Isaiah 5:26
<< Isaiah 5:26 >>
New International Version (©1984)
He lifts up a banner for the distant nations, he whistles for those at the ends of the earth. Here they come, swiftly and speedily!

New Living Translation (©2007)
He will send a signal to distant nations far away and whistle to those at the ends of the earth. They will come racing toward Jerusalem.

English Standard Version (©2001)
He will raise a signal for nations far away, and whistle for them from the ends of the earth; and behold, quickly, speedily they come!

New American Standard Bible (©1995)
He will also lift up a standard to the distant nation, And will whistle for it from the ends of the earth; And behold, it will come with speed swiftly.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD raises up a flag for the nations far away. With a whistle he signals those at the ends of the earth. Look, they are coming very quickly!

King James 2000 Bible (©2003)
And he will lift up a banner to the nations from afar, and will whistle unto them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed, swiftly:

American King James Version
And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss to them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:

American Standard Version
And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss for them from the end of the earth; and, behold, they shall come with speed swiftly.

Douay-Rheims Bible
And he will lift up a sign to the nations afar off, and will whistle to them from the ends of the earth: and behold they shall come with speed swiftly.

Darby Bible Translation
And he will lift up a banner to the nations afar off, and will hiss for one from the end of the earth; and behold, it will come rapidly and lightly.

English Revised Version
And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss for them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:

Webster's Bible Translation
And he will lift up an ensign to the nations from afar, and will hiss to them from the end of the earth: and behold, they shall come with speed swiftly:

World English Bible
He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly.

Young's Literal Translation
And He lifted up an ensign to nations afar off, And hissed to it from the end of the earth, And lo, with haste, swift it cometh.

Barnes' Notes on the Bible

And he will lift up an ensign ... - The idea here is, that the nations of the earth are under his control, and that he can call whom he pleases to execute his purposes. This power over the nations he often claims; compare Isaiah 44:28; Isaiah 45:1-7; Isaiah 10:5-7; Isaiah 9:11; Isaiah 8:18. An "ensign" is the "standard," or "flag" used in an army. The elevation of the standard was a signal for assembling for war. God represents himself here as simply raising the standard, expecting that the nations would come at once.

And will hiss unto them - This means that he would "collect" them together to accomplish his purposes. The expression is probably taken from the manner in which bees were hived. Theodoret and Cyril, on this place, say, that in Syria and Palestine, they who kept bees were able to draw them out of their hives, and conduct them into fields, and bring them back again, with the sound of a flute or the noise of hissing. It is certain also that the ancients had this idea respecting bees. Pliny (lib. xi. ch. 20) says: Gaudent plausu, atque tinnitu aeris, coque convocantur. 'They rejoice in a sound, and in the tinkling of brass, and are thus called together.' AElian (lib. v. ch. 13) says, that when they are disposed to fly away, their keepers make a musical and harmonious sound, and that they are thus brought back as by a siren, and restored to their hives. So Virgin says, when speaking of bees:

Tinnitusque cie, et Matris quate cymbala circum.

Georg. iv. 64.

'On brazen vessels beat a tinkling sound,

And shake the cymbals of the goddess round;

Then all will hastily retreat, and fill

The warm resounding hollow of their cell.'

Addison

So Ovid:

Jamque erat ad Rhodopen Pangaeaque flumina ventum,

Aeriferae comitum cum crepuere manus.

Ecce! novae coeunt volucres tinnitibus actae

Quosque movent sonitus aera sequuntur apes.

continued...


Clarke's Commentary on the Bible

He will - hiss "He will hist" - "The metaphor is taken from the practice of those that keep bees, who draw them out of their hives into the fields, and lead them back again, συρισμασι, by a hiss or a whistle." - Cyril, on this place; and to the same purpose Theodoret, ib. In Isaiah 7:18, the metaphor is more apparent, by being carried farther, where the hostile armies are expressed by the fly and the bee: -

"Jehovah shall hist the fly That is in the utmost parts of Egypt; And the bee, that is in the land of Assyria."

On which place see Deuteronomy 1:44; Psalm 118:12; and God calls the locusts his great army, Joel 2:25; Exodus 23:28. See Huet, Quest. Alnet. 2:12. שרק sharak or shrak, he shall whistle for them, call loud and shrill; he shall shriek, and they (their enemies) shall come at his call.

