercy; but the Jews not believing in the Messiah, but rejecting him, and contradicting and blaspheming his Gospel, it was taken away from them, and carried to the Gentiles; which was the means of their believing in Christ, and obtaining mercy; so that the unbelief of the Jews was the occasion and means, in Providence, of bringing the Gospel to the Gentiles, whereby faith came; see Romans 11:11. This mercy they are said to enjoy "now"; for the present time of the Gospel is the dispensation of mercy to the Gentiles.


Geneva Study Bible

{16} For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief:

(16) Another reason: because even though they who are hardened are worthily punished, yet this stubbornness of the Jews has not so that there would be a hatred of that nation, but so that an entry might be as it were opened to bring in the Gentiles, and afterward the Jews being inflamed with jealousy of that mercy which is shown to the Gentiles might themselves also be partakers of the same benefit, and so it might appear that both Jews and Gentiles are saved only by the free mercy and grace of God, which could not have been so manifest if at the beginning God had brought all together into the Church, or if he had saved the nation of the Jews without this interruption.


People's New Testament

11:30 For as ye. The Gentiles.

In times past have not believed in God, etc. Formerly they were without God, but had now obtained mercy. This was due, indirectly, as shown, to the Jewish unbelief.


King James Translators' Notes

believed: or, obeyed


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

30, 31. For as ye in times past have not believed-or, "obeyed"

God-that is, yielded not to God "the obedience of faith," while strangers to Christ.

yet now have obtained mercy through-by occasion of

their unbelief-(See on [2252]Ro 11:11; [2253]Ro 11:15; [2254]Ro 11:28).


Matthew Henry's Concise Commentary

11:22-32 Of all judgments, spiritual judgments are the sorest; of these the apostle is here speaking. The restoration of the Jews is, in the course of things, far less improbable than the call of the Gentiles to be the children of Abraham; and though others now possess these privileges, it will not hinder their being admitted again. By rejecting the gospel, and by their indignation at its being preached to the Gentiles, the Jews were become enemies to God; yet they are still to be favoured for the sake of their pious fathers. Though at present they are enemies to the gospel, for their hatred to the Gentiles; yet, when God's time is come, that will no longer exist, and God's love to their fathers will be remembered. True grace seeks not to confine God's favour. Those who find mercy themselves, should endeavour that through their mercy others also may obtain mercy. Not that the Jews will be restored to have their priesthood, and temple, and ceremonies again; an end is put to all these; but they are to be brought to believe in Christ, the true become one sheep-fold with the Gentiles, under Christ the Great Shepherd. The captivities of Israel, their dispersion, and their being shut out from the church, are emblems of the believer's corrections for doing wrong; and the continued care of the Lord towards that people, and the final mercy and blessed restoration intended for them, show the patience and love of God.


Romans 11:29 for God's gifts and his call are irrevocable.
Romans 11:31 so they too have now become disobedient in order that they too may now receive mercy as a result of God's mercy to you.
Romans 15:9 so that the Gentiles may glorify God for his mercy, as it is written: "Therefore I will praise you among the Gentiles; I will sing hymns to your name."
Titus 3:3 At one time we too were foolish, disobedient, deceived and enslaved by all kinds of passions and pleasures. We lived in malice and envy, being hated and hating one another.
Hebrews 3:18 And to whom did God swear that they would never enter his rest if not to those who disobeyed?

Believe Believed Disobedience Disobedient Find Formerly Indeed Kindness Mercy Objects Obtained Once Past Received Result Rule Shown Time Times Turning Unbelief


For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief:

as ye. 1Co 6:9-11 Eph 2:1,2,12,13,19-21 Col 3:7 Tit 3:3-7

believed. or, obeyed. obtained. 31 1Co 7:25 2Co 4:1 1Ti 1:18 1Pe 2:10

through. 11-19

Romans Chapter 11 Verse 30

Alphabetical: a as at because been but disobedience disobedient For God have Just mercy now of once one received result shown their time to were who you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Romans 11:30 For as you in time past were (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Romans 11:30 Bible Software
Romans 11:30 Biblia Paralela
Romans 11:30 Chinese Bible
Romans 11:30 French Bible
Romans 11:30 German Bible
Romans 11:30 Danish Bible
Romans 11:30 Swedish Bible
Romans 11:30 Norwegian Bible
Romans 11:30 Multilingual Bible

Online Bible