New International Version (©1984) Balaam said, "Build me seven altars here, and prepare seven bulls and seven rams for me."New Living Translation (©2007) Then Balaam said to King Balak, "Build me seven altars here, and prepare seven young bulls and seven rams for me to sacrifice." English Standard Version (©2001) And Balaam said to Balak, “Build for me here seven altars, and prepare for me here seven bulls and seven rams.” New American Standard Bible (©1995) Then Balaam said to Balak, "Build seven altars for me here, and prepare seven bulls and seven rams for me here." King James Bible (Cambridge Ed.) And Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven oxen and seven rams. GOD'S WORD® Translation (©1995) Balaam said to Balak, "Build seven altars here, and prepare seven bulls and seven rams for me." King James 2000 Bible (©2003) And Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven oxen and seven rams. American King James Version And Balaam said to Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven oxen and seven rams. American Standard Version And Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven bullocks and seven rams. Douay-Rheims Bible And Balaam said to Balac: Build me here seven altars, and prepare as many calves, and the same number of rams. Darby Bible Translation And Balaam said to Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven bullocks and seven rams. English Revised Version And Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven bullocks and seven rams. Webster's Bible Translation And Balaam said to Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven oxen and seven rams. World English Bible Balaam said to Balak, "Build me here seven altars, and prepare me here seven bulls and seven rams." Young's Literal Translation And Balaam saith unto Balak, 'Build for me in this place seven altars, and make ready for me in this place seven bullocks and seven rams.' |
| Barnes' Notes on the Bible Balaam, after the general custom of the pagan, prefaced his divinations by sacrifice. In the number of the altars regard was probably had to the number of the then known planets. Yet Balaam evidently intended his sacrifice as an offering to the true God. Clarke's Commentary on the BibleBuild me here seven altars, etc. - The oxen and the rams were such as the Mosaic law had ordered to be offered to God in sacrifice; the building of seven altars was not commanded. Some think that these seven altars were built to the seven planets: this is most gratuitously said; of it there is no proof whatever; it is mere trifling, even with conjecture. As seven was a number of perfection, Balaam chose it on this occasion, because he intended to offer a grand sacrifice, and to offer a bullock and a ram upon each of the altars; the whole to be made a burnt-offering at the same time. And as he intended to offer seven bullocks and seven rams at the same time, it could not be conveniently done on one altar, therefore he ordered seven to be built. We need go no farther to find out his reasons. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd Balaam said unto Balak,.... When upon one of the high places of Baal, and after having taken a view of the people of Israel as they lay encamped: build me here seven altars; this was purely Heathenish; for not only the Israelites after the law of Moses had but one altar, but the patriarchs before that never built but one altar at a time. Some have thought regard is had to the seven planets worshipped by Heathens; though no doubt Balaam pretended to sacrifice to Jehovah the true God, in order to gain him over to him to agree to it to curse Israel, and persuaded Balak, though an idolater, to join with him; and, the more easily to bring him to it, mixes Heathen rites and customs in sacrifice to him: and prepare me here seven oxen, and seven rams; which were creatures offered in sacrifice according to the law of Moses, and before that was given, and by persons who were not under it; and even by seven of each sort, and that by the express command of God, Job 42:8. It may be observed, that both in this, and the preceding clause, the word here is carefully expressed, namely, in one of the high places; there the altars were erected, and thither the oxen were brought to be sacrificed; so that both the place, and the number of the altars, savoured of Heathenish worship, in which he complied to induce the king to sacrifice to Jehovah. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentBalaam's First Words. - Numbers 23:1-3. Preparations for the first act, which was performed at Bamoth-baal. At Balaam's command Balak built seven altars, and then selected seven bullocks and seven rams, which they immediately sacrificed, namely, one bullock and one ram upon each altar. The nations of antiquity generally accompanied all their more important undertakings with sacrifices, to make sure of the protection and help of the gods; but this was especially the case with their ceremonies of adjuration. According to Diod. Sic. ii. 29, the Chaldeans sought to avert calamity and secure prosperity by sacrifices and adjurations. The same thing is also related of other nations (see Hengstenberg, Balaam, p. 392). Accordingly, Balaam also did everything that appeared necessary, according to his own religious notions, to ensure the success of Balak's undertaking, and bring about the desired result. The erection of seven altars, and the sacrifice of seven animals of each kind, are to be explained from the sacredness acquired by this number, through the creation of the world in seven days, as being the stamp of work that was well-pleasing to God. The sacrifices were burnt-offerings, and were offered by themselves to Jehovah, whom Balaam acknowledged as his God. Geneva Study BibleAnd Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven oxen and seven rams. Wesley's Notes 23:1 Build seven altars - To the true God, otherwise he would not have mentioned it to God, as an argument why he should grant his requests, as he doth, Nu 23:4. And though Balak was averse from God and his worship, yet he would be easily overruled by Balaam, who doubtless told him that it was in vain to make an address to any other than the God of Israel, who alone was able either to bless or curse them as he pleased. Seven - This being the solemn and usual number in sacrifices. Jamieson-Fausset-Brown Bible CommentaryCHAPTER 23 Nu 23:1-30. Balak's Sacrifices. 1. Balaam said unto Balak, Build me here seven altars-Balak, being a heathen, would naturally suppose these altars were erected in honor of Baal, the patron deity of his country. It is evident, from Nu 23:4 that they were prepared for the worship of the true God; although in choosing the high places of Baal as their site and rearing a number of altars (2Ki 18:22; Isa 17:8; Jer 11:13; Ho 8:11; 10:1), instead of one only, as God had appointed, Balaam blended his own superstitions with the divine worship. The heathen, both in ancient and modern times, attached a mysterious virtue to the number seven; and Balaam, in ordering the preparation of so many altars, designed to mystify and delude the king. Matthew Henry's Concise Commentary23:1-10 With the camps of Israel full in view, Balaam ordered seven altars to be built, and a bullock and a ram to be offered on each. Oh the sottishness of superstition, to imagine that God will be at man's beck! The curse is turned into a blessing, by the overruling power of God, in love to Israel. God designed to serve his own glory by Balaam, and therefore met him. If God put a word into the mouth of Balaam, who would have defied God and Israel, surely he will not be wanting to those who desire to glorify God, and to edify his people; it shall be given what they should speak. He who opened the mouth of the ass, caused the mouth of this wicked man to speak words as contrary to the desire of his heart, as those of the ass were to the powers of the brute. The miracle was as great in the one case as in the other. Balaam pronounces Israel safe. He owns he could do no more than God suffered him to do. He pronounces them happy in their distinction from the rest of the nations. Happy in their numbers, which made them both honourable and formidable. Happy in their last end. Death is the end of all men; even the righteous must die, and it is good for us to think of this with regard to ourselves, as Balaam does here, speaking of his own death. He pronounces the righteous truly blessed, not only while they live, but when they die; which makes their death even more desirable than life itself. But there are many who desire to die the death of the righteous, but do not endeavour to live the life of the righteous; gladly would they have an end like theirs, but not a way like theirs. They would be saints in heaven, but not saints on earth. This saying of Balaam's is only a wish, not a prayer; it is a vain wish, being only a wish for the end, without any care for the means. Many seek to quiet their consciences with the promise of future amendment, or take up with some false hope, while they neglect the only way of salvation, by which a sinner can be righteous before God. |