Psalm 72:8
<< Psalm 72:8 >>
New International Version (©1984)
He will rule from sea to sea and from the River to the ends of the earth.

New Living Translation (©2007)
May he reign from sea to sea, and from the Euphrates River to the ends of the earth.

English Standard Version (©2001)
May he have dominion from sea to sea, and from the River to the ends of the earth!

New American Standard Bible (©1995)
May he also rule from sea to sea And from the River to the ends of the earth.

King James Bible (Cambridge Ed.)
He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
He shall rule from sea to sea and from the rivers unto the ends of the Earth.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
May he rule from sea to sea, from the Euphrates River to the ends of the earth.

King James 2000 Bible (©2003)
He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.

American King James Version
He shall have dominion also from sea to sea, and from the river to the ends of the earth.

American Standard Version
He shall have dominion also from sea to sea, And from the River unto the ends of the earth.

Douay-Rheims Bible
And he shall rule from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.

Darby Bible Translation
And he shall have dominion from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.

English Revised Version
He shall have dominion also from sea to sea, and from the River unto the ends of the earth.

Webster's Bible Translation
He shall have dominion also from sea to sea, and from the river to the ends of the earth.

World English Bible
He shall have dominion also from sea to sea, from the River to the ends of the earth.

Young's Literal Translation
And he ruleth from sea unto sea, And from the river unto the ends of earth.

Barnes' Notes on the Bible

He shall have dominion also from sea to sea - There is probably an allusion here to the promise in Exodus 23:31 : "And I will set thy bounds from the Red Sea even unto the sea of the Philistines, and from the desert unto the river." This was the original promise in regard to the bounds of the promised land. A promise similar to this occurs also in Genesis 15:18 : "In the same day the Lord made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates." The meaning here is, that what was implied in these ancient promises would be carried out under the reign of the king referred to in the psalm. The "immediate" allusion, therefore, in the phrase "from sea to sea," may have been from the Red Sea on the East to the Mediterranean on the West; but still the language is susceptible of a more enlarged application, and may mean from one sea to another; that is, embracing all the lands or countries lying between seas and oceans; or, in other words, that the dominion would be universal. Compare the notes at Psalm 2:8.

And from the river ... - The Euphrates. This was emphatically "the river" to the Hebrews - the great river - the greatest river known to them; and this river would be naturally understood as intended by the expression, unless there was something to limit it. Besides, this was expressly designated in the original covenant as the boundary of the promised land. See, as above, Genesis 15:18. The meaning here is, that, taking that river as one of the boundaries, or as a starting point, the dominion would extend from that to the utmost limits of the earth. It would have no other boundary but the limits of the world. The promise, therefore, is, that the dominion would be universal, or would pervade the earth; at once a kingdom of peace, and yet spreading itself all over the world. It is hardly necessary to say that this did not occur under Solomon, and that it could not have been expected that it would occur under him, and especially as it was expected that his reign would be one of peace and not of conquest. It would find its complete fulfillment only under the Messiah.


Clarke's Commentary on the Bible

He shall have dominion also from sea to sea - The best comment on this, as it refers to Solomon, may be found in 1 Kings 4:21, 1 Kings 4:24 : "And Solomon reigned over all kingdoms, from the river unto the land of the Philistines, and unto the border of Egypt; for he had dominion over all on this side the river, from Tiphsah even to Azzah, over all the kings on this side the river; and he had peace on all sides round about him."

Solomon, it appears, reigned over all the provinces from the river Euphrates to the land of the Philistines, even to the frontiers of Egypt. The Euphrates was on the east of Solomon's dominions; the Philistines were westward, on the Mediterranean sea; and Egypt was on the south. Solomon had therefore, as tributaries, the kingdoms of Syria, Damascus, Moab, and Ammon, which lay between the Euphrates and the Mediterranean. Thus he appears to have possessed all the land which God covenanted with Abraham to give to his posterity.

Unto the ends of the earth - Or land, must mean the tract of country along the Mediterranean sea, which was the boundary of the land on that side: but, as the words may refer to Christ, every thing may be taken in its utmost latitude and extent.


Gill's Exposition of the Entire Bible

He shall have dominion also from sea to sea,.... The same is said of the Messiah in Zechariah 9:10; where he is manifestly spoken of as here, and regards the extent of his dominion; not over the land of Israel only, as some think; but over the Gentile world, through the preaching of the Gospel in the several parts of it; and especially as it will be in the latter day, when the kingdoms of this world will be his, and he will be King over all the earth; see Revelation 17:14; which cannot agree with Solomon, whose dominion reached only to the land of the Philistines, to the border of Egypt, 1 Kings 4:21; but Christ's dominion will be, as it follows,

and from the river unto the ends of the earth; which, as Kimchi owns, is clear, if applied to the Messiah, since his government shall be over all the world. The note of Aben Ezra on the text is worthy of regard.

