Deuteronomy 12:7
<< Deuteronomy 12:7 >>
New International Version (©1984)
There, in the presence of the LORD your God, you and your families shall eat and shall rejoice in everything you have put your hand to, because the LORD your God has blessed you.

New Living Translation (©2007)
There you and your families will feast in the presence of the LORD your God, and you will rejoice in all you have accomplished because the LORD your God has blessed you.

English Standard Version (©2001)
And there you shall eat before the LORD your God, and you shall rejoice, you and your households, in all that you undertake, in which the LORD your God has blessed you.

New American Standard Bible (©1995)
"There also you and your households shall eat before the LORD your God, and rejoice in all your undertakings in which the LORD your God has blessed you.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And there ye shall eat before the LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein the LORD thy God hath blessed thee.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
There, in the presence of the LORD your God, you and your families will eat and enjoy everything you've worked for, because the LORD your God has blessed you.

King James 2000 Bible (©2003)
And there you shall eat before the LORD your God, and you shall rejoice in all that you put your hand unto, you and your households, in which the LORD your God has blessed you.

American King James Version
And there you shall eat before the LORD your God, and you shall rejoice in all that you put your hand to, you and your households, wherein the LORD your God has blessed you.

American Standard Version
and there ye shall eat before Jehovah your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein Jehovah thy God hath blessed thee.

Douay-Rheims Bible
And you shall eat there in the sight of the Lord your God: and you shall rejoice in all things, whereunto you shall put your hand, you and your houses wherein the Lord your God hath blessed you.

Darby Bible Translation
and ye shall eat there before Jehovah your God, and ye shall rejoice, ye and your households, in all the business of your hand, wherein Jehovah thy God hath blessed thee.

English Revised Version
and there ye shall eat before the LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein the LORD thy God hath blessed thee.

Webster's Bible Translation
And there ye shall eat before the LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand to, ye and your households, in which the LORD thy God hath blessed thee.

World English Bible
and there you shall eat before Yahweh your God, and you shall rejoice in all that you put your hand to, you and your households, in which Yahweh your God has blessed you.

Young's Literal Translation
and ye have eaten there before Jehovah your God, and have rejoiced in every putting forth of your hand, ye and your households, with which Jehovah thy God hath blessed thee.

Barnes' Notes on the Bible

An injunction that the feasts which accompanied certain offerings (not specified) were to be also held in the same place.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And there ye shall eat before the Lord your God,.... The priests and the Levites, what was their portion, so Aben Ezra; but the people also are included, and by what follows seem chiefly designed, who were to eat their part of the sacrifices, particularly of the tithes and peace offerings, in the holy place that should be chosen and appointed; see Deuteronomy 14:22.

and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto; in all the labours of their hands, and what they got thereby, which they were cheerfully to enjoy, and express their thankfulness for it in this way; see Ecclesiastes 5:18.

ye and your households; their wives, sons, daughters, men and maid servants; yea, with them Levites, strangers, fatherless, and widows, were to partake of some of their freewill offerings, Deuteronomy 16:10.

wherein the Lord thy God hath blessed thee; and these offerings were eucharistical, and by way of thanksgiving for the blessing of God upon their labours, for it is that which maketh rich, Proverbs 10:22.


Geneva Study Bible

And there ye shall eat {e} before the LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein the LORD thy God hath blessed thee.

(e) Where his Ark shall be.


Wesley's Notes

12:7 There - Not in the most holy place, wherein only the priests might eat, but in places allowed to the people for this, end in the holy city. Ye shall eat - Your part of the things mentioned, Deu 12:6. Before the Lord - In the place of God's presence, where God's sanctuary shall be.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. there ye shall eat before the Lord-of the things mentioned (De 12:6); but of course, none of the parts assigned to the priests before the Lord-in the place where the sanctuary should be established, and in those parts of the Holy City which the people were at liberty to frequent and inhabit.


