Psalm 74:13
<< Psalm 74:13 >>
New International Version (©1984)
It was you who split open the sea by your power; you broke the heads of the monster in the waters.

New Living Translation (©2007)
You split the sea by your strength and smashed the heads of the sea monsters.

English Standard Version (©2001)
You divided the sea by your might; you broke the heads of the sea monsters on the waters.

New American Standard Bible (©1995)
You divided the sea by Your strength; You broke the heads of the sea monsters in the waters.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
You have separated the sea in your might and you have broken the heads of the dragons in the waters.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You stirred up the sea with your own strength. You smashed the heads of sea monsters in the water.

King James 2000 Bible (©2003)
You did divide the sea by your strength: you broke the heads of the serpents in the waters.

American King James Version
You did divide the sea by your strength: you brake the heads of the dragons in the waters.

American Standard Version
Thou didst divide the sea by thy strength: Thou brakest the heads of the sea-monsters in the waters.

Douay-Rheims Bible
Thou by thy strength didst make the sea firm: thou didst crush the heads of the dragons in the waters.

Darby Bible Translation
Thou didst divide the sea by thy strength; thou didst break the heads of the monsters on the waters:

English Revised Version
Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.

Webster's Bible Translation
Thou didst divide the sea by thy strength: thou didst break the heads of the dragons in the waters.

World English Bible
You divided the sea by your strength. You broke the heads of the sea monsters in the waters.

Young's Literal Translation
Thou hast broken by Thy strength a sea -monster, Thou hast shivered Heads of dragons by the waters,

Barnes' Notes on the Bible

Thou didst divide the sea by thy strength - Margin, as in Hebrew, "break." That is, he had by his power "broken up" the strength of the sea so that it offered no resistance to their passing through it. The allusion is evidently to the passage through the Red Sea, Exodus 14:21.

Thou brakest the heads of the dragons - Margin, "whales." On the meaning of the word used here - תנין tannı̂yn - see the notes at Isaiah 13:22; notes at Job 30:29. It refers here, undoubtedly, to crocodiles or sea monsters. The language here is used to denote the absolute power of God as manifested over the sea when the people of Israel passed through it. It was as if by slaying all the mighty monsters of the deep that would have resisted their passage, he had made their transit entirely safe.

In the waters - That reside in the waters of the sea.


Clarke's Commentary on the Bible

Thou didst divide the sea - When our fathers came from Egypt.

Thou brakest the heads of the dragons in the waters - Pharaoh, his captains, and all his hosts were drowned in the Red Sea, when attempting to pursue them.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thou didst divide the sea by thy strength,.... This and the following instances from hence to Psalm 74:18 are proofs of God's working salvation in the midst of the earth; some of them seem peculiar to the people of Israel, and others are benefits common to mankind in general; which the church makes use of to encourage her faith and hope, in expectation of salvation, and deliverance out of her present distressed and melancholy circumstances. This seems to refer to the Lord's dividing of the Red sea into parts by a strong east wind, while Moses lifted up his rod and stretched out his hand as he was ordered, as a token of the divine power, and so the children of Israel passed through it as on dry land, Exodus 14:21, and he that did this can make way for his redeemed ones to return to Zion with everlasting joy, Isaiah 51:10. Some render the words, "thou hast broken the sea by thy strength" (g); subdued and conquered it, and so hast the dominion over it, rulest the raging of it, settest bounds to it, and hast ordered its proud waves to go so far and no farther; and thus the Arabic version, "thou hast made it to stand"; and the Septuagint and Vulgate Latin versions, "thou hast confirmed it": but our version is best, which refers it to the work of God at the Red sea, and with which the Targum agrees; and Aben Ezra observes, that some refer it to the dividing of the Red sea:

thou breakest the heads of the dragons in the waters: or great whales, as the word is rendered in Genesis 1:21, by which are meant Pharaoh and his generals, his captains and chief men, who were destroyed in the waters of the Red sea; comparable to dragons for their strength, for their cruelty to the children of Israel, and for their wrath and malice against them; and so, for the same reason, another Pharaoh, king of Egypt, in later times, is called the great dragon, that lies in the midst of his rivers, Ezekiel 29:3 and the king of Babylon or of Egypt, Isaiah 27:1. So the Targum paraphrases it:

"thou hast broken the heads of dragons, and hast suffocated the Egyptians in the sea.''