With speed - This refers to the Isaiah 5:19. As the scoffers had challenged God to make speed, and to hasten his work of vengeance, so now God assures them that with speed and swiftly it shall come.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he will lift up an ensign to the nations from far,.... Not to the Chaldeans or Babylonians, for they were not nations, but one nation, and were a people near; but to the Romans, who consisted of many nations, and were afar off, and extended their empire to the ends of the earth; these, by one providence or another, were stirred up to make an expedition into the land of Judea, and besiege Jerusalem: and this lifting up of an ensign is not, as sometimes, for the gathering and enlisting of soldiers, or to prepare them for the battle, or to give them the signal when to begin the fight; but as a direction to decamp and proceed on a journey, on some expedition:

and will hiss unto them from the end of the earth, or "to him" (i); the king, or general of them, wherever he is, even though at the end of the earth: and the phrase denotes the secret and powerful influence of divine Providence, in moving upon the hearts of the Romans, and their general, to enter upon such a design against the Jews; and which was as easily done as for one man to hiss or call to another; or as for a shepherd to whistle for his sheep; to which the allusion seems to be; the Lord having the hearts of all in his hands, and can turn them as he pleases, to do his will:

and, behold, they shall come with speed swiftly; or "he shall come"; the king with his army; and so the Targum paraphrases it;

"and behold, a king with his army shall come swiftly, as light clouds;''

this shows the swift and sudden destruction that should come upon the Jews; and is an answer to their scoffs, Isaiah 5:19.

(i) "ei", Vatablus; Montanus; "illi", Cocceius; "ad se", Junius & Tremellius.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Jehovah finds the human instruments of His further strokes, not in Israel and the neighbouring nations, but in the people of distant lands. "And lifts up a banner to the distant nations, and hisses to it from the end of the earth; and, behold, it comes with haste swiftly." What the prophet here foretold began to be fulfilled in the time of Ahaz. But the prophecy, which commences with this verse, has every possible mark of the very opposite of a vaticinium post eventum. It is, strictly speaking, only what had already been threatened in Deuteronomy 28:49. (cf., Deuteronomy 32:21.), though here it assumes a more plastic form, and is here presented for the first time to the view of the prophet as though coming out of a mist. Jehovah summons the nations afar off: haggōyim mērâchok signifies, as we have rendered it, the "distant nations," for mērâc is virtually an adjective both here and Isaiah 49:1, just as in Jeremiah 23:23 it is virtually a substantive. The visible working of Jehovah presents itself to the prophet in two figures. Jehovah plants a banner or standard, which, like an optical telegraph, announces to the nations at a more remote distance than the horn of battle (shophâr) could possibly reach, that they are to gather together to war. A "banner" (nês): i.e., a lofty staff with flying colours (Isaiah 33:23) planted upon a bare mountain-top (Isaiah 13:2). נשׂא alternates with הרים in this favourite figure of Isaiah. The nations through whom this was primarily fulfilled were the nations of the Assyrian empire. According to the Old Testament view, these nations were regarded as far off, and dwelling at the end of the earth (Isaiah 39:3), not only inasmuch as the Euphrates formed the boundary towards the north-east between what was geographically known and unknown to the Israelites (Psalm 72:8; Zechariah 9:10), but also inasmuch as the prophet had in his mind a complex body of nations stretching far away into further Asia. The second figure is taken from a bee-master, who entices the bees, by hissing or whistling, to come out of their hives and settle on the ground. Thus Virgil says to the bee-master who wants to make the bees settle, "Raise a ringing, and beat the cymbals of Cybele all around" (Georgics, iv 54). Thus does Jehovah entice the hosts of nations like swarms of bees (Isaiah 7:18), and they swarm together with haste and swiftness. The plural changes into the singular, because those who are approaching have all the appearance at first of a compact and indivisible mass; it is also possible that the ruling nation among the many is singled out. The thought and expression are both misty, and this is perfectly characteristic. With the word "behold" (hinnēh) the prophet points to them; they are approaching mehērâh kal, i.e., in the shortest time with swift feet, and the nearer they come to his view the more clearly he can describe them.


Geneva Study Bible

And he will lift up an ensign {f} to the nations from afar, and will hiss to them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:

(f) He will make the Babylonians come against them at his beck, and to fight under his standard.


