| New International Version (©1984) Now if I do what I do not want to do, it is no longer I who do it, but it is sin living in me that does it.New Living Translation (©2007) But if I do what I don't want to do, I am not really the one doing wrong; it is sin living in me that does it. English Standard Version (©2001) Now if I do what I do not want, it is no longer I who do it, but sin that dwells within me. New American Standard Bible (©1995) But if I am doing the very thing I do not want, I am no longer the one doing it, but sin which dwells in me. King James Bible (Cambridge Ed.) Now if I do that I would not, it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me. International Standard Version (©2008) But if I do what I don't want to do, I am no longer the one who is doing it, but it is the sin that is living in me. Aramaic Bible in Plain English (©2010) And if I did the thing that I did not want, it was not I doing it, but sin that dwelt within me. GOD'S WORD® Translation (©1995) Now, when I do what I don't want to do, I am no longer the one who is doing it. Sin that lives in me is doing it. King James 2000 Bible (©2003) Now if I do that which I would not, it is no more I that do it, but sin that dwells in me. American King James Version Now if I do that I would not, it is no more I that do it, but sin that dwells in me. American Standard Version But if what I would not, that I do, it is no more I that do it, but sin which dwelleth in me. Douay-Rheims Bible Now if I do that which I will not, it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me. Darby Bible Translation But if what I do not will, this I practise, it is no longer I that do it, but the sin that dwells in me. English Revised Version But if what I would not, that I do, it is no more I that do it, but sin which dwelleth in me. Webster's Bible Translation Now if I do that which I would not, it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me. Weymouth New Testament But if I do that which I desire not to do, it can no longer be said that it is I who do it, but the sin which has its home within me does it. World English Bible But if what I don't desire, that I do, it is no more I that do it, but sin which dwells in me. Young's Literal Translation And if what I do not will, this I do, it is no longer I that work it, but the sin that is dwelling in me. | | Barnes' Notes on the Bible Now if I do ... - This verse is also a repetition of what was said in Romans 7:16-17. Clarke's Commentary on the BibleIt is no more I-- My will is against it; my reason and conscience condemn it. But sin that dwelleth in me - the principle of sin, which has possessed itself of all my carnal appetites and passions, and thus subjects my reason and domineers over my soul. Thus I am in perpetual contradiction to myself. Two principles are continually contending in me for the mastery: my reason, on which the light of God shines, to show what is evil; and my passions, in which the principle of sin works, to bring forth fruit unto death. This strange self-contradictory propensity led some of the ancient philosophers to imagine that man has two souls, a good and a bad one; and it is on this principle that Xenophon, in his life of Cyrus, causes Araspes, a Persian nobleman, to account for some misconduct of his relative to Panthea, a beautiful female captive, whom Cyrus had entrusted to his care: - "O Cyrus, I am convinced that I have two souls; if I had but one soul, it could not at the same time pant after vice and virtue; wish and abhor the same thing. It is certain, therefore, that we have two souls; when the good soul rules, I undertake noble and virtuous actions; but when the bad soul predominates, I am constrained to do evil. All I can say at present is that I find my good soul, encouraged by thy presence, has got the better of my bad soul." See Spectator, vol. viii. No. 564. Thus, not only the ancients, but also many moderns, have trifled, and all will continue to do so who do not acknowledge the Scriptural account of the fall of man, and the lively comment upon that doctrine contained in the seventh chapter of the Epistle to the Romans. Gill's Exposition of the Entire BibleNow if I do that I would not,.... The same conclusion is formed here, as in Romans 7:17, not with any view to excuse himself from blame in sinning, but to trace the lusts of his heart, and the sins of his life, to the source and fountain of them, the corruption of his nature; and to ascribe them to the proper cause of them, which was not the law of God, nor the new man, but sin that dwelt in him. Geneva Study BibleNow if I do that I would not, it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me. People's New Testament 7:20 Now if I do that which I would not, etc. This experience sustains Ro 7:17 and shows that sin had predominated over human nature and rules it. Sin controls, rather than good intentions. A man wills one thing and does another. Scofield Reference NotesMargin sin Sin. See Scofield Note: "Rom 5:21". Matthew Henry's Concise Commentary7:18-22 The more pure and holy the heart is, it will have the more quick feeling as to the sin that remains in it. The believer sees more of the beauty of holiness and the excellence of the law. His earnest desires to obey, increase as he grows in grace. But the whole good on which his will is fully bent, he does not do; sin ever springing up in him, through remaining corruption, he often does evil, though against the fixed determination of his will. The motions of sin within grieved the apostle. If by the striving of the flesh against the Spirit, was meant that he could not do or perform as the Spirit suggested, so also, by the effectual opposition of the Spirit, he could not do what the flesh prompted him to do. How different this case from that of those who make themselves easy with regard to the inward motions of the flesh prompting them to evil; who, against the light and warning of conscience, go on, even in outward practice, to do evil, and thus, with forethought, go on in the road to perdition! For as the believer is under grace, and his will is for the way of holiness, he sincerely delights in the law of God, and in the holiness which it demands, according to his inward man; that new man in him, which after God is created in true holiness. | |
|  | 
Matthew 5:19 Anyone who breaks one of the least of these commandments and teaches others to do the same will be called least in the kingdom of heaven, but whoever practices and teaches these commands will be called great in the kingdom of heaven. Romans 7:17 As it is, it is no longer I myself who do it, but it is sin living in me. |
 Desire Dwelleth Dwelling Dwells Home Longer Mind Practise Sin Want Within Work Now if I do that I would not, it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.it is no. 17
 Romans Chapter 7 Verse 20 Alphabetical: am but do does doing dwells I if in is it living longer me no not Now one sin that the thing to very want what which who THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Letters: Romans 7:20 But if what I don't desire that (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Romans 7:20 Bible Software Romans 7:20 Biblia Paralela Romans 7:20 Chinese Bible Romans 7:20 French Bible Romans 7:20 German Bible Romans 7:20 Danish Bible Romans 7:20 Swedish Bible Romans 7:20 Norwegian Bible Romans 7:20 Multilingual Bible Online Bible |
|