Zechariah 10:8
<< Zechariah 10:8 >>
New International Version (©1984)
I will signal for them and gather them in. Surely I will redeem them; they will be as numerous as before.

New Living Translation (©2007)
When I whistle to them, they will come running, for I have redeemed them. From the few who are left, they will grow as numerous as they were before.

English Standard Version (©2001)
“I will whistle for them and gather them in, for I have redeemed them, and they shall be as many as they were before.

New American Standard Bible (©1995)
"I will whistle for them to gather them together, For I have redeemed them; And they will be as numerous as they were before.

King James Bible (Cambridge Ed.)
I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will signal them with a whistle and gather them because I have reclaimed them. They will be as numerous as they have ever been.

King James 2000 Bible (©2003)
I will signal for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they once increased.

American King James Version
I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased.

American Standard Version
I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them; and they shall increase as they have increased.

Douay-Rheims Bible
I will whistle for them, and I will gather them together, because I have redeemed them: and I will multiply them as they were multiplied before.

Darby Bible Translation
I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall multiply as they used to multiply.

English Revised Version
I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased.

Webster's Bible Translation
I will hiss for them, and gather them: for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased.

World English Bible
I will signal for them, and gather them; for I have redeemed them; and they will increase as they have increased.

Young's Literal Translation
I hist for them, and I gather them, For I have redeemed them, And they have multiplied as they did multiply.

Barnes' Notes on the Bible

I will hiss for them - Formerly God had so spoken of His summoning the enemies of His people to chastise them. "It shall be in that day, that the Lord shall hiss for the fly, that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria, and they shall come, and shall rest all of them in. the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and upon all thorns and upon all bushes" Isaiah 7:18-19. "He will hiss unto them from the ends of the earth, and behold they shall come with speed swiftly; none shall be weary or stumble among them" . He would gather them, like the countless numbers of the insect creation, which, if united, would irresistibly desolate life. He would summon them, as the bee-owner, by his shrill call, summons and unites his own swarm. Now, contrariwise God would summon with the same His own people. The fulfillment of the chastisement was the earnest of the ease of the fulfillment of the mercy.

For I have redeemed them - Then they are His, being redeemed at so dear a price. Dionysius: "For Christ, as far as in Him lay, redeemed all." God had done this in purpose, as John speaks of "the Lamb slain from the foundation of the world" Revelation 13:8.

And they shall increase as they increased - Kimchi: "As they increased in Egypt, so shall they increase at that time." The marvels of God's favor in Egypt shall be repeated. The increase there had been promised beforehand. "Fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation" Genesis 46:3. The fulfillment is recorded, "the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them" Exodus 1:7. God appointed that this should be part of their confession at their yearly prosperity, the offering of the basket of first-fruits; "A Syrian ready to perish was my father, and he went into Egypt and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous" Deuteronomy 26:5. The Psalmist dwelt upon it. "He increased His people greatly, and made them stronger than their enemies" Psalm 105:24. It became then one of the resemblances between the first deliverance and the last. Dionysius: "For the Apostles and others converted from Judaism, had more spiritual children, all those whom they begat in Christ, than the synagogue ever had after the flesh."


Clarke's Commentary on the Bible

I will hiss for them - אשרקה eshrekah, "I will shriek for them;" call them with such a shrill strong voice, that they shall hear me, and find that it is the voice of their redemption.


Gill's Exposition of the Entire Bible

I will hiss for them,.... Or "whistle for them" (p); the word signifies, as Kimchi and Ben Melech observe, the motion of the lips with the voice, and is a sign of calling; and so the Targum renders it, I will cry or call for them; and it denotes the call of them by the Gospel, which is the voice of Christ, which is soft, sweet, and melodious; is a sound of love, grace, and mercy; of peace, pardon, life, and salvation: the allusion seems to be to the shepherd gathering his sheep together with his pipe or whistle, and which was a reed; and so may denote the weakness of the instrument, the ministry of the word in itself, which is made the power of God unto salvation:

and gather them; from the places where they are scattered, into their land; or, by effectual calling, out from the state and condition in which they are, and from among the men of the world, to the Lord himself, as their Redeemer and Saviour; and to him for pardon and righteousness; and into his churches, and communion with him there: Kimchi observes, that some interpret this verse of future time; and Jarchi says it relates to it; and in the Talmud (q) it is applied to the times of the Messiah; where they speak of a bird called "racham", which we translate the gier eagle, Deuteronomy 14:17 and they say it is so called, because, when that comes, mercies come into the world, which this word signifies. R. Bibi bar Abi says, when it sits, it makes a whistling or hissing, from whence it is called "sarakrak", a word derived from what is here used; and when it sits on the ground, and hisses or whistles, the Messiah will come, as it is said, "I will hiss for them", &c.; the gloss is, when it stands not, but sits and chirps, it is a sign of good news. The design, seems to be to show, that the Messiah's coming is owing mercy, and would be good news, which the Gospel publishes.

