| New International Version (©1984) Therefore, hear the word of the LORD, all you exiles whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.New Living Translation (©2007) Therefore, listen to this message from the LORD, all you captives there in Babylon. English Standard Version (©2001) Hear the word of the LORD, all you exiles whom I sent away from Jerusalem to Babylon: New American Standard Bible (©1995) "You, therefore, hear the word of the LORD, all you exiles, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon. King James Bible (Cambridge Ed.) Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon: GOD'S WORD® Translation (©1995) So listen to the word of the LORD, all you captives who were sent away from Jerusalem to Babylon. King James 2000 Bible (©2003) Hear you therefore the word of the LORD, all you of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon: American King James Version Hear you therefore the word of the LORD, all you of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon: American Standard Version Hear ye therefore the word of Jehovah, all ye of the captivity, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon. Douay-Rheims Bible Hear ye therefore the word of the Lord, all ye of the captivity, whom I have sent out from Jerusalem to Babylon. Darby Bible Translation But ye, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon, hear the word of Jehovah. English Revised Version Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon. Webster's Bible Translation Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon: World English Bible Hear therefore the word of Yahweh, all you of the captivity, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon. Young's Literal Translation 'And ye, hear ye a word of Jehovah, all ye of the captivity that I have sent from Jerusalem to Babylon, | | Clarke's Commentary on the Bible Hear ye therefore the word - Dr. Blayney thinks there were two letters written by the prophet to the captives in Babylon, and that the first ends with this verse. That having heard, on the return of the embassy (Elasah and Gemariah, whom Zedekiah had sent to Babylon, and to whom the prophet entrusted the above letter, Jeremiah 29:3), that the captives had not received his advises favourably, because they were deceived by false prophets among them, who promised them a speedier deliverance, he therefore wrote a second letter, beginning with the fifteenth verse, and going on with the twenty-first, etc., in which he denounces God's judgments on three of the chief of those, Ahab, Zedekiah, and Shemaiah. Gill's Exposition of the Entire BibleHear ye therefore the word of the Lord,.... What he was now about to say concerning their false prophets: all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon; all that were carried captive along with Jeconiah. Some parts of this letter are directed to one sort of the captives, and others to another sort of them; some being good men, some bad; but what follows all are called upon to observe, good and bad; it being a prediction of a certain event, which they would see fulfilled in a short time; and therefore might be of service of them; to the godly, for the confirmation of them in the belief of what the Lord had promised; and to the rest, to make them stop giving heed to false prophets, that should here after arise. Geneva Study BibleHear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon: Matthew Henry's Concise Commentary29:20-32 Jeremiah foretells judgments upon the false prophets, who deceived the Jews in Babylon. Lying was bad; lying to the people of the Lord, to delude them into a false hope, was worse; but pretending to rest their own lies upon the God of truth, was worst of all. They flattered others in their sins, because they could not reprove them without condemning themselves. The most secret sins are known to God; and there is a day coming when he will bring to light all the hidden works of darkness. Shemaiah urges the priests to persecute Jeremiah. Their hearts are wretchedly hardened who justify doing mischief by having power to do it. They were in a miserable thraldom for mocking the messengers of the Lord, and misusing his prophets; yet in their distress they trespass still more against the Lord. Afflictions will not of themselves cure men of their sins, unless the grace of God works with them. Those who slight the blessings, deserve to lose the benefit of God's word, like Shemaiah. The accusations against many active Christians in all ages, amount to no more than this, that they earnestly counsel men to attend to their true interest and duties, and to wait for the performance of God's promises in his appointed way. | |
|  | 
Jeremiah 24:5 "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Like these good figs, I regard as good the exiles from Judah, whom I sent away from this place to the land of the Babylonians. Jeremiah 29:31 "Send this message to all the exiles: 'This is what the LORD says about Shemaiah the Nehelamite: Because Shemaiah has prophesied to you, even though I did not send him, and has led you to believe a lie, Ezekiel 11:9 I will drive you out of the city and hand you over to foreigners and inflict punishment on you. Micah 4:10 Writhe in agony, O Daughter of Zion, like a woman in labor, for now you must leave the city to camp in the open field. You will go to Babylon; there you will be rescued. There the LORD will redeem you out of the hand of your enemies. |
 Babylon Captivity Ear Exiles Hear Jerusalem Prisoners Word Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon:hear. Dr. Blayney thinks there were two letters written by the prophet to the captives in Babylon, and the first ends with this verse. That having heard, on the return of the embassy, that the captives had received his advices favourably, and because they were deceived by false prophets, who promised them a speedier deliverance, he therefore wrote a second letter, beginning with the fifteenth verse, and going on with the twenty-first, (in which order these verses are read in the Septuagint,) in which he denounces God's judgments on the three chief of those, Ahab, Zedekiah, and Shemaiah. all ye. Eze 3:11,15 whom. 24:5 Mic 4:10
 Jeremiah Chapter 29 Verse 20 Alphabetical: all away Babylon exiles from have hear I Jerusalem LORD of sent the Therefore to whom word you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Jeremiah 29:20 Hear you therefore the word of Yahweh (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Jeremiah 29:20 Bible Software Jeremiah 29:20 Biblia Paralela Jeremiah 29:20 Chinese Bible Jeremiah 29:20 French Bible Jeremiah 29:20 German Bible Jeremiah 29:20 Danish Bible Jeremiah 29:20 Swedish Bible Jeremiah 29:20 Norwegian Bible Jeremiah 29:20 Multilingual Bible Online Bible |
|