Rome Pagan is compared to a great red dragon with seven heads and ten horns, which have been broken and destroyed, Revelation 12:3, and Rome Papal has the power, seat, and great authority of the dragon; and though the Romish antichrist has two horns like a lamb, he speaks as a dragon, who also has seven heads and ten horns, and which ere long will be broke in pieces, see Revelation 13:1, in the faith of which the church might be strengthened, by considering what God had done to the heads of the dragon in the Red sea; to which may be added that Satan is called a dragon, Psalm 91:13, whose head was bruised, and his principalities and powers spoiled, by Christ at his death, and will be utterly destroyed at his second coming.

(g) "contrivisti", Pagninus, Montanus; "disrupisti", Junius & Tremellius, Piscator, Gejerus, Michaelis; "rupisti", Cocceius.


Geneva Study Bible

Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the {i} dragons in the waters.

(i) That is, Pharaoh's army.


Wesley's Notes

74:13 Dragons - He means Pharaoh and his mighty men.


King James Translators' Notes

divide: Heb. break

dragons: or, whales


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13-15. Examples of the "salvation wrought" are cited.

divide the sea-that is, Red Sea.

brakest . waters-Pharaoh and his host (compare Isa 51:9, 10; Eze 29:3, 4).


Matthew Henry's Concise Commentary

74:12-17 The church silences her own complaints. What God had done for his people, as their King of old, encouraged them to depend on him. It was the Lord's doing, none besides could do it. This providence was food to faith and hope, to support and encourage in difficulties. The God of Israel is the God of nature. He that is faithful to his covenant about the day and the night, will never cast off those whom he has chosen. We have as much reason to expect affliction, as to expect night and winter. But we have no more reason to despair of the return of comfort, than to despair of day and summer. And in the world above we shall have no more changes.


Exodus 14:21 Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the LORD drove the sea back with a strong east wind and turned it into dry land. The waters were divided,
Psalm 78:13 He divided the sea and led them through; he made the water stand firm like a wall.
Psalm 148:7 Praise the LORD from the earth, you great sea creatures and all ocean depths,
Isaiah 51:9 Awake, awake! Clothe yourself with strength, O arm of the LORD; awake, as in days gone by, as in generations of old. Was it not you who cut Rahab to pieces, who pierced that monster through?
Jeremiah 51:34 "Nebuchadnezzar king of Babylon has devoured us, he has thrown us into confusion, he has made us an empty jar. Like a serpent he has swallowed us and filled his stomach with our delicacies, and then has spewed us out.

Brakest Break Broke Broken Divide Divided Dragons Great Heads Monster Monsters Open Parted Pieces Power Sea Sea-Beasts Sea-'Monster Sea-Monsters Shatter Split Strength Waters


Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.

divide. Heb. break Ps 66:6 78:13 106:8,9 136:13-18 Ex 14:21 Ne 9:11 Isa 11:15,16

brakest Ex 14:28 Isa 51:9,10 Eze 29:3

dragons. or, whales Eze 32:2

Psalms Chapter 74 Verse 13

Alphabetical: broke by divided heads in It monster monsters of open power sea split strength the was waters who you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 74:13 You divided the sea by your strength (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 74:13 Bible Software
Psalm 74:13 Biblia Paralela
Psalm 74:13 Chinese Bible
Psalm 74:13 French Bible
Psalm 74:13 German Bible
Psalm 74:13 Danish Bible
Psalm 74:13 Swedish Bible
Psalm 74:13 Norwegian Bible
Psalm 74:13 Multilingual Bible

Online Bible