Romans 14:8
<< Romans 14:8 >>
New International Version (©1984)
If we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord. So, whether we live or die, we belong to the Lord.

New Living Translation (©2007)
If we live, it's to honor the Lord. And if we die, it's to honor the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord.

English Standard Version (©2001)
For if we live, we live to the Lord, and if we die, we die to the Lord. So then, whether we live or whether we die, we are the Lord’s.

New American Standard Bible (©1995)
for if we live, we live for the Lord, or if we die, we die for the Lord; therefore whether we live or die, we are the Lord's.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.

International Standard Version (©2008)
If we live, we live to honor the Lord; and if we die, we die to honor the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
For if we live, we live for Our Lord, and if we die, we die for Our Lord; whether we live, therefore, or we die, we belong to Our Lord.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
If we live, we honor the Lord, and if we die, we honor the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord.

King James 2000 Bible (©2003)
For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.

American King James Version
For whether we live, we live to the Lord; and whether we die, we die to the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.

American Standard Version
For whether we live, we live unto the Lord; or whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.

Douay-Rheims Bible
For whether we live, we live unto the Lord; or whether we die, we die unto the Lord. Therefore, whether we live, or whether we die, we are the Lord's.

Darby Bible Translation
For both if we should live, it is to the Lord we live; and if we should die, it is to the Lord we die: both if we should live then, and if we should die, we are the Lord's.

English Revised Version
For whether we live, we live unto the Lord; or whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.

Webster's Bible Translation
For whether we live, we live to the Lord; and whether we die, we die to the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.

Weymouth New Testament
If we live, we live to the Lord: if we die, we die to the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord.

World English Bible
For if we live, we live to the Lord. Or if we die, we die to the Lord. If therefore we live or die, we are the Lord's.

Young's Literal Translation
for both, if we may live, to the Lord we live; if also we may die, to the Lord we die; both then if we may live, also if we may die, we are the Lord's;

Barnes' Notes on the Bible

For whether we live - As long as we live.

We live unto the Lord - We live to do his will, and to promote his glory. This is the grand purpose of the life of the Christian. Other people live to gratify themselves; the Christian to do those things which the Lord requires. By "the Lord" here the apostle evidently intends the Lord Jesus, as it is evident from Romans 14:9; and the truth taught here is, that it is the leading and grand purpose of the Christian to do honor to the Saviour. It is this which constitutes his special character, and which distinguishes him from other people.

Whether we die - In the dying state, or in the state of the dead; in the future world. We are "no where" our own. In all conditions we are "his," and bound to do his will. The connection of this declaration with the argument is this: Since we belong to another in every state, and are bound to do his will, we have no right to assume the prerogative of sitting in judgment on another. "We" are subjects, and are bound to do the will of Christ. All other Christians are subjects in like manner, and are answerable, not to us, but directly to the Lord Jesus, and should have the same liberty of conscience that we have. The passage proves also that the soul does not cease to be conscious at death. We are still the Lord's; his even when the body is in the grave; and his in all the future world: see Romans 14:9.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For whether we live, we live unto the Lord,.... As natural, so spiritual life is derived from the Lord, and believers live by faith upon him, and according to his will revealed in the word; find to his honour and glory; at least they desire so to do:

and whether we die, we die unto the Lord; resigning up life unto him, whenever it is his pleasure; magnifying of him, as by life, so by death; dying to be with him, to be raised again by him, and live with him for evermore; in the faith and hope of this, the believer both lives and dies, and so glorifies Christ both in life and death: hence this conclusion follows,

whether we live therefore or die, we are the Lord's; by the gift of the Father to him, by his own purchase, and the power of his grace, making them willing to give up themselves to him: and hence it is, that under a sense of this, that they are his, and not their own, nor another's, they do all they do for his glory; whether they observe, or not observe a day, it is to the Lord; whether they eat, or not eat things formerly forbidden, it is to him; and whether they live or die, it is to the Lord, whose they are: and hence also it is, that they are not to be despised and set at nought, or to be judged and censured by one another, since they belong to another master, who is their Lord, and will be their Judge.


Geneva Study Bible

For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.


People's New Testament

14:8 We are the Lord's. While living, the aim must be to do the Lord's will, and even when we die we will be fully resigned to his will. We are not at our own disposal.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. For whether we live, we live unto the Lord-the Lord Christ; see Ro 14:9.

and whether we die, we die unto the Lord; whether we live therefore, or die, we are the Lord's-Nothing but the most vivid explanation of these remarkable words could make them endurable to any Christian ear, if Christ were a mere creature. For Christ is here-in the most emphatic terms, and yet in the most unimpassioned tone-held up as the supreme Object of the Christian's life, and of his death too; and that by the man whose horror of creature worship was such, that when the poor Lycaonians would have worshipped him, he rushed forth to arrest the deed, directing them to "the living God," as the only legitimate Object of worship (Ac 14:15). Nor does Paul teach this here, but rather appeals to it as a known and recognized fact, of which he had only to remind his readers. And since the apostle, when he wrote these words, had never been at Rome, he could only know that the Roman Christians would assent to this view of Christ, because it was the common teaching of all the accredited preachers of Christianity, and the common faith of all Christians.


Matthew Henry's Concise Commentary

14:7-13 Though some are weak, and others are strong, yet all must agree not to live to themselves. No one who has given up his name to Christ, is allowedly a self-seeker; that is against true Christianity. The business of our lives is not to please ourselves, but to please God. That is true Christianity, which makes Christ all in all. Though Christians are of different strength, capacities, and practices in lesser things, yet they are all the Lord's; all are looking and serving, and approving themselves to Christ. He is Lord of those that are living, to rule them; of those that are dead, to revive them, and raise them up. Christians should not judge or despise one another, because both the one and the other must shortly give an account. A believing regard to the judgment of the great day, would silence rash judgings. Let every man search his own heart and life; he that is strict in judging and humbling himself, will not be apt to judge and despise his brother. We must take heed of saying or doing things which may cause others to stumble or to fall. The one signifies a lesser, the other a greater degree of offence; that which may be an occasion of grief or of guilt to our brother.


Luke 20:38 He is not the God of the dead, but of the living, for to him all are alive."
Philippians 1:20 I eagerly expect and hope that I will in no way be ashamed, but will have sufficient courage so that now as always Christ will be exalted in my body, whether by life or by death.
1 Thessalonians 5:10 He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with him.
Revelation 14:13 Then I heard a voice from heaven say, "Write: Blessed are the dead who die in the Lord from now on." "Yes," says the Spirit, "they will rest from their labor, for their deeds will follow them."

Belong Die End Live Whether


For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.

we die unto. Joh 21:19 Ac 13:36 20:24 21:13 Php 2:17,30 1Th 5:10

we live therefore. 1Co 3:22,23 15:23 1Th 4:14-18 Re 14:13

Romans Chapter 14 Verse 8

Alphabetical: and are belong die for If live Lord Lord's or So the therefore to we whether

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Romans 14:8 For if we live we live (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Romans 14:8 Bible Software
Romans 14:8 Biblia Paralela
Romans 14:8 Chinese Bible
Romans 14:8 French Bible
Romans 14:8 German Bible
Romans 14:8 Danish Bible
Romans 14:8 Swedish Bible
Romans 14:8 Norwegian Bible
Romans 14:8 Multilingual Bible

Online Bible