Song of Solomon 3:3
<< Song of Solomon 3:3 >>
New International Version (©1984)
The watchmen found me as they made their rounds in the city. "Have you seen the one my heart loves?"

New Living Translation (©2007)
The watchmen stopped me as they made their rounds, and I asked, "Have you seen the one I love?"

English Standard Version (©2001)
The watchmen found me as they went about in the city. “Have you seen him whom my soul loves?”

New American Standard Bible (©1995)
"The watchmen who make the rounds in the city found me, And I said, 'Have you seen him whom my soul loves?'

King James Bible (Cambridge Ed.)
The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The watchmen making their rounds in the city found me. [I asked,] "Have you seen the one I love?"

King James 2000 Bible (©2003)
The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw you him whom my soul loves?

American King James Version
The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw you him whom my soul loves?

American Standard Version
The watchmen that go about the city found me; To whom I said , Saw ye him whom my soul loveth?

Douay-Rheims Bible
The watchmen who keep the city, found me: Have you seen him, whom my soul loveth?

Darby Bible Translation
The watchmen that go about the city found me: Have ye seen him whom my soul loveth?

English Revised Version
The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth?

Webster's Bible Translation
The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth?

World English Bible
The watchmen who go about the city found me; "Have you seen him whom my soul loves?"

Young's Literal Translation
The watchmen have found me, (Who are going round about the city), 'Him whom my soul have loved saw ye?'

Barnes' Notes on the Bible

The city - One near the bride's native home, possibly Shunem.


Gill's Exposition of the Entire Bible

The watchmen that go about the city found me,.... By whom are meant the ministers of the Gospel; who are called watchmen, as the prophets were under the Old Testament, Isaiah 52:8; in allusion to watchmen in cities; and are so called in regard to themselves, it being their duty to watch over themselves; and to their doctrine, and all opportunities to preach it, and the success of it: their business with respect to others is to give the time of night; to point out the state and condition of the church; to give notice of danger to sinners in the broad road to destruction; and to saints, through the prevalence of error, heresy, and immorality; all which require sobriety, vigilance, prudence, courage, and faithfulness; and show the necessity and utility of the Gospel ministry, and the awfulness of it; and the care Christ takes of his churches, in providing such officers in them. These are said to "go about the city", denoting their industry and diligence; and being in the way of their duty, they "found" the church, fell upon her case in their ministry, and hit it exactly; which shows the efficacy of the word under a divine direction; which finds out sinners, and their sins; saints, and their particular cases, unknown to ministers; and the church, having met with something suitable to her case under their ministry,

to whom I said, took an opportunity privately to discourse with them, and put this question to them,

Saw ye him whom my soul loveth? meaning Christ; who was still the object of her love, and uppermost in her thoughts; whom she thus describes, without mentioning his name, as if he was the only "Him" in the world worthy of any regard; which shows how much he was in her mind, how much the desires and affections of her soul were towards him, and that these ministers needed no other description of him. No answer is returned to her question that is recorded; not because they were not able to give one, nor because they did not; and if they did not, it might be owing to her haste, not waiting for one; and if they did, she not being able to apply it to her case, no notice is taken of it: however, though she did not find immediate relief by them, yet she met with something from them that was of use to her afterwards, as appears by what follows.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Shulamith now relates what she further experienced when, impelled by love-sorrow, she wandered through the city:

3 The watchmen who go about in the city found me:

   "Have ye seen him whom my soul loveth?"

Here also (as in Sol 3:2) there is wanting before the question such a phrase as, "and I asked them, saying:" the monologue relates dramatically. If she described an outward experience, then the question would be a foolish one; for how could she suppose that the watchmen, who make their rounds in the city (Epstein, against Grtz, points for the antiquity of the order to Psalm 127:1; Isaiah 62:6; cf. Isaiah 21:11), could have any knowledge of her beloved! But if she relates a dream, it is to be remembered that feeling and imagination rise higher than reflection. It is in the very nature of a dream, also, that things thus quickly follow one another without fixed lineaments. This also, that having gone out by night, she found in the streets him whom she sought, is a happy combination of circumstances formed in the dreaming soul; an occurrence without probable external reality, although not without deep inner truth:


Geneva Study Bible

The {c} watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth?

(c) Which declares that we must seek to all of whom we hope to have any help.


Wesley's Notes

3:3 The watch - men - The ministers of Christ, and rulers of the church. Go about - To prevent disorders and dangers. Him - She does not name him, because she thought it needless, as supposing a person of such transcendent excellency could not be unknown to men in that capacity. Their answer is not mentioned, either because they gave her no satisfactory answer, or because by their silence she gathered that they were unable to inform her; and being eager in the pursuit, she would not lose time.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. watchmen-ministers (Isa 62:6; Jer 6:17; Eze 3:17; Heb 13:17), fit persons to consult (Isa 21:11; Mal 2:7).

found me-the general ministry of the Word "finds" individually souls in quest of Jesus Christ (Ge 24:27, end of verse Ac 16:14); whereas formalists remain unaffected.


Matthew Henry's Concise Commentary

3:1-5 It was hard to the Old Testament church to find Christ in the ceremonial law; the watchmen of that church gave little assistance to those who sought after him. The night is a time of coldness, darkness, and drowsiness, and of dim apprehensions concerning spiritual things. At first, when uneasy, some feeble efforts are made to obtain the comfort of communion with Christ. This proves in vain; the believer is then roused to increased diligence. The streets and broad-ways seem to imply the means of grace in which the Lord is to be sought. Application is made to those who watch for men's souls. Immediate satisfaction is not found. We must not rest in any means, but by faith apply directly to Christ. The holding of Christ, and not letting him go, denotes earnest cleaving to him. What prevails is a humble, ardent suing by prayer, with a lively exercise of faith on his promises. So long as the faith of believers keeps hold of Christ, he will not be offended at their earnest asking, yea, he is well pleased with it. The believer desires to make others acquainted with his Saviour. Wherever we find Christ, we must take him home with us to our houses, especially to our hearts; and we should call upon ourselves and each other, to beware of grieving our holy Comforter, and provoking the departure of the Beloved.


Isaiah 21:6 This is what the Lord says to me: "Go, post a lookout and have him report what he sees.
Isaiah 21:11 An oracle concerning Dumah: Someone calls to me from Seir, "Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?"

City Desire Found Heart Heart's Loved Loves Round Rounds Soul Watchmen


The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth?

watchmen 5:7 Isa 21:6-8,11,12 56:10 62:6 Eze 3:17 33:2-9 Heb 13:17

saw Joh 20:15

Song of Songs Chapter 3 Verse 3

Alphabetical: And as city found Have heart him I in loves loves' made make me my one rounds said'Have seen soul The their they watchmen who whom you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Song of Solomon 3:3 The watchmen who go about the city (Song Songs SS So Can) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Song of Solomon 3:3 Bible Software
Song of Solomon 3:3 Biblia Paralela
Song of Solomon 3:3 Chinese Bible
Song of Solomon 3:3 French Bible
Song of Solomon 3:3 German Bible
Song of Solomon 3:3 Danish Bible
Song of Solomon 3:3 Swedish Bible
Song of Solomon 3:3 Norwegian Bible
Song of Solomon 3:3 Multilingual Bible

Online Bible