| New International Version (©1984) "Hear this, you kings! Listen, you rulers! I will sing to the LORD, I will sing; I will make music to the LORD, the God of Israel.New Living Translation (©2007) "Listen, you kings! Pay attention, you mighty rulers! For I will sing to the LORD. I will make music to the LORD, the God of Israel. English Standard Version (©2001) “Hear, O kings; give ear, O princes; to the LORD I will sing; I will make melody to the LORD, the God of Israel. New American Standard Bible (©1995) "Hear, O kings; give ear, O rulers! I-- to the LORD, I will sing, I will sing praise to the LORD, the God of Israel. King James Bible (Cambridge Ed.) Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel. GOD'S WORD® Translation (©1995) Listen, you kings! Open your ears, you princes! I will sing a song to the LORD. I will make music to the LORD God of Israel. King James 2000 Bible (©2003) Hear, O you kings; give ear, O you princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel. American King James Version Hear, O you kings; give ear, O you princes; I, even I, will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel. American Standard Version Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto Jehovah; I will sing praise to Jehovah, the God of Israel. Douay-Rheims Bible Hear, O ye kings, give ear, ye princes: It is I, it is I, that will sing to the Lord, I will sing to the Lord the God of Israel. Darby Bible Translation "Hear, O kings; give ear, O princes; to the LORD I will sing, I will make melody to the LORD, the God of Israel. English Revised Version Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD, the God of Israel. Webster's Bible Translation Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel. World English Bible "Hear, you kings! Give ear, you princes! I, [even] I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. Young's Literal Translation Hear, ye kings; give ear, ye princes, I, to Jehovah, I -- I do sing, I sing praise to Jehovah, God of Israel. | | Gill's Exposition of the Entire Bible Hear, O ye kings; give ear, O ye princes,.... Not only the neighbouring ones, but all the kings and princes of the earth, far and near, then and in succeeding ages; Deborah desires and wishes that all potentates might hear of the wonderful works of God done for his people, that they might learn to know there is one that is higher than they, to whom all the amazing things done in the world are to be ascribed; and be cautious how they oppressed the people of God, since sooner or later he would avenge them on them. The Targum restrains this to the kings that came with Sisera and the governors with Jabin; but if there were any such, as it is not improbable there were, see Judges 5:19; yet it is most likely that they were slain with them: there are some, as Kimchi observes, who think this respects the people of Israel, who were all the sons of kings; but the first sense is best: I, even I, will sing unto the Lord, I will sing praise to the Lord God of Israel: which are the words of Deborah particularly, and the repetitions serve to express how cordial, earnest, and vehement she was in her praise and thankfulness to God; thereby setting an example to others, encouraging them to the same practice, and directing persons of every rank and quality to give praise only to Jehovah, the self-existing, everlasting, and unchangeable Being; to him who is the Lord and God of Israel in a peculiar manner, and not to any of the gods of the Gentiles. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament 3 Hear, ye kings; give ear, ye princes! I, to the Lord will Ising, Will sing praise to the Lord, the God of Israel. 4 Lord, when Thou wentest out from Seir, When Thou marchedst out of the fields of Edom, The earth trembled, and the heavens also dropped; The clouds also dropped water. 5 The mountains shook before the Lord, Sinai there before the Lord, the God of Israel. The "kings and princes" are not the rulers in Israel, for Israel had no kings at that time, but the kings and princes of the heathen nations, as in Psalm 2:2. These were to discern the mighty acts of Jehovah in Israel, and learn to fear Jehovah as the almighty God. For the song to be sung applies to Him, the God of Israel. זמּר, ψάλλειν, is the technical expression for singing with an instrumental accompaniment (see at Exodus 15:2). Geneva Study BibleHear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel. Wesley's Notes 5:3 The princes - You especially that live near, and have evil designs against Israel, know this for your caution, and terror too, if you presume to molest them. God of Israel - Who, as you see by this plain instance, is both able and resolved to defend them from all their enemies. Matthew Henry's Concise Commentary5:1-5. No time should be lost in returning thanks to the Lord for his mercies; for our praises are most acceptable, pleasant, and profitable, when they flow from a full heart. By this, love and gratitude would be more excited and more deeply fixed in the hearts of believers; the events would be more known and longer remembered. Whatever Deborah, Barak, or the army had done, the Lord must have all the praise. The will, the power, and the success were all from Him. | |
|  | 
Psalm 27:6 Then my head will be exalted above the enemies who surround me; at his tabernacle will I sacrifice with shouts of joy; I will sing and make music to the LORD. Psalm 61:8 Then will I ever sing praise to your name and fulfill my vows day after day. |
 Attention Ear Hear Israel Kings Melody Music Praise Princes Rulers Sing Song Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.o ye kings De 32:1,3 Ps 2:10-12 49:1,2 119:46 138:4,5 I, even I Jud 5:7 Ge 6:17 9:9 Ex 31:6 Le 26:28 1Ki 18:22 19:10,14 Ezr 7:21
 Judges Chapter 5 Verse 3 Alphabetical: ear give God Hear I Israel I-to kings Listen LORD make music O of praise rulers sing the this to will you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: Judges 5:3 Hear you kings! (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Judges 5:3 Bible Software Judges 5:3 Biblia Paralela Judges 5:3 Chinese Bible Judges 5:3 French Bible Judges 5:3 German Bible Judges 5:3 Danish Bible Judges 5:3 Swedish Bible Judges 5:3 Norwegian Bible Judges 5:3 Multilingual Bible Online Bible |
|