New International Version (©1984) For the entrance to the tent they made a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen--the work of an embroiderer;New Living Translation (©2007) Then he made another curtain for the entrance to the sacred tent. He made it of finely woven linen and embroidered it with exquisite designs using blue, purple, and scarlet thread. English Standard Version (©2001) He also made a screen for the entrance of the tent, of blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen, embroidered with needlework, New American Standard Bible (©1995) He made a screen for the doorway of the tent, of blue and purple and scarlet material, and fine twisted linen, the work of a weaver; King James Bible (Cambridge Ed.) And he made an hanging for the tabernacle door of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of needlework; GOD'S WORD® Translation (©1995) They made a screen out of fine linen yarn for the entrance to the outer tent. It was embroidered with violet, purple, and bright red yarn. King James 2000 Bible (©2003) And he made a hanging for the tabernacle door of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of needlework; American King James Version And he made an hanging for the tabernacle door of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of needlework; American Standard Version And he made a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer; Douay-Rheims Bible He made also a hanging in the entry of the tabernacle of violet, purple, scarlet, and fine twisted linen, with the work of an embroiderer. Darby Bible Translation And he made a curtain for the entrance of the tent of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus, of embroidery; English Revised Version And he made a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer; Webster's Bible Translation And he made a hanging for the tabernacle-door of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of needle-work; World English Bible He made a screen for the door of the tent, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen, the work of an embroiderer; Young's Literal Translation And he maketh a covering for the opening of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of an embroiderer, |