Isaiah 5:8
<< Isaiah 5:8 >>
New International Version (©1984)
Woe to you who add house to house and join field to field till no space is left and you live alone in the land.

New Living Translation (©2007)
What sorrow for you who buy up house after house and field after field, until everyone is evicted and you live alone in the land.

English Standard Version (©2001)
Woe to those who join house to house, who add field to field, until there is no more room, and you are made to dwell alone in the midst of the land.

New American Standard Bible (©1995)
Woe to those who add house to house and join field to field, Until there is no more room, So that you have to live alone in the midst of the land!

King James Bible (Cambridge Ed.)
Woe unto them that join house to house, that lay field to field, till there be no place, that they may be placed alone in the midst of the earth!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
How horrible it will be for you who acquire house after house and buy field after field until there's nothing left and you have to live by yourself in the land.

King James 2000 Bible (©2003)
Woe unto them that join house to house, that lay field to field, till there be no place, that they may dwell alone in the midst of the earth!

American King James Version
Woe to them that join house to house, that lay field to field, till there be no place, that they may be placed alone in the middle of the earth!

American Standard Version
Woe unto them that join house to house, that lay field to field, till there be no room, and ye be made to dwell alone in the midst of the land!

Douay-Rheims Bible
Woe to you that join house to house and lay field to field, even to the end of the place: shall you alone dwell in the midst of the earth?

Darby Bible Translation
Woe unto them that add house to house, that join field to field, until there is no more room, and that ye dwell yourselves alone in the midst of the land!

English Revised Version
Woe unto them that join house to house, that lay field to field, till there be no room, and ye be made to dwell alone in the midst of the land!

Webster's Bible Translation
Woe to them that join house to house, that lay field to field, till there is no place, that they may be placed alone in the midst of the earth!

World English Bible
Woe to those who join house to house, who lay field to field, until there is no room, and you are made to dwell alone in the midst of the land!

Young's Literal Translation
Woe to those joining house to house, Field to field they bring near, till there is no place, And ye have been settled by yourselves In the midst of the land!

Barnes' Notes on the Bible

Wo unto them ... - The prophet now proceeds to "specify" some of the crimes to which he had referred in the parable of the vineyard, of which the Jews had been guilty. The first is "avarice."

That join house to house - That seek to possess many houses; or perhaps that seek to live in large and magnificent palaces. A similar denunciation of this sin is recorded in Micah 2:2; Nehemiah 5:1-8. This, together with what follows, was contrary to the law of Moses. He provided that when the children of Israel should enter the land of Canaan, the land should be equitably divided; and in order to prevent avarice, he ordained the "jubilee," occurring once in fifty years, by which every man and every family should be restored to their former possession; Leviticus 25. Perhaps there could have been no law so well framed to prevent the existence, and avoid the evils of covetousness. Yet, in defiance of the obvious requirements and spirit of that law, the people in the time of Isaiah had beome generally covetous.

That lay field to field - That purchase one farm after another. The words 'that lay,' mean "to cause to approach;" that is, they "join" on one farm after another.

Till there be no place - Until they reach the "outer limit" of the land; until they possess all.

That they may be placed alone - That they may displace all others; that they may drive off from their lands all others, and take possession of them themselves.

In the midst of the earth - Or rather, in the midst of the "land." They seek to obtain the whole of it, and to expel all the present owners. Never was there a more correct description of avarice. It is satisfied with no present possessions, and would be satisfied only if all the earth were in its possession. Nor would the covetous man be satisfied then. He would sit down and weep that there was nothing more which he could desire. How different this from that "contentment" which is produced by religion, and the love of the happiness of others!


Clarke's Commentary on the Bible

Wo unto them that - lay field to field "You who lay field unto field" - Read תקריבו takribu, in the second person; to answer to the verb following. So Vulgate.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Woe unto them that join house to house,.... Or "O ye that join", &c.; for, as Aben Ezra observes, it signifies calling, as in Isaiah 55:1 though Jarchi takes it to be expressive of crying and groaning, on account of future punishments; and he observes, that as there are twenty two blessings pronounced in the book of Psalms, on those that keep the law, so there are twenty two woes pronounced by Isaiah upon the wicked:

that lay field to field; the sin of covetousness is exposed and condemned in these words; not that it is unlawful in itself for a man that has a house or field of his own to purchase another that is next unto it; but when he is insatiable, and not content with his houses and lands, but is always coveting more, this is his sin, and especially if he seeks to get them by fraud or force:

till there be no place; for others to dwell in and possess; and so the Targum,

"and say, until we possess every place;''

or "unto the end of the place" (x), city, or field; till they have got all the houses in the town or city, and all the pieces of ground in the field, in their own possession:

that they may be placed alone in the midst of the earth, or land; that is, of Judea; wholly inhabit it themselves, and have the sole power and jurisdiction over it. It is in the Hebrew text (y) "that ye may be placed", &c.; the Targum is,

"and they think they shall dwell alone in the midst of the land.''

