Zephaniah 3:19
<< Zephaniah 3:19 >>
New International Version (©1984)
At that time I will deal with all who oppressed you; I will rescue the lame and gather those who have been scattered. I will give them praise and honor in every land where they were put to shame.

New Living Translation (©2007)
And I will deal severely with all who have oppressed you. I will save the weak and helpless ones; I will bring together those who were chased away. I will give glory and fame to my former exiles, wherever they have been mocked and shamed.

English Standard Version (©2001)
Behold, at that time I will deal with all your oppressors. And I will save the lame and gather the outcast, and I will change their shame into praise and renown in all the earth.

New American Standard Bible (©1995)
"Behold, I am going to deal at that time With all your oppressors, I will save the lame And gather the outcast, And I will turn their shame into praise and renown In all the earth.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
At that time I will deal with all who have overpowered you. I will rescue those who are lame. I will gather those who have been scattered. I will make them praised and famous in all the world, though they had been ashamed.

King James 2000 Bible (©2003)
Behold, at that time I will deal with all that afflict you: and I will save her that is lame, and gather those that were driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.

American King James Version
Behold, at that time I will undo all that afflict you: and I will save her that halts, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.

American Standard Version
Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee; and I will save that which is lame, and gather that which was driven away; and I will make them a praise and a name, whose shame hath been in all the earth.

Douay-Rheims Bible
Behold I will cut off all that have afflicted thee at that time: and I will save her that halteth, and will gather her that was cast out: and I will get them praise, and a name, in all the land where they had been put to confusion.

Darby Bible Translation
Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee; and I will save her that halted, and gather her that was driven out; and I will make them a praise and a name in all the lands where they have been put to shame.

English Revised Version
Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven away; and I will make them a praise and a name, whose shame hath been in all the earth.

Webster's Bible Translation
Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.

World English Bible
Behold, at that time I will deal with all those who afflict you, and I will save those who are lame, and gather those who were driven away. I will give them praise and honor, whose shame has been in all the earth.

Young's Literal Translation
Lo, I am dealing with all afflicting thee at that time, And I have saved the halting one, And the driven out ones I do gather, And have set them for a praise and for a name, In all the land of their shame.

Barnes' Notes on the Bible

Behold, at that time I will undo - (Literally, I deal with . While God punisheth not, He seemeth to sit still Isaiah 18:4, be silent Habakkuk 1:13, asleep Psalm 44:23. Then He shall act, He shall "deal" according to their deserts with "all," evil men or devils, "that afflict thee," His Church. The prophecy looked for a larger fulfillment than the destruction of Jerusalem, since the Romans who, in God's Hands, avenged the blood of His saints, themselves were among those who "afflicted her." "And will save her," the flock or sheep "that halteth" (see Micah 4:6-7), Dionysius: "imperfect in virtue and with trembling faith," "and gather," like a good and tender shepherd, "her that was driven out" (see Isaiah 40:11); scattered and dispersed through persecutions. All infirmities within shall be healed; all troubles without, removed.

And I will get them praise and fame - (Literally, I will make them a praise and a name) "in every land where they have been put to shame." . Throughout the whole world have they been "the offscourings of all things" 1 Corinthians 4:13; throughout the whole world should their praise be, as it is said, "Thou shalt make them princes in all lands" Psalm 45:16. One of themselves saith, "Ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called. But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty; and base things of this world, and things which are despised, hath God chosen, yea, and things which are not, to bring to nought things that are" 1 Corinthians 1:26-28. Rup.: "These He maketh a praise and a name there, where they were without name and dispraised, confounding by them and bringing to nought those wise and strong and mighty, in whose sight they were contemptible."


Clarke's Commentary on the Bible

I wilt unto all that afflict thee - They who have persecuted you shall be punished for it. It shows much malignity and baseness of mind, to afflict or reproach those who are lying under the chastising hand of God. This was the conduct of the Edomites, Moabites, and Ammonites, when the Jews were in adversity; and how severely did the Lord punish them for it! And he gave this as the reason for the severity of the punishment.

