Song of Solomon 8:8
<< Song of Solomon 8:8 >>
New International Version (©1984)
We have a young sister, and her breasts are not yet grown. What shall we do for our sister for the day she is spoken for?

New Living Translation (©2007)
We have a little sister too young to have breasts. What will we do for our sister if someone asks to marry her?

English Standard Version (©2001)
We have a little sister, and she has no breasts. What shall we do for our sister on the day when she is spoken for?

New American Standard Bible (©1995)
"We have a little sister, And she has no breasts; What shall we do for our sister On the day when she is spoken for?

King James Bible (Cambridge Ed.)
We have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
We have a little sister, and she has no breasts. What will we do for our sister on the day she becomes engaged?

King James 2000 Bible (©2003)
We have a little sister, and she has no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?

American King James Version
We have a little sister, and she has no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?

American Standard Version
We have a little sister, And she hath no breasts: What shall we do for our sister In the day when she shall be spoken for?

Douay-Rheims Bible
Our sister is little, and hath no breasts. What shall we do to our sister in the day when she is to be spoken to?

Darby Bible Translation
We have a little sister, And she hath no breasts: What shall we do for our sister In the day when she shall be spoken for? --

English Revised Version
We have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?

Webster's Bible Translation
We have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?

World English Bible
We have a little sister. She has no breasts. What shall we do for our sister in the day when she is to be spoken for?

Young's Literal Translation
We have a little sister, and breasts she hath not, What do we do for our sister, In the day that it is told of her?

Barnes' Notes on the Bible

A brief dialogue commencing with a question and answer probably made by brothers of the bride concerning a younger sister who will soon be old enough to be asked in marriage. The answer is given in the form of a parable: "If she be a wall," i. e., stedfast in chastity and virtue, one on whom no light advances can be made, then let us honor and reward her. This fortress-wall shall be crowned as it were with a tower or battlement of silver. But "if she be a door," light-minded and accessible to seduction Proverbs 7:11-12, then let us provide against assailants the protection of a cedar bar or panel.


Clarke's Commentary on the Bible

We have a little sister - This young girl belonged most probably to the bride.

She hath no breasts - She is not yet marriageable.

What shall we do for our sister - How shall we secure her comfort and welfare?

In the day when she shall be spoken for? - When any person shall demand her in marriage.


Gill's Exposition of the Entire Bible

We have a little sister,.... Which seems to be the Gentile church, so called by the Jewish church; for as the church catholic, or universal, with respect to its parts, is called a mother, as often in this Song; so these parts, with respect to each other, as the Jewish and Gentile churches, may be called sisters; and the rather, as they belong to the same Father and family, are partakers of the same grace, and are of the same faith and religion as to the substance of them; and the object and nature of their worship the same, though as to circumstances different: and it may be observed that the Gentile church is not only sister to the Jewish church, but to Christ, and therefore she says, not I, but we, have such a sister; of which relation, see Sol 4:9; also that she stood in this relation to Christ and to the Jewish church before the coming of Christ, and before the Gospel was preached to her, and she was called and separated from the world; as elect Gentiles are also called the sheep of Christ, and children of God, before that time, John 10:16. This church is described as a "little sister", younger in age than the Jewish church, and in some respects less honourable, Romans 3:1; the same with the younger son and brother, in the parable of the prodigal; little in esteem among men, especially the Jews, Ephesians 2:11; little in stature, light, knowledge, and faith, at first conversion; and but few in number, particularly at first, and in comparison of the world: and so the church of Christ, consisting both of Jews and Gentiles, is called a little flock, Luke 12:32. As a further description of her, it is added,

and she hath no breasts: is not arrived to years of ripeness, nor marriageable; see Ezekiel 16:7; the time of her open espousal to Christ was not yet come: at this time she had no ministers nor ordinances, from whence she could have the sincere milk of the word, or share it with others; and it was some time after the Gospel came among the Gentiles before they had a settled ministry;

what shall we defer our sister? or, "what shall be done for her?" being moved with pity to her, in her forlorn and helpless condition, like a little infant, Ezekiel 16:4; and willing to do anything for her that lay in her power, though seeming at a loss to know what to do for her: the believing Jews were very assisting to the Gentiles, in carrying the Gospel among them at first; and in supplying them with ministers, and with money too, to carry on the interest of Christ among them. The Jewish church here is not forgetful of the chief and principal agent, Christ, and therefore says, what shall we do? she was willing to do what she could; but she knew all would be insignificant without Christ, his agency and blessing. The time she was concerned what should be done for her in is,

in the day when she shall be spoken for, or "with", or "unto" (y): when she should be wooed or treated with for marriage, by the ministers of the word, at the first preaching of the Gospel to her; or be spoken to by her enemies, by fair words, or severe menaces, to desert the faith. Or, "be spoken of" (z); the fame of her be spread abroad, far and near, for her light, knowledge, and faith; for her profession, and her sufferings for it; and the concern is, how she should behave under all the noise and talk about her: or, "be spoken against" (a); as she would be by unbelieving Jews, and by ignorant Heathens, for embracing the Christian religion, for receiving the Gospel of Christ, submitting to his ordinances, and professing his name, Acts 28:22. Now the old church might be concerned, that she might stand firm to her faith and the profession of it, notwithstanding the reproaches and persecutions of men.

