Romans 14:6
New International Version
Whoever regards one day as special does so to the Lord. Whoever eats meat does so to the Lord, for they give thanks to God; and whoever abstains does so to the Lord and gives thanks to God.

New Living Translation
Those who worship the Lord on a special day do it to honor him. Those who eat any kind of food do so to honor the Lord, since they give thanks to God before eating. And those who refuse to eat certain foods also want to please the Lord and give thanks to God.

English Standard Version
The one who observes the day, observes it in honor of the Lord. The one who eats, eats in honor of the Lord, since he gives thanks to God, while the one who abstains, abstains in honor of the Lord and gives thanks to God.

Berean Standard Bible
He who observes a special day does so to the Lord; he who eats does so to the Lord, for he gives thanks to God; and he who abstains does so to the Lord and gives thanks to God.

Berean Literal Bible
The one regarding the day, regards it to the Lord; the one eating, eats to the Lord, for he gives thanks to God; and the one not eating, does not eat to the Lord and gives thanks to God.

King James Bible
He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord; and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard it. He that eateth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks.

New King James Version
He who observes the day, observes it to the Lord; and he who does not observe the day, to the Lord he does not observe it. He who eats, eats to the Lord, for he gives God thanks; and he who does not eat, to the Lord he does not eat, and gives God thanks.

New American Standard Bible
The one who observes the day, observes it for the Lord, and the one who eats, does so with regard to the Lord, for he gives thanks to God; and the one who does not eat, it is for the Lord that he does not eat, and he gives thanks to God.

NASB 1995
He who observes the day, observes it for the Lord, and he who eats, does so for the Lord, for he gives thanks to God; and he who eats not, for the Lord he does not eat, and gives thanks to God.

NASB 1977
He who observes the day, observes it for the Lord, and he who eats, does so for the Lord, for he gives thanks to God; and he who eats not, for the Lord he does not eat, and gives thanks to God.

Legacy Standard Bible
He who regards the day, regards it for the Lord, and he who eats, eats for the Lord, for he gives thanks to God; and he who does not eat, for the Lord he does not eat and gives thanks to God.

Amplified Bible
He who observes the day, observes it for the Lord. He who eats, eats for the Lord, since he gives thanks to God; while he who abstains, abstains for the Lord and gives thanks to God.

Christian Standard Bible
Whoever observes the day, observes it for the honor of the Lord. Whoever eats, eats for the Lord, since he gives thanks to God; and whoever does not eat, it is for the Lord that he does not eat it, and he gives thanks to God.

Holman Christian Standard Bible
Whoever observes the day, observes it for the honor of the Lord. Whoever eats, eats for the Lord, since he gives thanks to God; and whoever does not eat, it is for the Lord that he does not eat it, yet he thanks God.

American Standard Version
He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord: and he that eateth, eateth unto the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, unto the Lord he eateth not, and giveth God thanks.

Aramaic Bible in Plain English
Whoever esteems whatever day, he esteems it for his Lord, and everyone who does not esteem whatever day, for his Lord he does not esteem it. He who eats, eats for his Lord and he gives thanks to God, and he who does not eat, for his Lord he does not eat, and he gives thanks to God.

Contemporary English Version
Any followers who count one day more important than another day do it to honor their Lord. And any followers who eat meat give thanks to God, just like the ones who don't eat meat.

Douay-Rheims Bible
He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord. And he that eateth, eateth to the Lord: for he giveth thanks to God. And he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth thanks to God.

English Revised Version
He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord: and he that eateth, eateth unto the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, unto the Lord he eateth not, and giveth God thanks.

GOD'S WORD® Translation
When people observe a special day, they observe it to honor the Lord. When people eat all kinds of foods, they honor the Lord as they eat, since they give thanks to God. Vegetarians also honor the Lord when they eat, and they, too, give thanks to God.

Good News Translation
Those who think highly of a certain day do so in honor of the Lord; those who will eat anything do so in honor of the Lord, because they give thanks to God for the food. Those who refuse to eat certain things do so in honor of the Lord, and they give thanks to God.

