Isaiah 14:8
<< Isaiah 14:8 >>
New International Version (©1984)
Even the pine trees and the cedars of Lebanon exult over you and say, "Now that you have been laid low, no woodsman comes to cut us down."

New Living Translation (©2007)
Even the trees of the forest--the cypress trees and the cedars of Lebanon--sing out this joyous song: 'Since you have been cut down, no one will come now to cut us down!'

English Standard Version (©2001)
The cypresses rejoice at you, the cedars of Lebanon, saying, ‘Since you were laid low, no woodcutter comes up against us.’

New American Standard Bible (©1995)
"Even the cypress trees rejoice over you, and the cedars of Lebanon, saying, 'Since you were laid low, no tree cutter comes up against us.'

King James Bible (Cambridge Ed.)
Yea, the fir trees rejoice at thee, and the cedars of Lebanon, saying, Since thou art laid down, no feller is come up against us.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Even the cypresses rejoice over you. The cedars of Lebanon say, "Since you have fallen, no lumberjack has come to attack us."

King James 2000 Bible (©2003)
Yea, the cypress trees rejoice at you, and the cedars of Lebanon, saying, Since you were laid low, no hewer has come up against us.

American King James Version
Yes, the fir trees rejoice at you, and the cedars of Lebanon, saying, Since you are laid down, no feller is come up against us.

American Standard Version
Yea, the fir-trees rejoice at thee, and the cedars of Lebanon,'saying , Since thou art laid low, no hewer is come up against us.

Douay-Rheims Bible
The fir trees also have rejoiced over thee, and the cedars of Libanus, saying: Since thou hast slept, there hath none come up to cut us down.

Darby Bible Translation
Even the cypresses rejoice at thee, the cedars of Lebanon, saying, Since thou art laid down, no feller is come up against us.

English Revised Version
Yea, the fir trees rejoice at thee, and the cedars of Lebanon, saying, Since thou art laid down, no feller is come up against us.

Webster's Bible Translation
Yes, the fir-trees rejoice at thee, and the cedars of Lebanon, saying, Since thou art laid down, no feller is come up against us.

World English Bible
Yes, the fir trees rejoice with you, with the cedars of Lebanon, saying, "Since you are humbled, no lumberjack has come up against us."

Young's Literal Translation
Even firs have rejoiced over thee, Cedars of Lebanon -- saying: Since thou hast lain down, The hewer cometh not up against us.

Barnes' Notes on the Bible

Yea, the fir trees rejoice at thee - They join with the inhabitants of the nations in rejoicing at thy downfall - for they now, like those inhabitants, are suffered to remain undisturbed. (On the word rendered "fir trees," see the notes at Isaiah 1:29.) It is evident that a species of evergreen is meant; and probably some species that grew in Syria or Palestine. The idea is plain. The very forest is represented as rejoicing. It would be safe from the king of Babylon. He could no longer cut it down to build his palaces, or to construct his implements of war. This figure of representing the hills and groves, the trees, the mountains, and the earth, as exulting, or as breaking forth into joy, is common in the Scriptures:

Let the heavens rejoice, and let the earth be glad;

Let the sea roar, and the fulness thereof.

Let the field be joyful, and all that is therein:

Then shall all the trees of the wood rejoice

Before the Lord.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Yea, the fir trees rejoice at thee, and the cedars of Lebanon,.... Which by, a prosopopoeia are represented as singing and rejoicing, as inanimate creatures often are in Scripture, these being now in no danger of being cut down, to make way for his armies; see Isaiah 37:34 or to furnish him with timber for shipping, or building of houses: or else these words are to be understood metaphorically of kings and princes of the earth, comparable to such trees, for their height, strength, and substance; see Zechariah 11:2 who would now be no longer in fear of him, or in subjection to him. So the Targum,

"the rulers also rejoiced over thee, the rich in substance said;''

not only the common people, the inhabitants of the earth, as before, but the princes of it rejoiced at his ruin; and so will the kings of the earth rejoice at the destruction of the whore of Rome, when they shall hate her, eat her flesh, and burn her with fire; though others, that have committed fornication with her, will lament her case, Revelation 17:16,

saying, since thou art, laid down; or "art asleep" (a); that is, dead; it being usual in the eastern nations to express death by sleep:

no feller is come up against us; or "cutter of wood", to whom the king of Babylon is compared, for cutting down nations, and bringing them into subjection to him, in whose heart it was to destroy and cut off nations, not a few; being as an axe in the hand of the Lord, whereby trees, large and high, were cut down; see Isaiah 10:5 but now, since this feller of wood was gone, the axe was laid aside, and broke to pieces, there was none to give the nations any disturbance; and so it will be when antichrist is destroyed, there will be no more persecution of the church and people of God.