The first clause here is translated thus by Abp. Newcome: "Behold I will work with thee for thy sake at that time." The original is obscure; and it may bear the above sense.

I wilt save her that halteth - See Micah 4:6 (note), where there is a parallel place.

And gather her that was driven out - By captivity. The reference may be to renewing the covenant with the Jews, who were considered as an unfaithful spouse divorced by her husband. I will bring her back to my house.

I will get them praise and fame in every land - They shall become a great, a good, and a useful people. And as they are now a proverb of reproach, full of base wiles and degrading selfishness, they shall lose this character, and be totally changed; and they shall be as eminent for excellence, as they were before for baseness in those countries where they had sojourned.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Behold, at that time I will undo all that afflict thee,.... Or, "I will do" (w); their business for them; "slay" them, as the Vulgate Latin version; and make an entire destruction of them, as the Targum; bring them to utter ruin. This must be understood of antichrist, both eastern and western, the Turk and Pope, and all the antichristian states that have afflicted the Jews, or shall attempt to distress them at the time of their conversion; and will be fulfilled at the time of the pouring out of the seven vials of God's wrath upon them, which will issue in the entire undoing and ruin of them, especially the seventh and last of them; which, when poured out, will clear the world of all the enemies of Christ, his church and people; and because this will be a wonderful event, and of great moment and importance, hence the word "behold" is prefixed to it, as exciting attention, as well as a note of admiration and asseveration: "and I will save her that halteth", that has sinned, and is weak in faith, and cannot walk, at least but haltingly; which is like a lame and maimed sheep, of which there is danger of its being left behind and lost; but the Lord here promises he will take care of such, and save them from all their sins, and out of the hands of all their enemies; and bring them through all difficulties and discouragements into his church, and to their own land; they shall none of them be lost, even the meanest and weakest of them, any more than the healthful and strong:

and gather her that was driven out; even everyone that was scattered abroad in each of the nations of the world; See Gill on Micah 4:6, Micah 4:7,

and I will get them praise and fame in every land, where they have been put to shame; being converted, they shall be spoke well of everywhere; they shall be praised for their ingenuous acknowledgment of their sins; for their sincere repentance of them; and for their faith in Christ, and for their ready submission to his Gospel and ordinances; and the fame of their conversion shall be spread everywhere; and they shall be in great credit and esteem in all Christian countries, where their name has been used for a taunt and a proverb; and so, "instead of their shame", as R. Moses interprets it, they shall have glory and honour in all places.

(w) "agam", Tigurine version; "conficiam", Castalio; "ego conficiens", Calvin; "ego faciens, vel facio", Burkius.


Geneva Study Bible

Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will {p} save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every {q} land where they have been put to shame.

(p) I will deliver the Church, which now is afflicted, as in Mic 4:6.

(q) As among the Assyrians and Chaldaeans, who mocked them and put them to shame.


Wesley's Notes

3:19 Undo - I will break their power and dissolve their kingdom. That halteth - Who is in trouble and ready to fall. Driven out - Into remote countries.


King James Translators' Notes

get...: Heb. set them for a praise

where...: Heb. of their shame


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

19. undo-Maurer translates, "I will deal with," that is, as they deserve. Compare Eze 23:25, where the Hebrew is similarly translated. The destruction of Israel's foes precedes Israel's restoration (Isa 66:15, 16).

her that halteth-all that are helpless. Their weakness will be no barrier in the way of My restoring them. So in Ps 35:15, Margin, "halting" is used for adversity. Also Eze 34:16; Mic 4:6, 7.

I will get them praise, &c.-literally, "I will make them (to become) a praise and a name," &c.

shame-(Eze 34:29).