"If this is said concerning Solomon, the meaning is, from the Red sea to the sea of the Philistines; and from the river, this is Euphrates; and the ends of the earth mean the wilderness; (see Exodus 23:31); and, lo, mention is made of the length and breadth of the land of Israel: and if of the Messiah, the sense is, from the south sea, which is called the Idumean sea, to the northern sea, which is the sea of the ocean; and from the river, the river that goes out of Eden at the beginning of the east, unto the ends of the earth, which is at the end of the west;''

though rather the sense is, from the Indian ocean, the great sea, unto the Mediterranean sea; and from the river Euphrates to the end of the world. This text is applied to the Messiah by many Jewish writers (z), ancient and modern.

(z) Raya Mehimna in Zohar in Exod. fol. 49. 4. Bemidbar Rabba, s. 13. fol. 209. 4. Baal Hatturim in Num. fol. 178. 4. R. Nachman. Disput. cum fratre Paulo, p. 41.


The Treasury of David

8 He shall have dominion also from sea to sea, and from the river Unto the ends of the earth.

9 They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.

10 The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

11 Yea, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him.

Psalm 72:8

"He shall have dominion also from sea to sea." Wide spread shall be the rule of Messiah; only the Land's End shall end his territory: to the Ultima Thule shall his sceptre be extended. From Pacific to Atlantic and from Atlantic to Pacific, he shall be Lord, and the oceans which surround each pole shall be beneath his sway. All other power shall be subordinate to his; no rival nor antagonist shall he know. Men speak of the Emperor of all the Russias, but Jesus shall be Ruler of all mankind. "And from the river unto the ends of the earth." Start where you will, by any river you choose, and Messiah's kingdom shall reach on to the utmost bounds of the round world. As Solomon's realm embraced all the land of promise, and left no unconquered margin; so shall the Son of David rule all lands given him in the better covenant, and leave no nation to pine beneath the tyranny of the prince of darkness. We are encouraged by such a passage as this to look for the Saviour's universal reign; whether before or after his personal advent we leave for the discussion of others. In this Psalm, at least, we see a personal monarch, and he is the central figure, the focus of all the glory; not his servant, but himself do we see possessing the dominion and dispensing the government. Personal pronouns referring to our great King are constantly occurring in this Psalm; he has dominion, kings fall down before him,: and serve him; for he delivers; he spares, he saves, he lives, and daily is he praised.

Psalm 72:9

"They that dwell in the wilderness shall bow before him." Unconquered by arms, they shall be subdued by love. Wild and lawless as they have been, they shall gladly wear his easy yoke; then shall their deserts be made glad, yea, they shall rejoice and blossom as the rose. "And his enemies shall lick the dust." If they will not be his friends, they shall be utterly broken and humbled. Dust shall be the serpent's meat; the seed of the serpent shall be filled therewith. Homage among Orientals is often rendered in the most abject manner, and truly no sign is too humiliating to denote the utter discomfiture and subjugation of Messiah's foes. Tongues which rail at the Redeemer deserve to lick the dust. Those who will not joyfully bow to such a prince richly merit to be hurled down and laid prostrate; the dust is too good for them, since they trampled on the blood of Christ.

Psalm 72:10

"The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents." Trade shall be made subservient to the purposes of mediatorial rule; merchant princes, both far and near, shall joyfully contribute of their wealth to his throne. Seafaring places are good centres from which to spread the gospel; and seafaring men often make earnest heralds of the cross. Tarshish of old was so far away, that to the eastern mind it was lost in its remoteness, and seemed to be upon the verge of the universe; even so far as imagination itself can travel, shall the Son of David rule; across the blue sea shall his sceptre be stretched; the white cliffs of Britain already Own him, the gems of the Southern Sea glitter for him, even Iceland's heart is warm with his love, Madagascar leaps to receive him; and if there be isles of the equatorial seas whose spices have as yet not been presented to him, even there shall he receive a revenue of glory. He has made many an islet to become a Holy Isle, and hence, a true Formosa. "The kings of Sheba and Seba shall offer gifts." Agriculture and pasturage shall contribute their share. Foreign princes from inland regions, as yet unexplored, shall own the all-embracing monarchy of the King of kings; they shall be prompt to pay their reverential tribute religious offerings shall they bring, for their King is their God. Then shall Arabia Felix be happy indeed, and the Fortunate Isles be more than fortunate. Observe, that true religion leads to generous giving; we are not taxed in Christ's dominions, but we are delighted to offer freely to him. It will be a great day when kings will do this: the poor widow has long ago been before them, it is time that they followed; their subjects would be sure to imitate the royal example. This free-will offering is all Christ and his church desire; they want no forced levies and distraints, let all men give of their own free will, kings as well as commoners; alas! the rule has been for kings to give their subjects' property to the church, and a Wretched church has received this robbery for a burnt offering; it shall not be thus when Jesus more openly assumes the throne.