For I have redeemed them; from sin, Satan, the law, death, and hell, and every enemy, by his precious blood, and the sacrifice of himself when here on earth; and this is the foundation of the effectual calling of any and every sinner; and will be the reason of the conversion and ingathering of the Jews in the latter day; they being a people redeemed and purchased by the blood of Christ, Isaiah 43:1,

and they shall increase as they have increased; either when in Egypt, or in the days of Solomon; their number shall be as the sand of the sea, Hosea 1:10 a nation shall be born at once; they shall be multiplied, and not be few, and glorified, and not be small; yea, the place shall be too strait for them to dwell in, Jeremiah 31:18.

(p) "sibilabo", i. e. "fistula pastorali", Grotius, Burkius. (q) T. Bab. Cholin, fol. 63. 1.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

In order to remove all doubt as to the realization of this promise, the deliverance of Ephraim is described still more minutely in Zechariah 10:8-12. Zechariah 10:8. "I will hiss to them, and gather them; for I have redeemed them: and they will multiply as they have multiplied. Zechariah 10:9. And I will sow them among the nations: and in the far-off lands will they remember me; and will live with their sons, and return. Zechariah 10:10. And I will bring them back out of the land of Egypt, and gather them out of Asshur, and bring them into the land of Gilead and of Lebanon; and room will not be found for them." That these verses do not treat of a fresh (second) dispersion of Ephraim, or represent the carrying away as still in the future (Hitzig), is evident from the words themselves, when correctly interpreted. Not only are the enticing and gathering together (Zechariah 10:8) mentioned before the sowing or dispersing (Zechariah 10:9), but they are both expressed by similar verbal forms (אשׁרקה and אזרעם); and the misinterpretation is thereby precluded, that events occurring at different times are referred to. We must also observe the voluntative form אשׁרקה, "I will (not I shall) hiss to them, i.e., entice them" (shâraq being used for alluring, as in Isaiah 5:26 and Isaiah 7:18), as well as the absence of a copula. They both show that the intention here is simply to explain with greater clearness what is announced in Zechariah 10:6, Zechariah 10:7. The perfect פּדיתים is prophetic, like רחמתּים in Zechariah 10:6. The further promise, "they will multiply," etc., cannot be taken as referring either merely to the multiplication of Israel in exile (Hengst., Koehler, etc.), or merely to the future multiplication after the gathering together. According to the position in which the words stand between אקבּצם and אזרעם, they must embrace both the multiplication during the dispersion, and the multiplication after the gathering together. The perfect כּמו רבוּ points to the increase which Israel experienced in the olden time under the oppression of Egypt (Exodus 1:7, Exodus 1:12). This increase, which is also promised in Ezekiel 36:10-11, is effected by God's sowing them broadcast among the nations. זרע does not mean to scatter, but to sow, to sow broadcast (see at Hosea 2:23). Consequently the reference cannot be to a dispersion of Israel inflicted as a punishment. The sowing denotes the multiplication (cf. Jeremiah 31:27), and is not to be interpreted, as Neumann and Kliefoth suppose, as signifying that the Ephraimites are to be scattered as seed-corn among the heathen, to spread the knowledge of Jehovah among the nations. This thought is quite foreign to the context; and even in the words, "in far-off lands will they remember me," it is neither expressed nor implied. These words are to be connected with what follows: Because they remember the Lord in far-off lands, they will live, and return with their children. In Zechariah 10:10 the gathering together and leading back of Israel are more minutely described, and indeed as taking place out of the land of Asshur and out of Egypt. The fact that these two lands are mentioned, upon which modern critics have principally founded their arguments in favour of the origin of this prophecy before the captivity, cannot be explained "from the circumstance that in the time of Tiglath-pileser and Shalmaneser many Ephraimites had fled to Egypt" (Koehler and others); for history knows nothing of this, and the supposition is merely a loophole for escaping from a difficulty. Such passages as Hosea 8:13; Hosea 9:3, Hosea 9:6; Hosea 11:11; Micah 7:12; Isaiah 11:11; Isaiah 27:13, furnish no historical evidence of such thing. Even if certain Ephraimites had fled to Egypt, these could not be explained as relating to a return or gathering together of the Ephraimites of Israelites out of Egypt and Assyria, because the announcement presupposes that the Ephraimites had been transported to Egypt in quite as large numbers as to Assyria, - a fact which cannot be established either in relation to the times before or to those after the captivity. Egypt, as we have already shown at Hosea 9:3 (cf. Zechariah 8:13), is rather introduced in all the passages mentioned simply as a type of the land of bondage, on account of its having been the land in which Israel lived in the olden time, under the oppression of the heathen world. And Asshur is introduced in the same way, as the land into which the ten tribes had been afterwards exiled. This typical significance is placed beyond all doubt by Zechariah 10:1, since the redemption of Israel out of the countries named is there exhibited under the type of the liberation of Israel out of the bondage of Egypt under the guidance of Moses. (Compare also Delitzsch on Isaiah 11:11.) The Ephraimites are to return into the land of Gilead and Lebanon; the former representing the territory of the ten tribes in the olden time to the east of the Jordan, the latter that to the west (cf. Micah 7:14). לא ימּצא, there is not found for them, sc. the necessary room: equivalent to, it will not be sufficient for them (as in Joshua 17:16).