Matthew Henry's Concise Commentary

3:14-20 After the promises of taking away sin, follow promises of taking away trouble. When the cause is removed, the effect will cease. What makes a people holy, will make them happy. The precious promises made to the purified people, were to have full accomplishment in the gospel. These verses appear chiefly to relate to the future conversion and restoration of Israel, and the glorious times which are to follow. They show the abundant peace, comfort, and prosperity of the church, in the happy times yet to come. He will save; he will be Jesus; he will answer the name, for he will save his people from their sins. Before the glorious times foretold, believers would be sorrowful, and objects of reproach. But the Lord will save the weakest believer, and cause true Christians to be greatly honoured where they had been treated with contempt. One act of mercy and grace shall serve, both to gather Israel out of their dispersions and to lead them to their own land. Then will God's Israel be made a name and a praise to eternity. The events alone can fully answer the language of this prophecy. Many are the troubles of the righteous, but they may rejoice in God's love. Surely our hearts should honour the Lord, and rejoice in him, when we hear such words of condescension and grace. If now kept from his ordinances, it is our trial and grief; but in due time we shall be gathered into his temple above. The glory and happiness of the believer will be perfect, unchangeable, and eternal, when he is freed from earthly sorrows, and brought to heavenly bliss.


Isaiah 60:14 The sons of your oppressors will come bowing before you; all who despise you will bow down at your feet and will call you the City of the LORD, Zion of the Holy One of Israel.
Isaiah 60:18 No longer will violence be heard in your land, nor ruin or destruction within your borders, but you will call your walls Salvation and your gates Praise.
Isaiah 62:7 and give him no rest till he establishes Jerusalem and makes her the praise of the earth.
Ezekiel 16:27 So I stretched out my hand against you and reduced your territory; I gave you over to the greed of your enemies, the daughters of the Philistines, who were shocked by your lewd conduct.
Ezekiel 16:57 before your wickedness was uncovered. Even so, you are now scorned by the daughters of Edom and all her neighbors and the daughters of the Philistines--all those around you who despise you.
Ezekiel 34:16 I will search for the lost and bring back the strays. I will bind up the injured and strengthen the weak, but the sleek and the strong I will destroy. I will shepherd the flock with justice.
Ezekiel 39:13 All the people of the land will bury them, and the day I am glorified will be a memorable day for them, declares the Sovereign LORD.
Micah 4:6 "In that day," declares the LORD, "I will gather the lame; I will assemble the exiles and those I have brought to grief.
Zechariah 8:23 This is what the LORD Almighty says: "In those days ten men from all languages and nations will take firm hold of one Jew by the hem of his robe and say, 'Let us go with you, because we have heard that God is with you.'" An Oracle

Afflict Deal Driven Earth End Fame Fate Flight Gather Halteth Honor Honoured Lame Outcast Praise Renown Salvation Save Scattered Shame Steps Time Together Troubling Uncertain Undo


Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.

I will undo. 15 Isa 25:9-12 26:11 41:11-16 43:14-17 49:25,26 51:22,23 Isa 66:14-16 Jer 30:16 46:28 51:35,36 Eze 39:17-22 Joe 3:2-9 Mic 7:10 Na 1:11-14 Zec 2:8,9 12:3,4 14:2,3 Re 19:17-21 20:9

and I will save. Jer 31:8 Eze 34:16 Mic 4:6,7 Heb 12:13

and I will. Isa 60:14 61:7 62:7 Jer 33:9 Eze 39:26

get them praise. Heb. set them for a praise. where they have been put to shame. Heb. of their shame.

Zephaniah Chapter 3 Verse 19

Alphabetical: all am and At been Behold deal earth every gather give going have honor I in into lame land oppressed oppressors outcast praise put renown rescue save scattered shame that the their them they those time to turn were where who will with you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Zephaniah 3:19 Behold at that time I will deal (Zeph. Zep Zp) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Zephaniah 3:19 Bible Software
Zephaniah 3:19 Biblia Paralela
Zephaniah 3:19 Chinese Bible
Zephaniah 3:19 French Bible
Zephaniah 3:19 German Bible
Zephaniah 3:19 Danish Bible
Zephaniah 3:19 Swedish Bible
Zephaniah 3:19 Norwegian Bible
Zephaniah 3:19 Multilingual Bible

Online Bible