Psalm 72:11

"Yea, all kings shall fall down before him." Personally shall they pay their reverence, however mighty they may be. No matter how high their state, how ancient their dynasty, or far-off their realms, they shall willingly accept him as their Imperial Lord. "All nations shall serve him." The people shall be as obedient as the governors. The extent of the mediatorial rule is set forth by the two far-reaching alls, all kings and all nations: we see not as yet all things put under him, but since we see Jesus crowned with glory and honour in heaven, we are altogether without doubt as to his universal monarchy on earth. It is not to be imagined that an Alexander or a Caesar shall have wider sway than the Son of God. "Every knee shall bow to him, and every tongue shall confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father." Hasten it, O Lord, in thine own time.


Geneva Study Bible

He shall have dominion also from {h} sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.

(h) That is, from the Red sea to the sea called the Syriacum, and from Euphrates forward, meaning, that Christ's kingdom would be large and universal.


Wesley's Notes

72:8 Dominion - From one sea to another, or in all the parts of the habitable world. This was accomplished in Christ, and in him only. The river - Euphrates: which was the eastern border of the kingdom of Canaan, allotted by God, but enjoyed only by David, Solomon, and Christ. Of whose kingdom this may be mentioned, as one of the borders; because the kingdom of Christ is described under the shadow of Solomon's kingdom.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. The foreign nations mentioned (Ps 72:9, 10) could not be included in the limits, if designed to indicate the boundaries of Solomon's kingdom. The terms, though derived from those used (Ex 23:31; De 11:24) to denote the possessions of Israel, must have a wider sense. Thus, "ends of the earth" is never used of Palestine, but always of the world (compare Margin).


Matthew Henry's Concise Commentary

72:2-17 This is a prophecy of the kingdom of Christ; many passages in it cannot be applied to the reign of Solomon. There were righteousness and peace at first in the administration of his government; but, before the end of his reign, there were troubles and unrighteousness. The kingdom here spoken of is to last as long as the sun, but Solomon's was soon at an end. Even the Jewish expositors understood it of the kingdom of the Messiah. Observe many great and precious promises here made, which were to have full accomplishment only in the kingdom of Christ. As far as his kingdom is set up, discord and contentions cease, in families, churches, and nations. The law of Christ, written in the heart, disposes men to be honest and just, and to render to all their due; it likewise disposes men to live in love, and so produces abundance of peace. Holiness and love shall be lasting in Christ's kingdom. Through all the changes of the world, and all the changes of life, Christ's kingdom will support itself. And he shall, by the graces and comforts of his Spirit, come down like rain upon the mown grass; not on that cut down, but that which is left growing, that it may spring again. His gospel has been, or shall be, preached to all nations. Though he needs not the services of any, yet he must be served with the best. Those that have the wealth of this world, must serve Christ with it, do good with it. Prayer shall be made through him, or for his sake; whatever we ask of the Father, should be in his name. Praises shall be offered to him: we are under the highest obligations to him. Christ only shall be feared throughout all generations. To the end of time, and to eternity, his name shall be praised. All nations shall call HIM blessed.


Genesis 49:10 The scepter will not depart from Judah, nor the ruler's staff from between his feet, until he comes to whom it belongs and the obedience of the nations is his.
Exodus 23:31 "I will establish your borders from the Red Sea to the Sea of the Philistines, and from the desert to the River. I will hand over to you the people who live in the land and you will drive them out before you.
Psalm 80:11 It sent out its boughs to the Sea, its shoots as far as the River.
Psalm 89:25 I will set his hand over the sea, his right hand over the rivers.
Psalm 110:2 The LORD will extend your mighty scepter from Zion; you will rule in the midst of your enemies.
Zephaniah 2:11 The LORD will be awesome to them when he destroys all the gods of the land. The nations on every shore will worship him, every one in its own land.
Zechariah 9:10 I will take away the chariots from Ephraim and the war-horses from Jerusalem, and the battle bow will be broken. He will proclaim peace to the nations. His rule will extend from sea to sea and from the River to the ends of the earth.

Dominion Earth Ends Kingdom River Rule Ruleth Sea


He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.

he shall Ps 2:8 80:11 89:25,36 Ex 23:31 1Ki 4:21-24 Zec 9:10 Re 11:15

the ends Ps 22:27,28

Psalms Chapter 72 Verse 8

Alphabetical: also and earth ends from He May of River rule sea the to will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 72:8 He shall have dominion also from sea (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 72:8 Bible Software
Psalm 72:8 Biblia Paralela
Psalm 72:8 Chinese Bible
Psalm 72:8 French Bible
Psalm 72:8 German Bible
Psalm 72:8 Danish Bible
Psalm 72:8 Swedish Bible
Psalm 72:8 Norwegian Bible
Psalm 72:8 Multilingual Bible

Online Bible