Matthew Henry's Concise Commentary

12:5-32 The command to bring ALL the sacrifices to the door of the tabernacle, was now explained with reference to the promised land. As to moral service, then, as now, men might pray and worship every where, as they did in their synagogues. The place which God would choose, is said to be the place where he would put his name. It was to be his habitation, where, as King of Israel, he would be found by all who reverently sought him. Now, under the gospel, we have no temple or altar that sanctifies the gift but Christ only: and as to the places of worship, the prophets foretold that in every place the spiritual incense should be offered, Mal 1:11. Our Saviour declared, that those are accepted as true worshippers, who worship God in sincerity and truth, without regard either to this mountain or Jerusalem, Joh 4:21. And a devout Israelite might honour God, keep up communion with him, and obtain mercy from him, though he had no opportunity of bringing a sacrifice to his altar. Work for God should be done with holy joy and cheerfulness. Even children and servants must rejoice before God; the services of religion are to be a pleasure, and not a task or drudgery. It is the duty of people to be kind to their ministers, who teach them well, and set them good examples. As long as we live, we need their assistance, till we come to that world where ordinances will not be needed. Whether we eat or drink, or whatever we do, we are commanded to do all to the glory of God. And we must do all in the name of the Lord Jesus Christ, giving thanks to the Father through him. They must not even inquire into the modes and forms of idolatrous worship. What good would it do them to know those depths of Satan? And our inward satisfaction will be more and more, as we abound in love and good works, which spring from faith and the in-dwelling Spirit of Christ.


Leviticus 23:40 On the first day you are to take choice fruit from the trees, and palm fronds, leafy branches and poplars, and rejoice before the LORD your God for seven days.
Deuteronomy 12:8 You are not to do as we do here today, everyone as he sees fit,
Deuteronomy 12:12 And there rejoice before the LORD your God, you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levites from your towns, who have no allotment or inheritance of their own.
Deuteronomy 12:18 Instead, you are to eat them in the presence of the LORD your God at the place the LORD your God will choose--you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levites from your towns--and you are to rejoice before the LORD your God in everything you put your hand to.
Deuteronomy 14:26 Use the silver to buy whatever you like: cattle, sheep, wine or other fermented drink, or anything you wish. Then you and your household shall eat there in the presence of the LORD your God and rejoice.
Deuteronomy 16:11 And rejoice before the LORD your God at the place he will choose as a dwelling for his Name--you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, the Levites in your towns, and the aliens, the fatherless and the widows living among you.
Deuteronomy 26:11 And you and the Levites and the aliens among you shall rejoice in all the good things the LORD your God has given to you and your household.
Deuteronomy 28:47 Because you did not serve the LORD your God joyfully and gladly in the time of prosperity,
Nehemiah 8:9 Then Nehemiah the governor, Ezra the priest and scribe, and the Levites who were instructing the people said to them all, "This day is sacred to the LORD your God. Do not mourn or weep." For all the people had been weeping as they listened to the words of the Law.
Ecclesiastes 3:12 I know that there is nothing better for men than to be happy and do good while they live.
Ecclesiastes 3:13 That everyone may eat and drink, and find satisfaction in all his toil--this is the gift of God.
Ecclesiastes 5:18 Then I realized that it is good and proper for a man to eat and drink, and to find satisfaction in his toilsome labor under the sun during the few days of life God has given him--for this is his lot.
Joel 1:16 Has not the food been cut off before our very eyes--joy and gladness from the house of our God?
Joel 2:26 You will have plenty to eat, until you are full, and you will praise the name of the LORD your God, who has worked wonders for you; never again will my people be shamed.

Blessed Business Eat Eaten Hand Households Joy Presence Putting Rejoice Rejoiced Undertake Undertakings Wherein


And there ye shall eat before the LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein the LORD thy God hath blessed thee.

Le 23:40 Ps 128:1,2 Mal 2:13 Ac 2:46 Php 4:4

Deuteronomy Chapter 12 Verse 7

Alphabetical: all also and because before blessed eat everything families God hand has have households in LORD of presence put rejoice shall the There to undertakings which you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Deuteronomy 12:7 And there you shall eat before Yahweh (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Deuteronomy 12:7 Bible Software
Deuteronomy 12:7 Biblia Paralela
Deuteronomy 12:7 Chinese Bible
Deuteronomy 12:7 French Bible
Deuteronomy 12:7 German Bible
Deuteronomy 12:7 Danish Bible
Deuteronomy 12:7 Swedish Bible
Deuteronomy 12:7 Norwegian Bible
Deuteronomy 12:7 Multilingual Bible

Online Bible