(x) "usque ad terminum loci", V. L. (y) "constituamini", Vatablus, Forerius, Montanus; "colloeemini", Calvin.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

"Woe unto them that join house to house, who lay field to field, till there is no more room, and ye alone are dwelling in the midst of the land." The participle is continued in the finite verb, as in Isaiah 5:23; Isaiah 10:1; the regular syntactic construction is cases of this kind (Ges. 134, Anm. 2). The preterites after "till" (there are to such preterites, for 'ephes is an intensified אין enclosing the verbal idea) correspond to future perfects: "They, the insatiable, would not rest till, after every smaller piece of landed property had been swallowed by them, the whole land had come into their possession, and no one beside themselves was settled in the land" (Job 22:8). Such covetousness was all the more reprehensible, because the law of Israel and provided so very stringently and carefully, that as far as possible there should be an equal distribution of the soil, and that hereditary family property should be inalienable. All landed property that had been alienated reverted to the family every fiftieth year, or year of jubilee; so that alienation simply had reference to the usufruct of the land till that time. It was only in the case of houses in towns that the right of redemption was restricted to one year, at least according to a later statute. How badly the law of the year of jubilee had been observed, may be gathered from Jeremiah 34, where we learn that the law as to the manumission of Hebrew slaves in the sabbatical year had fallen entirely into neglect. Isaiah's contemporary, Micah, makes just the same complaint as Isaiah himself (vid., Micah 2:2).


Geneva Study Bible

Woe to them that join house to house, that lay field to field, till there is no {k} place, that they may be placed alone in the midst of the earth!

(k) That is, for the poor to dwell in.


Wesley's Notes

5:8 Alone - That they alone may be the lords and owners, and all others only their tenants and servants.


King James Translators' Notes

they: Heb. ye


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

Isa 5:8-23. Six Distinct Woes against Crimes.

8. (Le 25:13; Mic 2:2). The jubilee restoration of possessions was intended as a guard against avarice.

till there be no place-left for any one else.

that they may be-rather, and ye be.

the earth-the land.


Matthew Henry's Concise Commentary

5:8-23 Here is a woe to those who set their hearts on the wealth of the world. Not that it is sinful for those who have a house and a field to purchase another; but the fault is, that they never know when they have enough. Covetousness is idolatry; and while many envy the prosperous, wretched man, the Lord denounces awful woes upon him. How applicable to many among us! God has many ways to empty the most populous cities. Those who set their hearts upon the world, will justly be disappointed. Here is woe to those who dote upon the pleasures and the delights of sense. The use of music is lawful; but when it draws away the heart from God, then it becomes a sin to us. God's judgments have seized them, but they will not disturb themselves in their pleasures. The judgments are declared. Let a man be ever so high, death will bring him low; ever so mean, death will bring him lower. The fruit of these judgments shall be, that God will be glorified as a God of power. Also, as a God that is holy; he shall be owned and declared to be so, in the righteous punishment of proud men. Those are in a woful condition who set up sin, and who exert themselves to gratify their base lusts. They are daring in sin, and walk after their own lusts; it is in scorn that they call God the Holy One of Israel. They confound and overthrow distinctions between good and evil. They prefer their own reasonings to Divine revelations; their own devices to the counsels and commands of God. They deem it prudent and politic to continue profitable sins, and to neglect self-denying duties. Also, how light soever men make of drunkenness, it is a sin which lays open to the wrath and curse of God. Their judges perverted justice. Every sin needs some other to conceal it.


Job 15:28 he will inhabit ruined towns and houses where no one lives, houses crumbling to rubble.
Jeremiah 22:13 "Woe to him who builds his palace by unrighteousness, his upper rooms by injustice, making his countrymen work for nothing, not paying them for their labor.
Jeremiah 22:14 He says, 'I will build myself a great palace with spacious upper rooms.' So he makes large windows in it, panels it with cedar and decorates it in red.
Amos 1:13 This is what the LORD says: "For three sins of Ammon, even for four, I will not turn back [my wrath]. Because he ripped open the pregnant women of Gilead in order to extend his borders,
Micah 2:2 They covet fields and seize them, and houses, and take them. They defraud a man of his home, a fellowman of his inheritance.
Habakkuk 2:9 "Woe to him who builds his realm by unjust gain to set his nest on high, to escape the clutches of ruin!

Add Alone Cursed Dwell Earth Field House Join Joining Lay Midst Placed Putting Room Space Themselves Wo Woe Yourselves


Woe unto them that join house to house, that lay field to field, till there be no place, that they may be placed alone in the midst of the earth!

them Jer 22:13-17 Mic 2:2 Hab 2:9-12 Mt 23:14 Lu 12:16-24

field 1Ki 21:16-20

they. Heb. ye placed Eze 11:15 33:24

Isaiah Chapter 5 Verse 8

Alphabetical: add alone and field have house in is join land left live midst more no of room So space that the there those till to Until who Woe you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 5:8 Woe to those who join house (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 5:8 Bible Software
Isaiah 5:8 Biblia Paralela
Isaiah 5:8 Chinese Bible
Isaiah 5:8 French Bible
Isaiah 5:8 German Bible
Isaiah 5:8 Danish Bible
Isaiah 5:8 Swedish Bible
Isaiah 5:8 Norwegian Bible
Isaiah 5:8 Multilingual Bible

Online Bible