Isaiah 9:3
<< Isaiah 9:3 >>
New International Version (©1984)
You have enlarged the nation and increased their joy; they rejoice before you as people rejoice at the harvest, as men rejoice when dividing the plunder.

New Living Translation (©2007)
You will enlarge the nation of Israel, and its people will rejoice. They will rejoice before you as people rejoice at the harvest and like warriors dividing the plunder.

English Standard Version (©2001)
You have multiplied the nation; you have increased its joy; they rejoice before you as with joy at the harvest, as they are glad when they divide the spoil.

New American Standard Bible (©1995)
You shall multiply the nation, You shall increase their gladness; They will be glad in Your presence As with the gladness of harvest, As men rejoice when they divide the spoil.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thou hast multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You will expand the nation and increase its happiness. It will be happy in your presence like those who celebrate the harvest or rejoice when dividing loot.

King James 2000 Bible (©2003)
You have multiplied the nation, and increased the joy: they joy before you according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.

American King James Version
You have multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before you according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.

American Standard Version
Thou hast multiplied the nation, thou hast increased their joy: they joy before thee according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil.

Douay-Rheims Bible
Thou hast multiplied the nation, and hast not increased the joy. They shall rejoice before thee, as they that rejoice in the harvest, as conquerors rejoice after taking a prey, when they divide the spoils.

Darby Bible Translation
Thou hast multiplied the nation, hast increased its joy: they joy before thee like to the joy in harvest; as men rejoice when they divide the spoil.

English Revised Version
Thou hast multiplied the nation, thou hast increased their joy: they joy before thee according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil.

Webster's Bible Translation
Thou hast multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.

World English Bible
You have multiplied the nation. You have increased their joy. They rejoice before you according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil.

Young's Literal Translation
Thou hast multiplied the nation, Thou hast made great its joy, They have joyed before Thee as the joy in harvest, As men rejoice in their apportioning spoil.

Barnes' Notes on the Bible

Thou hast multiplied the nation - Thou hast rendered the nation strong, powerful, mighty. Several interpreters, as Calvin, Vitringa, and Le Clerc, suppose that the prophet here, and in the two following verses, speaks in the first instance of the prosperity near at hand, and of the rapid increase of the Israelites after the return from the Babylonian exile, in which the inhabitants of Galilee must have participated, as may be inferred from the accounts of Josephus respecting the great population of that province in his time; see Jewish Wars, i. 20, 23. Vitringa also directs our attention to the fact, that the Jewish people, after the exile, not only filled Judea, but spread themselves into Egypt, Syria, Mesopotamia, Asia Minor, Greece, and Italy. But there seems to be no necessity for referring it to such an increase of the inhabitants. It may refer to the great increase of the Messiah's kingdom, or of the kingdom which he would set up, and whose commencement would be in Galilee; see Hengstenberg, Christol., vol. i. p. 354.

And not increased the joy - The Masoretes here read in the margin לו lô "to it," instead of לא lo' "not." Eleven manuscripts, two of them ancient, have this reading. This reading is followed by the Chaldee Paraphrase, the Syriac, and the Arabic. The Septuagint seems also to have so understood it. So also it is in the margin, and so the connection demands; and it is unquestionably the correct reading. It would then read, 'thou hast increased for it (the nation) the joy.' Hengstenberg, however, suggests that the phrase may mean, 'whose joy thou didst not before enlarge,' that is, upon whom thou hast before inflicted heavy sufferings. But this is harsh, and I see no reason to doubt that an error may have crept into the text.

They joy before thee according to the joy of harvest - This is a beautiful figure; and is found frequently in ancient writings. The harvest was a time of exultation and joy, and was commonly gathered amid songs and rejoicings, and concluded with a festival. The phrase 'before thee' refers to the fact that the first-fruits of the harvest among the Hebrews were presented with thanksgiving before God in the temple; Deuteronomy 12:7; Deuteronomy 14:22-26.

And as men rejoice ... - This is also an expression of great joy and rejoicing. Such an occasion, at the close of a battle, when great spoil or plunder had been taken, would be one of great rejoicing; see Judges 5:30; 1 Samuel 30:16; 2 Chronicles 20:25-28.


