Isaiah 13:3
<< Isaiah 13:3 >>
New International Version (©1984)
I have commanded my holy ones; I have summoned my warriors to carry out my wrath--those who rejoice in my triumph.

New Living Translation (©2007)
I, the LORD, have dedicated these soldiers for this task. Yes, I have called mighty warriors to express my anger, and they will rejoice when I am exalted."

English Standard Version (©2001)
I myself have commanded my consecrated ones, and have summoned my mighty men to execute my anger, my proudly exulting ones.

New American Standard Bible (©1995)
I have commanded My consecrated ones, I have even called My mighty warriors, My proudly exulting ones, To execute My anger.

King James Bible (Cambridge Ed.)
I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for mine anger, even them that rejoice in my highness.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I've commanded my holy ones. I've called my mighty men to carry out my anger. They find joy in my triumphs.

King James 2000 Bible (©2003)
I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for my anger, even them that rejoice in my exaltation.

American King James Version
I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for my anger, even them that rejoice in my highness.

American Standard Version
I have commanded my consecrated ones, yea, I have called my mighty men for mine anger, even my proudly exulting ones.

Douay-Rheims Bible
I have commanded my sanctified ones, and have called my strong ones in my wrath, them that rejoice in my glory.

Darby Bible Translation
I have commanded my hallowed ones, I have also called my mighty men for mine anger, them that rejoice in my highness.

English Revised Version
I have commanded my consecrated ones, yea, I have called my mighty men for mine anger, even my proudly exulting ones.

Webster's Bible Translation
I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for my anger, even them that rejoice in my highness.

World English Bible
I have commanded my consecrated ones; yes, I have called my mighty men for my anger, even my proudly exulting ones.

Young's Literal Translation
I have given charge to My sanctified ones, Also I have called My mighty ones for Mine anger, Those rejoicing at Mine excellency.'

Barnes' Notes on the Bible

I have commanded - This is the language of God in reference to those who were about to destroy Babylon. "He" claimed the control and direction of all their movements; and though the command was not understood by "them" as coming from him, yet it was by his direction, and in accordance with his plan (compare the notes at Isaiah 10:7; Isaiah 45:5-6). The "command" was not given by the prophets, or by an audible voice; but it was his secret purpose and direction that led them to this enterprise.

My sanctified ones - The Medes and Persians; not called 'sanctified because they were holy, but because they were set apart by the divine intention and purpose to accomplish this. The word 'sanctify' (קדשׁ qâdash) often means "to set apart" - either to God; to an office; to any sacred use; or to any purpose of religion, or of accomplishing any of the divine plans. Thus, it means to dedicate one to the office of priest Exodus 28:41; to set apart or dedicate an altar Exodus 39:36; to dedicate a people Exodus 19:10-14; to appoint, or institute a fast Joel 1:14; Joel 2:15; to sanctify a war Joel 3:9, that is, to prepare one's-self for it, or make it ready. Here it means, that the Medes and Persians were set apart, in the purpose of God, to accomplish his designs in regard to Babylon (compare the note at Isaiah 10:5-6).

My mighty ones - Those who are strong; and who are so entirely under my direction, that they may be called mine.

For mine anger - To accomplish the purposes of my anger against Babylon.

Even them that rejoice in my highness - It cannot be supposed that the Medes and Persians really exulted, or rejoiced in God or in his plans, for it is evident that, like Sennacherib Isaiah 10, they were seeking to accomplish their own purposes, and were not solicitous about the plans of God (compare the note at Isaiah 47:6). The word rendered 'my highness' (גאותי ga'ăvāthı̂y) means, properly, "my majesty," or "glory." When applied to people, as it often is, it means pride or arrogance. It means here, the high and exalted plan of God in regard to Babylon. It was a mighty undertaking; and one in which the power, the justice, and the dominion of God over nations would be evinced. In accomplishing this, the Medes and Persians would rejoice or exult, not as the fulfilling of the plan of God; but they would exult as if it were their own plan, though it would be really the glorious plan of God. Wicked people often exult in their success; they glory in the execution of their purposes; but they are really accomplishing the plans of God, and executing his great designs.


Clarke's Commentary on the Bible

I have commanded my sanctified ones - מקדשי mekuddashai, the persons consecrated to this very purpose. Nothing can be plainer than that the verb כדש kadash, "to make holy," signifies also to consecrate or appoint to a particular purpose. Bishop Lowth translates, "my enrolled warriors." This is the sense.


Gill's Exposition of the Entire Bible

I have commanded my sanctified ones,.... The Medes and Persians, so called, not because sanctified by the Spirit of God, or made holy persons, through the regenerating and renewing grace of God, or purified by the blood of Christ, and prepared for glory; but because they were set apart in the mind and counsel of God for a special work and service, and were qualified by him with courage and strength to perform it, and therefore said to be his; and this command that was given them was not by a voice from heaven, or in a message by one of his prophets; but by a secret instinct, and, by the power of his providence, stirring them up to engage in such an enterprise (z).