International Standard Version
The one who observes a special day, observes it to honor the Lord. The one who eats, eats to honor the Lord, since he gives thanks to God. And the one who does not eat, refrains from eating to honor the Lord; yet he, too, gives thanks to God.

Literal Standard Version
He who is regarding the day, he regards [it] to the LORD, and he who is not regarding the day, he does not regard [it] to the LORD. He who is eating, he eats to the LORD, for he gives thanks to God; and he who is not eating, he does not eat to the LORD, and gives thanks to God.

Majority Standard Bible
He who observes a special day does so to the Lord; and he who does not observe the day, to the Lord does not observe it. He who eats does so to the Lord, for he gives thanks to God; and he who abstains does so to the Lord and gives thanks to God.

New American Bible
Whoever observes the day, observes it for the Lord. Also whoever eats, eats for the Lord, since he gives thanks to God; while whoever abstains, abstains for the Lord and gives thanks to God.

NET Bible
The one who observes the day does it for the Lord. The one who eats, eats for the Lord because he gives thanks to God, and the one who abstains from eating abstains for the Lord, and he gives thanks to God.

New Revised Standard Version
Those who observe the day, observe it in honor of the Lord. Also those who eat, eat in honor of the Lord, since they give thanks to God; while those who abstain, abstain in honor of the Lord and give thanks to God.

New Heart English Bible
The one who observes the day, observes it to the Lord; and the one who does not observe the day, he does not observe it to the Lord. The one who eats, he eats to the Lord; since he gives thanks to God. And the one who does not eat, he does not eat to the Lord, and gives thanks to God.

Webster's Bible Translation
He that regardeth the day, regardeth it to the Lord: and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard it. He that eateth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks.

Weymouth New Testament
He who regards the day as sacred, so regards it for the Master's sake; and he who eats certain food eats it for the Master's sake, for he gives thanks to God; and he who refrains from eating it refrains for the Master's sake, and he also gives thanks to God.

World English Bible
He who observes the day, observes it to the Lord; and he who does not observe the day, to the Lord he does not observe it. He who eats, eats to the Lord, for he gives God thanks. He who doesn’t eat, to the Lord he doesn’t eat, and gives God thanks.

Young's Literal Translation
He who is regarding the day, to the Lord he doth regard it, and he who is not regarding the day, to the Lord he doth not regard it. He who is eating, to the Lord he doth eat, for he doth give thanks to God; and he who is not eating, to the Lord he doth not eat, and doth give thanks to God.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Law of Liberty
5One person regards a certain day above the others, while someone else considers every day alike. Each one should be fully convinced in his own mind. 6He who observes a special day does so to the Lord; he who eats does so to the Lord, for he gives thanks to God; and he who abstains does so to the Lord and gives thanks to God. 7For none of us lives to himself alone, and none of us dies to himself alone.…

Cross References
Zechariah 14:21
Indeed, every pot in Jerusalem and Judah will be holy to the LORD of Hosts, and all who sacrifice will come and take some pots and cook in them. And on that day there will no longer be a Canaanite in the house of the LORD of Hosts.

Matthew 14:19
And He directed the crowds to sit down on the grass. Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, He spoke a blessing. Then He broke the loaves and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the people.

Matthew 15:36
Taking the seven loaves and the fish, He gave thanks and broke them. Then He gave them to the disciples, and the disciples gave them to the people.

1 Corinthians 10:30
If I partake in the meal with thankfulness, why am I denounced because of that for which I give thanks?

1 Timothy 4:3
They will prohibit marriage and require abstinence from certain foods that God has created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.

1 Timothy 4:4
For every creation of God is good, and nothing that is received with thanksgiving should be rejected,


Treasury of Scripture

He that regards the day, regards it to the Lord; and he that regards not the day, to the Lord he does not regard it. He that eats, eats to the Lord, for he gives God thanks; and he that eats not, to the Lord he eats not, and gives God thanks.

regardeth.

Galatians 4:10
Ye observe days, and months, and times, and years.

regardeth it.

Exodus 12:14,42
And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever…

Exodus 16:25
And Moses said, Eat that to day; for to day is a sabbath unto the LORD: to day ye shall not find it in the field.