Clarke's Commentary on the Bible

And not increased the joy "Thou hast increased their joy" - Eleven MSS. of Kennicott's and six of De Ross's, two ancient, read לו lo, it, according to the Masoretical correction, instead of לא lo, not. To the same purpose the Targum and Syriac.

The joy in harvest - כשמחת בקציר kesimchath bakkatsir. For בקציר bakkatsir one MS. of Kennicott's and one of De Rossi's have קציר katsir, and another הקציר hakkatsir, "the harvest;" one of which seems to be the true, reading, as the noun preceding is in regimine.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thou hast multiplied the nation,.... With light, knowledge, honour, and glory, even Galilee of the nations before mentioned, the land of darkness, and of the shadow of death, where the people dwelt; on whom Christ, the light, shone in the ministration of his Gospel to them; whereby the number of believers in Christ were multiplied; and indeed, as he conversed, preached, and wrought his miracles most here, he had here the greatest number of disciples and followers; here were the five hundred brethren by whom he was seen at once, after his resurrection, 1 Corinthians 15:6 for this is not to be understood of the Assyrian nation, whose army under Sennacherib was very large; nor of the Jewish nation enlarged by the destruction of that army, or of their increase after their return from the Babylonish captivity; nor of the church of God by the accession of Gentiles to it; but of the land or nation before spoken of:

and not increased the joy; or rather, as it should be rendered, "and hast increased joy unto it"; following the Keri; or marginal reading, which directs that it should be read, not as a negative, "not", but "to it"; and which is followed by the Targum and Syriac version, and by Jarchi, Aben Ezra, and Kimchi, and others; and the sense of the words requires this reading, since it follows,

they joy before thee; or otherwise there would be a manifest contradiction in the text; though some, to avoid it, read the words interrogatively, "hast thou not increased the joy?" thou hast; and in this way both the Keri and the Cetib, the reading and the writing, may be taken in, "hast thou not increased joy unto it?" and so as Gussetius (i) renders it,

"thou hast multiplied the nation to whom thou hadst not given great joy:''

that is, temporal joy; though now much of that which is of a spiritual kind: Christ the light appearing, his Gospel being preached by him, and his apostles, and many believing in him, occasioned an increase of spiritual joy in those parts; and so it is, that wherever the Gospel comes, and Christ is preached, and souls are converted, there is great joy, Acts 8:6 where there is any grace of the Spirit, as faith, hope, and love, there is joy; and particularly when a soul is enlightened and quickened, as in the preceding verse Isaiah 9:2, it rejoices, reflecting on the state of darkness and death it is brought out of, and on the marvellous light, life, and liberty it is brought into; and at a sight of Christ, his person, offices, relations, and grace, as the sun of righteousness, with healing in his wings, and beaming light, salvation, and happiness; which joy is spiritual, internal, passes knowledge, is imperfect, but capable of being increased:

they joy before thee; the words, both in this and in the preceding clauses, are addressed to God, and show, that as the work of conversion, and an increase of spiritual joy, are from him; so that joy that is given by hint is expressed "before" him, in his house and ordinances, and it is in his sight, before whom all things are manifest; and so it denotes the truth and sincerity of it, which is illustrated by the following metaphors:

according to the joy in harvest; such as is expressed by men in harvest time, both by the rich owners and proprietors, when they have a good harvest, and well got in, and by the poor, who have a prospect of a comfortable supply in a cheap manner; and this simile is used with great propriety and pertinence. Christ and his ministers are sowers of seed, of the word; and hearers of the word are compared to seed sown in different places; and when any number of these are converted, it is a harvest which occasions joy. The Targum is,

"as the joy of conquerors in war;''

which agrees with what follows:

and as men rejoice when they divide the spoil; taken in war: in redemption, Christ has taken the prey from the mighty, and delivered the lawful captive, and has divided the spoil with the strong; and in effectual calling binds the strong man armed, and spoils his goods, and delivers souls out of his hands, and this is matter of great joy, Isaiah 53:12 see Psalm 119:162.