Geneva Study Bible

I will {i} hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased.

(i) By which he declares the power of God, who needs no great preparation when he will deliver his own: for with a gesture or hiss he can call them suddenly from all places.


Wesley's Notes

10:8 I will hiss - Though they are now scattered far off, I will call them as a shepherd, and they shall run with speed back to the flock. As they have increased - As they did of old time.


Scofield Reference Notes

Margin redeemed

Isa 59:20 Ex 14:30.

See Scofield Note: "Isa 59:20".

See Scofield Note: "Ex 14:30"


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. hiss for them-Keepers of bees by a whistle call them together. So Jehovah by the mere word of His call shall gather back to Palestine His scattered people (Zec 10:10; Isa 5:26; Eze 36:11). The multitudes mentioned by Josephus [Wars of the Jews, 3:2], as peopling Galilee two hundred years after this time, were a pledge of the future more perfect fulfilment of the prophecy.

for I have redeemed them-namely, in My covenant purpose "redeemed" both temporally and spiritually.

as they have increased-in former times.


Matthew Henry's Concise Commentary

10:6-12 Here are precious promises to the people of God, which look to the state of the Jews, and even to the latter days of the church. Preaching the gospel is God's call for souls to come to Jesus Christ. Those whom Christ redeemed by his blood, God will gather by his grace. Difficulties shall be got over easily, and effectually, as those in the way of the deliverance out of Egypt. God himself will be their strength, and their song. When we resist, and so overcome our spiritual enemies, then our hearts shall rejoice. If God strengthen us, we must bestir ourselves in all the duties of the Christian life, must be active in the work of God; and we must do all in the name of the Lord Jesus.


Revelation 7:9 After this I looked and there before me was a great multitude that no one could count, from every nation, tribe, people and language, standing before the throne and in front of the Lamb. They were wearing white robes and were holding palm branches in their hands.
Isaiah 5:26 He lifts up a banner for the distant nations, he whistles for those at the ends of the earth. Here they come, swiftly and speedily!
Isaiah 7:18 In that day the LORD will whistle for flies from the distant streams of Egypt and for bees from the land of Assyria.
Isaiah 7:19 They will all come and settle in the steep ravines and in the crevices in the rocks, on all the thornbushes and at all the water holes.
Jeremiah 30:20 Their children will be as in days of old, and their community will be established before me; I will punish all who oppress them.
Jeremiah 33:22 I will make the descendants of David my servant and the Levites who minister before me as countless as the stars of the sky and as measureless as the sand on the seashore.'"
Ezekiel 36:11 I will increase the number of men and animals upon you, and they will be fruitful and become numerous. I will settle people on you as in the past and will make you prosper more than before. Then you will know that I am the LORD.

Free Gather Hiss Increase Increased Multiplied Multiply Numerous Pipe Price Redeem Redeemed Signal Sound Surely Together Used Whistle


I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased.

hiss. Isa 5:26 7:18 11:11,12 27:12,13 55:1-3 Mt 11:28 Re 22:17

for. 9:11 Isa 44:22 51:11 52:1-3 Jer 31:10,11 1Ti 2:4-6

and they. Ex 1:7 1Ki 4:20 Isa 49:19-22 Jer 30:19,20 33:22 Eze 36:10,11,37,38 Ho 1:10

Zechariah Chapter 10 Verse 8

Alphabetical: and as be before for gather have I in numerous redeem redeemed signal Surely them they to together were whistle will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Zechariah 10:8 I will signal for them and gather (Zech. Zec Zc) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Zechariah 10:8 Bible Software
Zechariah 10:8 Biblia Paralela
Zechariah 10:8 Chinese Bible
Zechariah 10:8 French Bible
Zechariah 10:8 German Bible
Zechariah 10:8 Danish Bible
Zechariah 10:8 Swedish Bible
Zechariah 10:8 Norwegian Bible
Zechariah 10:8 Multilingual Bible

Online Bible