(a) "dormisti", Pagninus.


Geneva Study Bible

Yea, the fir trees rejoice at thee, and the cedars of Lebanon, saying, Since thou art laid down, no feller is come up against us.


Wesley's Notes

14:8 The trees - Which were felled for the service of her pride and luxury, but now are suffered to stand.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. the fir trees-now left undisturbed. Probably a kind of evergreen.

rejoice at thee-(Ps 96:12). At thy fall (Ps 35:19, 24).

no feller-as formerly, when thou wast in power (Isa 10:34; 37:24).


Matthew Henry's Concise Commentary

14:1-23 The whole plan of Divine Providence is arranged with a view to the good of the people of God. A settlement in the land of promise is of God's mercy. Let the church receive those whom God receives. God's people, wherever their lot is cast, should endeavour to recommend religion by a right and winning conversation. Those that would not be reconciled to them, should be humbled by them. This may be applied to the success of the gospel, when those were brought to obey it who had opposed it. God himself undertakes to work a blessed change. They shall have rest from their sorrow and fear, the sense of their present burdens, and the dread of worse. Babylon abounded in riches. The king of Babylon having the absolute command of so much wealth, by the help of it ruled the nations. This refers especially to the people of the Jews; and it filled up the measure of the king of Babylon's sins. Tyrants sacrifice their true interest to their lusts and passions. It is gracious ambition to covet to be like the Most Holy, for he has said, Be ye holy, for I am holy; but it is sinful ambition to aim to be like the Most High, for he has said, He who exalts himself shall be abased. The devil thus drew our first parents to sin. Utter ruin should be brought upon him. Those that will not cease to sin, God will make to cease. He should be slain, and go down to the grave; this is the common fate of tyrants. True glory, that is, true grace, will go up with the soul to heaven, but vain pomp will go down with the body to the grave; there is an end of it. To be denied burial, if for righteousness' sake, may be rejoiced in, Mt 5:12. But if the just punishment of sin, it denotes that impenitent sinners shall rise to everlasting shame and contempt. Many triumphs should be in his fall. God will reckon with those that disturb the peace of mankind. The receiving the king of Babylon into the regions of the dead, shows there is a world of spirits, to which the souls of men remove at death. And that souls have converse with each other, though we have none with them; and that death and hell will be death and hell indeed, to all who fall unholy, from the height of this world's pomps, and the fulness of its pleasures. Learn from all this, that the seed of evil-doers shall never be renowned. The royal city is to be ruined and forsaken. Thus the utter destruction of the New Testament Babylon is illustrated, Re 18:2. When a people will not be made clean with the besom of reformation, what can they expect but to be swept off the face of the earth with the besom of destruction?


Psalm 29:5 The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.
Isaiah 37:24 By your messengers you have heaped insults on the Lord. And you have said, 'With my many chariots I have ascended the heights of the mountains, the utmost heights of Lebanon. I have cut down its tallest cedars, the choicest of its pines. I have reached its remotest heights, the finest of its forests.
Isaiah 55:12 You will go out in joy and be led forth in peace; the mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands.
Ezekiel 31:16 I made the nations tremble at the sound of its fall when I brought it down to the grave with those who go down to the pit. Then all the trees of Eden, the choicest and best of Lebanon, all the trees that were well-watered, were consoled in the earth below.

Cedars Cutter Cypress Cypresses Exult Fall Fir Fir-Trees Glad Hewer Humbled Lebanon Low Pine Rejoice Time Tree Trees Wood Wood-Cutter


Yea, the fir trees rejoice at thee, and the cedars of Lebanon, saying, Since thou art laid down, no feller is come up against us.

Isa 55:12,13 Eze 31:16 Zec 11:2

Isaiah Chapter 14 Verse 8

Alphabetical: against and been cedars comes cut cutter cypress down Even exult have laid Lebanon low no Now of over pine rejoice say saying Since that the to tree trees up us us' were woodsman you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 14:8 Yes the fir trees rejoice with you (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 14:8 Bible Software
Isaiah 14:8 Biblia Paralela
Isaiah 14:8 Chinese Bible
Isaiah 14:8 French Bible
Isaiah 14:8 German Bible
Isaiah 14:8 Danish Bible
Isaiah 14:8 Swedish Bible
Isaiah 14:8 Norwegian Bible
Isaiah 14:8 Multilingual Bible

Online Bible