Isaiah 58:5
Is it such a fast that I have chosen? a day for a man to afflict his soul? is it to bow down his head as a bulrush, and to spread sackcloth and ashes under him? wilt thou call this a fast, and an acceptable day to the LORD?

for.

Matthew 14:19
And he commanded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake, and gave the loaves to his disciples, and the disciples to the multitude.

Matthew 15:36
And he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and brake them, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude.

John 6:28
Then said they unto him, What shall we do, that we might work the works of God?

Jump to Previous
Abstains Eat Eateth Eating Eats Food Gives Honor Keeps Master's Meat Observe Observes Praise Refrains Regard Regardeth Regarding Regards Sacred Sake Special Thanks
Jump to Next
Abstains Eat Eateth Eating Eats Food Gives Honor Keeps Master's Meat Observe Observes Praise Refrains Regard Regardeth Regarding Regards Sacred Sake Special Thanks
Romans 14
1. Men may not condemn one another for disputable matters;
13. but must take heed that they give no offense in them;
15. which the apostle proves unlawful by many reasons.














(6) Regardeth.--Much as we might say, "he who minds the day," or directs his thoughts and feelings to it.

He that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard it.--This clause is omitted by the best MSS. and editors.

For he giveth God thanks.--By the saying of grace at meat, the meal, whatever it may be, is consecrated to God, and he who partakes of it shows that he does so in no irreverent spirit.

Verse 6. - He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord (omit, as ill-supported, as well as unnecessary, and he that regardeth not, etc.); he that eateth, eateth unto the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks. Both parties are supposed to be equally desirous of serving God. The eater of whatsoever is set before him is so, as is shown by his thanking God for it - observe "for he giveth," etc. - and no creature of God can be polluting "if received with thanksgiving" (1 Timothy 4:5); the abstainer gives thanks too; and so his dinner of herbs is also hallowed to him. (Though it is not necessary to confine the thought to the practice of saying grace before meat, this is doubtless in view as expressing the asserted thankfulness. For proof of the custom, cf. Matthew 15:36; Acts 27:35; 1 Corinthians 10:30; 1 Corinthians 11:24; 1 Timothy 4:4, 5.) The general principle on which, in eating and drinking, as in all beside, Christians are of necessity supposed to act, and which both parties are to be credited with desiring to carry out, is set forth in vers. 7, 8, 9, which follow.

Parallel Commentaries ...


Greek
He who
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

observes
φρονῶν (phronōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 5426: (a) I think, (b) I think, judge, (c) I direct the mind to, seek for, (d) I observe, (e) I care for.

[a special] day
ἡμέραν (hēmeran)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

[does so]
φρονεῖ (phronei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5426: (a) I think, (b) I think, judge, (c) I direct the mind to, seek for, (d) I observe, (e) I care for.

to [the] Lord;
Κυρίῳ (Kyriō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

he who
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

eats
ἐσθίων (esthiōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2068: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.

[does so]
ἐσθίει (esthiei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2068: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.

to [the] Lord,
Κυρίῳ (Kyriō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

for
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

he gives thanks
εὐχαριστεῖ (eucharistei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2168: From eucharistos; to be grateful, i.e. to express gratitude; specially, to say grace at a meal.

to God;
Θεῷ (Theō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

he who
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

abstains
ἐσθίων (esthiōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2068: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.

[does so]
ἐσθίει (esthiei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2068: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.

to [the] Lord
Κυρίῳ (Kyriō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

gives thanks
εὐχαριστεῖ (eucharistei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2168: From eucharistos; to be grateful, i.e. to express gratitude; specially, to say grace at a meal.

to God.
Θεῷ (Theō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.


Links
Romans 14:6 NIV
Romans 14:6 NLT
Romans 14:6 ESV
Romans 14:6 NASB
Romans 14:6 KJV

Romans 14:6 BibleApps.com
Romans 14:6 Biblia Paralela
Romans 14:6 Chinese Bible
Romans 14:6 French Bible
Romans 14:6 Catholic Bible

NT Letters: Romans 14:6 He who observes the day observes it (Rom. Ro)
Romans 14:5
Top of Page
Top of Page