(y) "alloquenda est", V. L. "fiet sermo cum ea", Pagninus; "in colloquendum", Tigurine version. (z) "Sermo fiet de ea", Brightman, Mercerus, Junius & Tremellius, Piscator, Michaelis, so Cocceius. (a) So the Targum, Shir Hashirim Rabba, & Jarchi in loc. Bereshit Rabba, s. 39. fol. 34. 1.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The locality of this scene is Shulamith's parental home. It is she herself who speaks in these words:

8 We have a sister, a little one,

   And she has no breasts:

   What shall we do with our sister

   In the day when she will be sued for?

Between Sol 8:8 and Sol 8:7 is a blank. The figure of the wanderers is followed by the figure of the visitors. But who speaks here? The interchange of the scene permits that Shulamith conclude the one scene and begin the other, as in the first Act; or also that at the same time with the change of scene there is an interchange of persons, as e.g., in the third Act. But if Shulamith speaks, all her words are not by any means included in what is said from Sol 8:8 to Sol 8:10. Since, without doubt, she also speaks in Sol 8:11 f., this whole second figure consists of Shulamith's words, as does also the second of the second Acts; Sol 3:1-5. But there Shulamith's address presents itself as the narrative of an experience, and the narrative dramatically framed in itself is thoroughly penetrated by the I of the speaker; but here, as e.g., Ewald, Heiligst., and Bttch. explain, she would begin with a dialogue with her brothers referable to herself, one that had formerly taken place-that little sister, Ewald remarks under Sol 8:10, stands here now grown up she took notice of that severe word formerly spoken by her brothers, and can now joyfully before all exclaim, taking up the same flowery language, that she is a wall, etc. But that a monologue should begin with a dialogue without any introduction, is an impossibility; in this case the poet ought to have left the expression, "of old my mother's sons said," to be supplemented by the reader or hearer. It is true, at Sol 3:2; Sol 5:3, we have a former address introduced without any formal indication of the fact; but it is the address of the narrator herself. With Sol 8:8 there will thus begin a colloquy arising out of present circumstances. That in this conversation Sol 8:8 appertains to the brothers, is evident. This harsh entweder oder (aut ... aut) is not appropriate as coming from Shulamith's mouth; it is her brothers alone, as Hoelemann rightly remarks, who utter these words, as might have been expected from them in view of Sol 1:6. But does Sol 8:8 belong also to them? There may be two of them, says Hitzig, and the one may in Sol 8:9 reply to the question of the other in Sol 8:8; Shulamith, who has heard their conversation, suddenly interposes with Sol 8:10. But the transition from the first to the second scene is more easily explained if Shulamith proposes the question of Sol 8:8 for consideration. This is not set aside by Hitzig's questions: "Has she to determine in regard to her sister? and has she now for the first time come to do nothing in haste?" For (1) the dramatic figures of the Song follow each other chronologically, but not without blanks; and the poet does not at all require us to regard Sol 8:8 as Shulamith's first words after her entrance into her parental home; (2) but it is altogether seeming for Shulamith, who has now become independent, and who has been raised so high, to throw out this question of loving care for her sister. Besides, from the fact that with Sol 8:8 there commences the representation of a present occurrence, it is proved that the sister here spoken of is not Shulamith herself. If it were Shulamith herself, the words of Sol 8:8, Sol 8:9 would look back to what had previously taken place, which, as we have shown, is impossible. Or does Sol 6:9 require that we should think of Shulamith as having no sister? Certainly not, for so understood, these words would be purposeless. The "only one," then, does not mean the only one numerically, but, as at Proverbs 4:3, it is emphatic (Hitzig); she is called by Solomon the "only one" of her mother in this sense, that she had not one her equal.

Thus it is Shulamith who here speaks, and she is not the "sister" referred to. The words, "we have a sister ... ," spoken in the family circle, whether regarded as uttered by Shulamith or not, have something strange in them, for one member of a family does not need thus to speak to another. We expect: With regard to our sister, who is as yet little and not of full age, the question arises, What will be done when she has grown to maturity to guard her innocence? Thus the expression would have stood, but the poet separates it into little symmetrical sentences; for poetry present facts in a different style from prose. Hoelem. has on this remarked that the words are not to be translated: we have a little sister, which the order of the words וגו אחות ק would presuppose, Genesis 40:20; cf. 2 Samuel 4:4; 2 Samuel 12:2 f.; Isaiah 26:1; Isaiah 33:21. "Little" is not immediately connected with "sister," but follows it as an apposition; and this appositional description lays the ground for the question: We may be now without concern; but when she is grown up and will be courted, what then? "Little" refers to age, as at 2 Kings 5:2; cf. Genesis 44:20. The description of the child in the words, "she has no breasts," has neither in itself nor particularly for Oriental feeling anything indecent in it (cf. mammae sororiarunt, Ezekiel 16:7). The ל following מה־נּעשׂה is here not thus purely the dat. commodi, as e.g., Isaiah 64:3 (to act for some one), but indiff. dat. (what shall we do for her?); but מה is, according to the connection, as at Genesis 27:37; 1 Samuel 10:2; Isaiah 5:4, equivalent to: What conducing to her advantage? Instead of בּיּום, the form בּיום lay syntactically nearer (cf. Exodus 6:28); the art. in בּיּום is, as at Ecclesiastes 12:3, understood demonst.: that day when she will be spoken for, i.e., will attract the attention of a suitor. בּ after דּבּר may have manifold significations (vid., under Psalm 87:3); thus the general signification of "concerning," 1 Samuel 19:3, is modified in the sense of courting a wife, 1 Samuel 25:39. The brothers now take speech in hand, and answer Shulamith's question as to what will have to be done for the future safety of their little sister when the time comes that she shall be sought for:


Geneva Study Bible

{e} We have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?

(e) The Jewish Church speaks this of the Church of the Gentiles.


Wesley's Notes

8:8 We - These are still the words of the bride. The present church, which was that of the Jews, speaks of a future church, which was to consist of the Gentiles, which she calls little, because she was the younger sister, and then scarce had a being; and she calls her sister to intimate that the Gentile - church should be admitted to the same privileges with the Jews. She hath - No grown and full breasts, as virgin have when they are ripe for marriage, Ezek 16:7. This signifies the present state of the Gentiles, which as yet were not grown up, and wanted the milk or food of life, as for itself, so also for its members. When spoken for - In order to her marriage. How shall we supply that defect?


Scofield Reference Notes

Margin We have

The reference here is obscure.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. The Gentile Church (Eze 16:48). "We," that is, the Hebrew Church, which heretofore admitted Gentiles to communion, only by becoming Judaic proselytes. Now first idolatrous Gentiles are admitted directly (Ac 11:17-26). Generally, the saint's anxiety for other souls (Mr 5:19; Joh 4:28, 29).

no breasts-neither faith nor love as yet (see on [684]So 4:5), which "come by hearing" of Him who first loved us. Not yet fit to be His bride, and mother of a spiritual offspring.

what shall we do-the chief question in the early Church at the first council (Ac 15:23-29). How shall "the elder brother" treat the "younger," already received by the Father (Lu 15:25-32)? Generally (2Sa 15:15; Joh 9:4; Ac 9:6; Ga 6:10).

In the day . spoken for-that is, when she shall be sought in marriage (Jud 14:7), namely, by Jesus Christ, the heavenly bridegroom.


Matthew Henry's Concise Commentary

8:8-12 The church pleads for the Gentiles, who then had not the word of God, nor the means of grace. Those who are brought to Christ themselves, should contrive what they may do to help others to him. Babes in Christ are always seen among Christians, and the welfare of their weak brethren is an object of continual prayer with the stronger believers. If the beginning of this work were likened to a wall built upon Him the precious Foundation and Corner-stone, then the Gentile church would become as a palace for the great King, built of solid silver. If the first preaching of the gospel were as the making a door through the wall of partition, that door should be lasting, as cased with boards of durable cedar. She shall be carefully and effectually protected, enclosed so as to receive no damage. The church is full of care for those yet uncalled. Christ says, I will do all that is necessary to be done for them. See with what satisfaction we should look back upon the times and seasons, when we were in his eyes as those that find favour. Our hearts are our vineyards, which we must keep with all diligence. To Christ, and to his praise, all our fruits must be dedicated. All that work for Christ, work for themselves, and shall be unspeakable gainers by it.


Ezekiel 16:7 I made you grow like a plant of the field. You grew up and developed and became the most beautiful of jewels. Your breasts were formed and your hair grew, you who were naked and bare.
Song of Solomon 8:9 If she is a wall, we will build towers of silver on her. If she is a door, we will enclose her with panels of cedar.

Breasts Grown Little Sister Young


We have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?

a little Eze 16:46,55,56,61 23:33 Joh 10:16 Ac 15:14-17 Ro 15:9-12

she hath 8:10 4:5 7:3 Ps 2:8 72:17-19 Isa 49:6 60:1-5,10,11 Ac 11:1-18 16:9 22:21 26:17,18 Ro 10:12-15 Eph 2:13-15,19-22

in the day Lu 19:44 1Pe 2:12

Song of Songs Chapter 8 Verse 8

Alphabetical: a and are breasts day do for grown has have her is little no not On our shall she sister spoken the We What when yet young

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Song of Solomon 8:8 We have a little sister (Song Songs SS So Can) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Song of Solomon 8:8 Bible Software
Song of Solomon 8:8 Biblia Paralela
Song of Solomon 8:8 Chinese Bible
Song of Solomon 8:8 French Bible
Song of Solomon 8:8 German Bible
Song of Solomon 8:8 Danish Bible
Song of Solomon 8:8 Swedish Bible
Song of Solomon 8:8 Norwegian Bible
Song of Solomon 8:8 Multilingual Bible

Online Bible