Exodus 7:24
<< Exodus 7:24 >>
New International Version (©1984)
And all the Egyptians dug along the Nile to get drinking water, because they could not drink the water of the river.

New Living Translation (©2007)
Then all the Egyptians dug along the riverbank to find drinking water, for they couldn't drink the water from the Nile.

English Standard Version (©2001)
And all the Egyptians dug along the Nile for water to drink, for they could not drink the water of the Nile.

New American Standard Bible (©1995)
So all the Egyptians dug around the Nile for water to drink, for they could not drink of the water of the Nile.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
All the Egyptians dug along the Nile for water to drink because they couldn't drink any of the water from the river.

King James 2000 Bible (©2003)
And all the Egyptians dug round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.

American King James Version
And all the Egyptians dig round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.

American Standard Version
And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.

Douay-Rheims Bible
And all the Egyptians dug round about the river for water to drink: for they could not drink of the water of the river.

Darby Bible Translation
And all the Egyptians dug round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.

English Revised Version
And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.

Webster's Bible Translation
And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.

World English Bible
All the Egyptians dug around the river for water to drink; for they couldn't drink of the water of the river.

Young's Literal Translation
and all the Egyptians seek water round about the river to drink, for they have not been able to drink of the waters of the River.

Gill's Exposition of the Entire Bible

And all the Egyptians digged round about the river,.... On each side of it, in order to get clear water; and Aben Ezra thinks the Hebrews also, who were affected with this, and the two following plagues, the frogs and lice: but it is much more reasonable to conclude that they were free from them all. This they did

for water to drink: for there was none in the river, streams, ponds and pools, or in vessels, in which they used to reserve it, and therefore could come at none but by digging; and whether they obtained any in that way is not said:

for they could not drink of the waters of the river; it being turned into blood, and stunk so exceedingly; and though they might strain it, and make it in some measure, drinkable, and might make use of the juice of herbs, and other things, to extinguish their thirst, and the better sort might have a stock of wine, yet multitudes must be greatly distressed, and many perish, as Philo (n) the Jew says they did.

(n) De Vita Mosis, l. 1. p. 617.


Geneva Study Bible

And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.


Matthew Henry's Concise Commentary

7:14-25 Here is the first of the ten plagues, the turning of the water into blood. It was a dreadful plague. The sight of such vast rolling streams of blood could not but strike horror. Nothing is more common than water: so wisely has Providence ordered it, and so kindly, that what is so needful and serviceable to the comfort of human life, should be cheap and almost every where to be had; but now the Egyptians must either drink blood, or die for thirst. Egypt was a pleasant land, but the dead fish and blood now rendered it very unpleasant. It was a righteous plague, and justly sent upon the Egyptians; for Nile, the river of Egypt, was their idol. That creature which we idolize, God justly takes from us, or makes bitter to us. They had stained the river with the blood of the Hebrews' children, and now God made that river all blood. Never any thirsted after blood, but sooner or later they had enough of it. It was a significant plague; Egypt had great dependence upon their river, Zec 14:18; so that in smiting the river, they were warned of the destruction of all the produce of their country. The love of Christ to his disciples changes all their common mercies into spiritual blessings; the anger of God towards his enemies, renders their most valued advantages a curse and a misery to them. Aaron is to summon the plague by smiting the river with his rod. It was done in the sight of Pharaoh and his attendants, for God's true miracles were not performed as Satan's lying wonders; truth seeks no corners. See the almighty power of God. Every creature is that to us which he makes it to be water or blood. See what changes we may meet with in the things of this world; what is always vain, may soon become vexatious. See what mischievous work sin makes. If the things that have been our comforts prove our crosses, we must thank ourselves. It is sin that turns our waters into blood. The plague continued seven days; and in all that time Pharaoh's proud heart would not let him desire Moses to pray for the removal of it. Thus the hypocrites in heart heap up wrath. No wonder that God's anger is not turned away, but that his hand is stretched out still.


Exodus 7:18 The fish in the Nile will die, and the river will stink; the Egyptians will not be able to drink its water.'"
Exodus 7:23 Instead, he turned and went into his palace, and did not take even this to heart.
Exodus 7:25 Seven days passed after the LORD struck the Nile.

Able Couldn't Digged Drink Drinking Drinking-Water Dug Egyptians Holes Nile River Round Seek Water Waters


And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.

for they Ex 7:18-21

Exodus Chapter 7 Verse 24

Alphabetical: all along And around because could drink drinking dug Egyptians for get Nile not of river So the they to water

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Exodus 7:24 All the Egyptians dug around the river (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Exodus 7:24 Bible Software
Exodus 7:24 Biblia Paralela
Exodus 7:24 Chinese Bible
Exodus 7:24 French Bible
Exodus 7:24 German Bible
Exodus 7:24 Danish Bible
Exodus 7:24 Swedish Bible
Exodus 7:24 Norwegian Bible
Exodus 7:24 Multilingual Bible

Online Bible