(i) Ebr. Comment. p. 423.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

In Isaiah 9:3 he says, in words of thanksgiving and praise: "Thou multipliest the nation, preparest it great joy; they rejoice before Thee like the joy in harvest, as men rejoice when they share the spoil." "The nation" (haggoi) is undoubtedly Israel, reduced to a small remnant. That God would make this again into a numerous people, was a leading feature in the pictures drawn of the time of glory (Isaiah 26:15; Isaiah 66:8; Zechariah 14:10-11), which would be in this respect the counterpart of that of Solomon (1 Kings 4:20). If our explanation is the correct one so far, the only way to give an intelligible meaning to the chethib לא, taking it in a negative sense, is to render it, as Hengstenberg, Hitzig, and others have done, "Thou multipliest the nation to which Thou hadst formerly not given great joy," which must signify, per litoten, "the nation which Thou hadst plunged into deep sorrow." But it is unnatural to take any one of the prophetic preterites, commencing with hicbı̄d in Isaiah 9:1, in any other than a future sense. We must therefore give the preference to the Keri לו, and render it, "Thou makest of the nation a great multitude, and preparest it great joy." The pronoun loo is written first, as in Leviticus 7:7-9; Job 41:4 (keri), probably with the emphasis assumed by Drechsler: "to it, in which there was not the smallest indication of such an issue as this." The verbs "multiplied" (higdaltâ) and "increased" (hirbithâ) are intentionally written together, to put the intensity of the joy on a level with the extensiveness of the multitude. This joy would be a holy joy, as the expression "before Thee" implies: the expression itself recals the sacrificial meals in the courts of the temple (Deuteronomy 12:7; Deuteronomy 14:26). It would be a joy over blessings received, as the figure of the harvest indicates; and joy over evil averted, as the figure of dividing the spoil presupposes: for the division of booty is the business of conquerors. This second figure is not merely a figure: the people that are so joyous are really victorious and triumphant.

(Note: On the passages in which לא chethib is לו keri, see at Psalm 100:3 and Job 13:15.)


Geneva Study Bible

Thou hast {g} multiplied the nation, and increased the joy: they rejoice before thee according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.

(g) Their number was greater when they went into captivity then when they returned but their joy was greater at their return, Hag 2:9.


Wesley's Notes

9:3 Thou hast - Thou hast made good thy promise to Abraham concerning the multiplication of his seed, by gathering in the Gentiles to the Jews. Before thee - In thy presence, and in the place of thy worship.


King James Translators' Notes

not: or, to him


Scofield Reference Notes

Margin not

Omit, not. Isaiah complains that despite the wickedness of the northern kingdom her afflictions are light, her prosperity great.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. multiplied . nation-primarily, the rapid increase of Israelites after the return from Babylon; more fully and exhaustively the rapid spread of Christianity at first.

not increased the joy-By a slight change in the Hebrew, its (joy) is substituted by some for not, because "not increased the joy" seems opposite to what immediately follows, "the joy," &c. Hengstenberg, retains not thus: "Whose joy thou hadst not increased," (that is, hadst diminished). Others, "Hast thou not increased the joy?" The very difficulty of the reading, not, makes it less likely to be an interpolation. Horsley best explains it: The prophet sees in vision a shifting scene, comprehending at one glance the history of the Christian Church to remotest times-a land dark and thinly peopled-lit up by a sudden light-filled with new inhabitants-then struggling with difficulties, and again delivered by the utter and final overthrow of their enemies. The influx of Gentile converts (represented here by "Galilee of the Gentiles") soon was to be followed by the growth of corruption, and the final rise of Antichrist, who is to be destroyed, while God's people is delivered, as in the case of Gideon's victory over Midian, not by man's prowess, but by the special interposition of God.

before thee-a phrase taken from sacrificial feasts; the tithe of harvest was eaten before God (De 12:7; 14:26).

as men rejoice . divide . spoil-referring to the judgments on the enemies of the Lord and His people, which usually accompany revelations of His grace.