Wesley's Notes

5:26 An ensign - To call them together for his service. From far - To the Chaldeans; for even Babylon is called a far country, chap.39:3. And he saith nations, because the Chaldean army was made up of several nations. Will hiss - Or, will whistle unto, or for them: will gather them together by his word. as shepherds gather their sheep. He intimates how easily and speedily God can do this work. From the ends - Which is not to be understood strictly, but with a latitude, from very remote places.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

26. lift . ensign-to call together the hostile nations to execute His judgments on Judea (Isa 10:5-7; 45:1). But for mercy to it, in Isa 11:12; 18:3.

hiss-(Isa 7:18). Bees were drawn out of their hives by the sound of a flute, or hissing, or whistling (Zec 10:8). God will collect the nations round Judea like bees (De 1:44; Ps 118:12).

end of the earth-the widely distant subject races of which the Assyrian army was made up (Isa 22:6). The ulterior fulfilment took place in the siege under Roman Titus. Compare "end of the earth" (De 28:49, &c.). So the pronoun is singular in the Hebrew, for "them," "their," "whose" (him, his, &c.), Isa 5:26-29; referring to some particular nation and person [Horsley].


Matthew Henry's Concise Commentary

5:24-30 Let not any expect to live easily who live wickedly. Sin weakens the strength, the root of a people; it defaces the beauty, the blossoms of a people. When God's word is despised, and his law cast away, what can men expect but that God should utterly abandon them? When God comes forth in wrath, the hills tremble, fear seizes even great men. When God designs the ruin of a provoking people, he can find instruments to be employed in it, as he sent for the Chaldeans, and afterwards the Romans, to destroy the Jews. Those who would not hear the voice of God speaking by his prophets, shall hear the voice of their enemies roaring against them. Let the distressed look which way they will, all appears dismal. If God frowns upon us, how can any creature smile? Let us diligently seek the well-grounded assurance, that when all earthly helps and comforts shall fail, God himself will be the strength of our hearts, and our portion for ever.


Deuteronomy 28:49 The LORD will bring a nation against you from far away, from the ends of the earth, like an eagle swooping down, a nation whose language you will not understand,
Psalm 60:4 But for those who fear you, you have raised a banner to be unfurled against the bow. Selah
Isaiah 7:18 In that day the LORD will whistle for flies from the distant streams of Egypt and for bees from the land of Assyria.
Isaiah 10:3 What will you do on the day of reckoning, when disaster comes from afar? To whom will you run for help? Where will you leave your riches?
Isaiah 13:2 Raise a banner on a bare hilltop, shout to them; beckon to them to enter the gates of the nobles.
Isaiah 13:3 I have commanded my holy ones; I have summoned my warriors to carry out my wrath--those who rejoice in my triumph.
Isaiah 13:4 Listen, a noise on the mountains, like that of a great multitude! Listen, an uproar among the kingdoms, like nations massing together! The LORD Almighty is mustering an army for war.
Isaiah 13:5 They come from faraway lands, from the ends of the heavens--the LORD and the weapons of his wrath--to destroy the whole country.
Isaiah 31:9 Their stronghold will fall because of terror; at sight of the battle standard their commanders will panic," declares the LORD, whose fire is in Zion, whose furnace is in Jerusalem.
Jeremiah 5:15 O house of Israel," declares the LORD, "I am bringing a distant nation against you--an ancient and enduring nation, a people whose language you do not know, whose speech you do not understand.
Lamentations 4:19 Our pursuers were swifter than eagles in the sky; they chased us over the mountains and lay in wait for us in the desert.
Ezekiel 38:17 "'This is what the Sovereign LORD says: Are you not the one I spoke of in former days by my servants the prophets of Israel? At that time they prophesied for years that I would bring you against them.
Zechariah 10:8 I will signal for them and gather them in. Surely I will redeem them; they will be as numerous as before.

Afar Banner Distant Earth End Ends Ensign Far Flag Hiss Lift Nation Nations Quickly Raise Rapidly Sign Signal Speed Speedily Standard Swiftly Whistle Whistling


And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:

he will Isa 11:12 18:3 Jer 51:27

hiss Isa 7:18 Zec 10:8

end Isa 39:3 De 28:49 Ps 72:8 Jer 5:15 Mal 1:11

they Isa 30:16 Jer 4:13 La 4:19 Joe 2:7 Hab 1:8

Isaiah Chapter 5 Verse 26

Alphabetical: a also and at banner behold come distant earth ends for from He Here it lift lifts nation nations of speed speedily standard swiftly the they those to up whistle whistles will with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 5:26 He will lift up a banner (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 5:26 Bible Software
Isaiah 5:26 Biblia Paralela
Isaiah 5:26 Chinese Bible
Isaiah 5:26 French Bible
Isaiah 5:26 German Bible
Isaiah 5:26 Danish Bible
Isaiah 5:26 Swedish Bible
Isaiah 5:26 Norwegian Bible
Isaiah 5:26 Multilingual Bible

Online Bible