| New International Version (©1984) Writhe in agony, O Daughter of Zion, like a woman in labor, for now you must leave the city to camp in the open field. You will go to Babylon; there you will be rescued. There the LORD will redeem you out of the hand of your enemies.New Living Translation (©2007) Writhe and groan like a woman in labor, you people of Jerusalem, for now you must leave this city to live in the open country. You will soon be sent in exile to distant Babylon. But the LORD will rescue you there; he will redeem you from the grip of your enemies. English Standard Version (©2001) Writhe and groan, O daughter of Zion, like a woman in labor, for now you shall go out from the city and dwell in the open country; you shall go to Babylon. There you shall be rescued; there the LORD will redeem you from the hand of your enemies. New American Standard Bible (©1995) "Writhe and labor to give birth, Daughter of Zion, Like a woman in childbirth; For now you will go out of the city, Dwell in the field, And go to Babylon. There you will be rescued; There the LORD will redeem you From the hand of your enemies. King James Bible (Cambridge Ed.) Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go even to Babylon; there shalt thou be delivered; there the LORD shall redeem thee from the hand of thine enemies. GOD'S WORD® Translation (©1995) Daughter of Zion, writhe in pain and groan like a woman in labor. Now you will leave the city, live in the open fields, and go to Babylon. There you will be rescued. There the LORD will reclaim you from your enemies. King James 2000 Bible (©2003) Be in pain, and labor to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shall you go forth out of the city, and you shall dwell in the field, and you shall go even to Babylon; there shall you be delivered; there the LORD shall redeem you from the hand of your enemies. American King James Version Be in pain, and labor to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shall you go forth out of the city, and you shall dwell in the field, and you shall go even to Babylon; there shall you be delivered; there the LORD shall redeem you from the hand of your enemies. American Standard Version Be in pain, and labor to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail; for now shalt thou go forth out of the city, and shalt dwell in the field, and shalt come even unto Babylon: there shalt thou be rescued; there will Jehovah redeem thee from the hand of thine enemies. Douay-Rheims Bible Be in pain and labour, O daughter of Sion, as a woman that bringeth forth: for now shalt thou go out of the city, and shalt dwell in the country, and shalt come even to Babylon, there thou shalt be delivered: there the Lord will redeem thee out of the hand of thy enemies. Darby Bible Translation Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail; for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go even to Babylon: there shalt thou be delivered; there Jehovah will redeem thee from the hand of thine enemies. English Revised Version Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the city, and shalt dwell in the field, and shalt come even unto Babylon; there shalt thou be rescued; there shall the LORD redeem thee from the hand of thine enemies. Webster's Bible Translation Be in pain, and labor to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth from the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go even to Babylon; there shalt thou be delivered; there the LORD shall redeem thee from the hand of thy enemies. World English Bible Be in pain, and labor to bring forth, daughter of Zion, like a woman in travail; for now you will go forth out of the city, and will dwell in the field, and will come even to Babylon. There you will be rescued. There Yahweh will redeem you from the hand of your enemies. Young's Literal Translation Be pained, and bring forth, O daughter of Zion, As a travailing woman, For now, thou goest forth from the city, And thou hast dwelt in the field, And thou hast gone unto Babylon, There thou art delivered, There redeem thee doth Jehovah from the hand of thine enemies. | | Barnes' Notes on the Bible Be in pain, and labor to bring forth - (Literally, Writhe and burst forth,) as if to say, "thou must suffer, but thy suffering and thy joy shall be one. Thou canst not have the joy without the suffering. As surely as thou sufferest, thou shalt have joy. In all sorrow, lose not faith and hope, and "thou shalt be sorrowful, but thy sorrow shall be turned into joy" John 16:20. Cyril: "Good daughter, be very patient in the pangs, bear up against your sorrows," so shall the birth be nigh. Yet for the time