Matthew Henry's Concise Commentary

9:1-7 The Syrians and Assyrians first ravaged the countries here mentioned, and that region was first favoured by the preaching of Christ. Those that want the gospel, walk in darkness, and in the utmost danger. But when the gospel comes to any place, to any soul, light comes. Let us earnestly pray that it may shine into our hearts, and make us wise unto salvation. The gospel brings joy with it. Those who would have joy, must expect to go through hard work, as the husbandman, before he has the joy of harvest; and hard conflict, as the soldier, before he divides the spoil. The Jews were delivered from the yoke of many oppressors; this was a shadow of the believer's deliverance from the yoke of Satan. The cleansing the souls of believers from the power and pollution of sin, would be by the influence of the Holy Spirit, as purifying fire. These great things for the church, shall be done by the Messiah, Emmanuel. The Child is born; it was certain; and the church, before Christ came in the flesh, benefitted by his undertaking. It is a prophecy of him and of his kingdom, which those that waited for the Consolation of Israel read with pleasure. This Child was born for the benefit of us men, of us sinners, of all believers, from the beginning to the end of the world. Justly is he called Wonderful, for he is both God and man. His love is the wonder of angels and glorified saints. He is the Counsellor, for he knew the counsels of God from eternity; and he gives counsel to men, in which he consults our welfare. He is the Wonderful Counsellor; none teaches like him. He is God, the mighty One. Such is the work of the Mediator, that no less power than that of the mighty God could bring it to pass. He is God, one with the Father. As the Prince of Peace, he reconciles us to God; he is the Giver of peace in the heart and conscience; and when his kingdom is fully established, men shall learn war no more. The government shall be upon him; he shall bear the burden of it. Glorious things are spoken of Christ's government. There is no end to the increase of its peace, for the happiness of its subjects shall last for ever. The exact agreement of this prophecy with the doctrine of the New Testament, shows that Jewish prophets and Christian teachers had the same view of the person and salvation of the Messiah. To what earthly king or kingdom can these words apply? Give then, O Lord, to thy people to know thee by every endearing name, and in every glorious character. Give increase of grace in every heart of thy redeemed upon earth.


1 Samuel 30:16 He led David down, and there they were, scattered over the countryside, eating, drinking and reveling because of the great amount of plunder they had taken from the land of the Philistines and from Judah.
Job 12:23 He makes nations great, and destroys them; he enlarges nations, and disperses them.
Psalm 4:7 You have filled my heart with greater joy than when their grain and new wine abound.
Psalm 119:162 I rejoice in your promise like one who finds great spoil.
Isaiah 26:15 You have enlarged the nation, O LORD; you have enlarged the nation. You have gained glory for yourself; you have extended all the borders of the land.
Isaiah 35:10 and the ransomed of the LORD will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.
Isaiah 65:14 My servants will sing out of the joy of their hearts, but you will cry out from anguish of heart and wail in brokenness of spirit.
Isaiah 65:18 But be glad and rejoice forever in what I will create, for I will create Jerusalem to be a delight and its people a joy.
Isaiah 66:10 "Rejoice with Jerusalem and be glad for her, all you who love her; rejoice greatly with her, all you who mourn over her.

Apportioning Divide Dividing Division Enlarged Getting Glad Gladness Goods Grain Great Harvest Increase Increased Increasing Joy Joyed Multiplied Multiply Nation Plunder Presence Rejoice Spoil Time


Thou hast multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.

hast multiplied Isa 26:15 49:20-22 Ne 9:23 Ps 107:38 Ho 4:7 Zec 2:11 8:23 10:8

not increased the joy. or, to him increased the joy. they joy Isa 12:1 25:9 35:2,10 54:1 55:12 61:7,10 65:18 66:10 Ps 4:7 126:5,6 Jer 31:7,12-14 Ac 8:8 Php 4:4 1Pe 1:8

according Isa 16:9,10

and as men Jud 5:3 1Sa 30:16 2Ch 20:25-28 Ps 119:162 Lu 11:22

Isaiah Chapter 9 Verse 3

Alphabetical: and as at be before divide dividing enlarged glad gladness harvest have in increase increased joy men multiply nation of people plunder presence rejoice shall spoil the their they when will with You Your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 9:3 You have multiplied the nation (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 9:3 Bible Software
Isaiah 9:3 Biblia Paralela
Isaiah 9:3 Chinese Bible
Isaiah 9:3 French Bible
Isaiah 9:3 German Bible
Isaiah 9:3 Danish Bible
Isaiah 9:3 Swedish Bible
Isaiah 9:3 Norwegian Bible
Isaiah 9:3 Multilingual Bible

Online Bible