I have also called my mighty ones; meaning Cyrus and Darius, and the officers of their armies, with the common soldiers, who were furnished with might and strength to do his will, to which they were called in his providence:

for mine anger; to execute his wrath upon the Babylonians; so the Targum,

"that they may avenge my wrath upon them:''

or, "in mine anger"; which being stirred up, put him upon calling those mighty ones to his service, and fitting them for it: literally it is, "to my nose" (a); to be before him, to be at his beck and will, and to minister his wrath and vengeance:

even them that rejoice in my highness; in doing that which tended to the exaltation and glory of God; they went cheerfully about the work, and exulted and triumphed in their success: or, "that rejoice my highness" (b); make me glad, because I am glorified by them. So seven angels, the Lord's holy and mighty ones, will be employed in pouring out the vials of his wrath on mystical Babylon, Revelation 15:1.

(z) Vid. T. Bab. Beracot, fol. 8. 2. & Gloss. in ib. (a) "in ira mea", Vatablus; "ad iram meam", Junius & Tremellius, Piscator; "in naso meo", Montanus. (b) "exultantis celsitudinis meae", Montanus.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

"I have summoned my sanctified ones, also called my heroes to my wrath, my proudly rejoicing ones." "To my wrath" is to be explained in accordance with Isaiah 10:5. To execute His wrath He had summoned His "sanctified ones" (mekuddâshim), i.e., according to Jeremiah 22:7 (compare Jeremiah 51:27-28), those who had already been solemnly consecrated by Him to go into the battle, and had called the heroes whom He had taken into His service, and who were His instruments in this respect, that they rejoiced with the pride of men intoxicated with victory (vid., Zephaniah 1:7, cf., Isaiah 3:11). עליז is a word peculiarly Isaiah's; and the combination גאוה עליזי is so unusual, that we could hardly expect to find it employed by two authors who stood in no relation whatever to one another.


Geneva Study Bible

I have commanded my {c} sanctified ones, I have also called my mighty ones for my anger, even them that rejoice in my {d} highness.

(c) That is, prepared and appointed to execute my judgments.

(d) Who willingly go about to the work to which I appoint them, but how the wicked do this, read Isa 10:6.


Wesley's Notes

13:3 Sanctified ones - The Medes and Persians, so called, because they were set apart by God, for this holy work of executing his just vengeance. Mighty ones - Those whom I have made mighty for this work. Highness - Or, as others render it, in my glory, in the doing of that work which tends to the advancement of my glory. Tho' the Medes had no regard to God, but only to their own ends.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. sanctified ones-the Median and Persian soldiers solemnly set apart by Me for the destruction of Babylon, not inwardly "sanctified," but designated to fulfil God's holy purpose (Jer 51:27, 28; Joe 3:9, 11; where the Hebrew for prepare war is "sanctify" war).

for mine anger-to execute it.

rejoice in my highness-"Those who are made to triumph for My honor" [Horsley]. The heathen Medes could not be said to "rejoice in God's highness" Maurer translates, "My haughtily exulting ones" (Zep 3:11); a special characteristic of the Persians [Herodotus,1.88]. They rejoiced in their own highness, but it was His that they were unconsciously glorifying.


Matthew Henry's Concise Commentary

13:1-5 The threatenings of God's word press heavily upon the wicked, and are a sore burden, too heavy for them to bear. The persons brought together to lay Babylon waste, are called God's sanctified or appointed ones; designed for this service, and made able to do it. They are called God's mighty ones, because they had their might from God, and were now to use it for him. They come from afar. God can make those a scourge and ruin to his enemies, who are farthest off, and therefore least dreaded.


Isaiah 5:26 He lifts up a banner for the distant nations, he whistles for those at the ends of the earth. Here they come, swiftly and speedily!
Jeremiah 25:9 I will summon all the peoples of the north and my servant Nebuchadnezzar king of Babylon," declares the LORD, "and I will bring them against this land and its inhabitants and against all the surrounding nations. I will completely destroy them and make them an object of horror and scorn, and an everlasting ruin.
Jeremiah 51:46 Do not lose heart or be afraid when rumors are heard in the land; one rumor comes this year, another the next, rumors of violence in the land and of ruler against ruler.
Jeremiah 51:53 Even if Babylon reaches the sky and fortifies her lofty stronghold, I will send destroyers against her," declares the LORD.
Joel 3:11 Come quickly, all you nations from every side, and assemble there. Bring down your warriors, O Lord!
Zephaniah 1:7 Be silent before the Sovereign LORD, for the day of the LORD is near. The LORD has prepared a sacrifice; he has consecrated those he has invited.

Anger Carry Charge Commanded Consecrated Effect Execute Exulting Highness Holy Mighty Ones Orders Power Pride Proudly Rejoice Sanctified Summoned Triumph War Warriors Wrath


I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for mine anger, even them that rejoice in my highness.

commanded Isa 23:11 44:27,28 45:4,5 Jer 50:21

mighty ones Jer 51:20-24 Joe 3:11 Re 17:12-18

them that Ezr 1:1 6:1 7:12-26 Ps 149:2,5-9 Re 18:4-8,20-24 19:1-7

Isaiah Chapter 13 Verse 3

Alphabetical: anger called carry commanded consecrated even execute exulting have holy I in mighty my ones out proudly rejoice summoned those to triumph warriors who wrath

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 13:3 I have commanded my consecrated ones (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 13:3 Bible Software
Isaiah 13:3 Biblia Paralela
Isaiah 13:3 Chinese Bible
Isaiah 13:3 French Bible
Isaiah 13:3 German Bible
Isaiah 13:3 Danish Bible
Isaiah 13:3 Swedish Bible
Isaiah 13:3 Norwegian Bible
Isaiah 13:3 Multilingual Bible

Online Bible