she must "go forth out of the city" into captivity. "And thou shalt dwell in the field," houseless, under tents, as captives were accustomed to be kept, until all were gathered together to be led away; a sore exchange for her former luxury, and in requital of their oppression Amos 6:1-14; Micah 2:8-9. And thou shalt go even to Babylon - Not Babylon, but Assyria was the scourge of God in Micah's time. Babylon was scarcely known, a far country 2 Kings 20:14. Yet Micah is taught of God to declare that thither shall the two tribes be carried captive, although the ten were carried captive by Assyria. "There (see the note at Hosea 2:15) shalt thou be delivered, there the Lord shall redeem thee from the hand of thine enemies." God's judgments, or purifying trials, or visitation of His saints, hold their way, until their end be reached. They who suffer them cannot turn them aside; they who inflict them cannot add to them or detain them. The prison house is the place of deliverance to Joseph and Peter; the Red Sea to Israel; the judges were raised up, when Israel was mightily oppressed; Jabesh-Gilead was delivered when the seventh day was come 1 Samuel 11:3, 1 Samuel 11:10-11; the walls of Jerusalem were the end of Sennacherib; Judah should have long been in the very hand and grasp of Babylon, yet must its clenched hand be opened. Clarke's Commentary on the BibleThere shalt thou be delivered - There God shall meet thee; and by redeeming thee from thy captivity, bringing thee back to thine own land, and finally converting thee unto himself, shall deliver thee from the burden of grief and wo which thou now bearest, and under which thou dost groan. Gill's Exposition of the Entire BibleBe in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail,.... Bear thy troubles and calamities, sufferings and sorrows, patiently, and expect deliverance from them, as a woman in such circumstances does: or, as some render it in the future, "thou shalt be in pain", &c. (y); and so is a prediction of their distress and captivity, which is expressed in plainer terms in the following clauses: for now shalt thou go forth out of the city; the city of Jerusalem; either by flight, in a private and secret manner, as Zedekiah and his princes, and part of his army did; or by force, being taken and led out by the enemy: and thou shalt dwell in the field; being turned out of their houses, they were obliged to lodge in the fields, while they were collected together, and in a body marched as captives to Babylon; and while on the road lay in the open fields, and not in houses, who had been used to dwell in a city, and in their panelled houses; but now even their city itself was ploughed like a field, as before predicted: and thou shalt go even to Babylon; to the city of Babylon, as their king did, and many of them also; and others of them into various parts of that kingdom: this is a clear prophecy of the Babylonish captivity, which came to pass upwards of a hundred years after this: there shalt thou be delivered; after seventy years captivity, by the hand of Cyrus; who taking the city of Babylon, and making himself master of the whole empire, delivered the Jews from their bondage, and gave them liberty to return to their own land: there the Lord shall redeem thee from the hand of thine enemies; the Chaldeans: and this was typical of the deliverance and redemption of all the Lord's people from the hand of all their spiritual enemies; from Satan and the world, law, death, and hell; by the blood of the great Redeemer, and near kinsman of his people, the Lord Jesus Christ. (y) "dolebis ac suspirabis", so some in Vatablus. Geneva Study BibleBe in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go even to Babylon; there shalt thou be delivered; there the LORD shall redeem thee from the hand of thine enemies. Wesley's Notes 4:10 In pain - Thou shalt have troubles, sorrows, and dangers in the wars against the Babylonians, and in the captivity under them. Now - Shortly. In the field - In their journey to Babylon they were forced to lodge in the fields. Delivered - By Cyrus, by Darius, and by Artaxerxes; and this was a type of a greater deliverance. Redeem - The Hebrew word points out a redemption by the next kinsman, and so minds us of the Messiah, the great redeemer of the church. Scofield Reference NotesMargin redeem Heb. "goel," Redemp. (Kinsman type). See Scofield Note: "Isa 59:20". Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary10. Be in pain, and labour-carrying on the metaphor of a pregnant woman. Thou shalt be affected with bitter sorrows before thy deliverance shall come. I do not forbid thy grieving, but I bring thee consolation. Though God cares for His children, yet they must not expect to be exempt from trouble, but must prepare for it. go forth out of the city-on its capture. So "come out" is used 2Ki 24:12; Isa 36:16. dwell in the field-namely, in the open country, defenseless, instead of their fortified city. Beside the Chebar (Ps 137:1; Eze 3:15). Babylon-Like Isaiah, Micah looks beyond the existing Assyrian dynasty to the Babylonian, and to Judah's captivity under it, and restoration (Isa 39:7; 43:14; 48:20). Had they been, as rationalists represent, merely sagacious politicians, they would have restricted their prophecies to the sphere of the existing Assyrian dynasty. But their seeing into the far-off future of Babylon's subsequent supremacy, and Judah's connection with her, proves them to be inspired prophets. there . there-emphatic repetition. The very scene of thy calamities is to be the scene of thy deliverance. In the midst of enemies, where all hope seems cut off, there shall Cyrus, the deliverer, appear (compare Jud 14:14). Cyrus again being the type of the greater Deliverer, who shall finally restore Israel. Matthew Henry's Concise Commentary4:9-13 Many nations would assemble against Zion to rejoice in her calamities. They would not understand that the Lord had collected them as sheaves are gathered to be threshed; and that Zion would be strengthened to beat them to pieces. Nothing has yet taken place in the history of the Jewish church agreeing with this prediction. When God has conquering work for his people to do, he will furnish them with strength and ability for it. Believers should cry aloud under distresses, with the prayer of faith, not with despondency. | |
|  | 
2 Kings 20:18 And some of your descendants, your own flesh and blood, that will be born to you, will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon." Isaiah 43:14 This is what the LORD says--your Redeemer, the Holy One of Israel: "For your sake I will send to Babylon and bring down as fugitives all the Babylonians, in the ships in which they took pride. Isaiah 45:13 I will raise up Cyrus in my righteousness: I will make all his ways straight. He will rebuild my city and set my exiles free, but not for a price or reward, says the LORD Almighty." Isaiah 48:20 Leave Babylon, flee from the Babylonians! Announce this with shouts of joy and proclaim it. Send it out to the ends of the earth; say, "The LORD has redeemed his servant Jacob." Isaiah 52:9 Burst into songs of joy together, you ruins of Jerusalem, for the LORD has comforted his people, he has redeemed Jerusalem. Jeremiah 29:20 Therefore, hear the word of the LORD, all you exiles whom I have sent away from Jerusalem to Babylon. Jeremiah 48:41 Kerioth will be captured and the strongholds taken. In that day the hearts of Moab's warriors will be like the heart of a woman in labor. Jeremiah 52:27 There at Riblah, in the land of Hamath, the king had them executed. So Judah went into captivity, away from her land. Hosea 2:14 "Therefore I am now going to allure her; I will lead her into the desert and speak tenderly to her. Hosea 13:13 Pains as of a woman in childbirth come to him, but he is a child without wisdom; when the time arrives, he does not come to the opening of the womb. Micah 5:3 Therefore Israel will be abandoned until the time when she who is in labor gives birth and the rest of his brothers return to join the Israelites. Micah 7:8 Do not gloat over me, my enemy! Though I have fallen, I will rise. Though I sit in darkness, the LORD will be my light. |
 Babylon City Daughter Delivered Dwell Enemies Field Forth Hand Labor Pain Redeem Rescued Travail Writhe Zion Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go even to Babylon; there shalt thou be delivered; there the LORD shall redeem thee from the hand of thine enemies.and labour. Isa 66:7-9 Ho 13:13 Joh 16:20-22 shalt thou. 2Ki 20:18 25:4 2Ch 33:11 36:20 Ho 1:10 2:14 Re 12:14 there shalt. 7:8-13 Ezr 1:1,2 Isa 45:13 48:20 52:9-12 Zec 2:7-9 redeem. Ps 106:10 Jer 15:21
 Micah Chapter 4 Verse 10 Alphabetical: a agony and Babylon be birth camp childbirth city Daughter Dwell enemies field for From give go hand in labor leave like LORD must now O of open out redeem rescued the there to will woman Writhe you your Zion THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Micah 4:10 Be in pain and labor to bring (Mc Mic. Mi) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Micah 4:10 Bible Software Micah 4:10 Biblia Paralela Micah 4:10 Chinese Bible Micah 4:10 French Bible Micah 4:10 German Bible Micah 4:10 Danish Bible Micah 4:10 Swedish Bible Micah 4:10 Norwegian Bible Micah 4:10 Multilingual Bible Online Bible |
|