Isaiah 9:13
<< Isaiah 9:13 >>
New International Version (©1984)
But the people have not returned to him who struck them, nor have they sought the LORD Almighty.

New Living Translation (©2007)
For after all this punishment, the people will still not repent. They will not seek the LORD of Heaven's Armies.

English Standard Version (©2001)
The people did not turn to him who struck them, nor inquire of the LORD of hosts.

New American Standard Bible (©1995)
Yet the people do not turn back to Him who struck them, Nor do they seek the LORD of hosts.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For the people turneth not unto him that smiteth them, neither do they seek the LORD of hosts.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But the people have not returned to the one who struck them, nor have they sought the LORD of Armies.

King James 2000 Bible (©2003)
For the people turn not unto him that strikes them, neither do they seek the LORD of hosts.

American King James Version
For the people turns not to him that smites them, neither do they seek the LORD of hosts.

American Standard Version
Yet the people have not turned unto him that smote them, neither have they sought Jehovah of hosts.

Douay-Rheims Bible
And the people are not returned to him who hath struck them, and have not sought after the Lord of hosts.

Darby Bible Translation
But the people turneth not unto him that smiteth them, and they do not seek Jehovah of hosts.

English Revised Version
Yet the people hath not turned unto him that smote them, neither have they sought the LORD of hosts.

Webster's Bible Translation
For the people turn not to him that smiteth them, neither do they seek the LORD of hosts.

World English Bible
Yet the people have not turned to him who struck them, neither have they sought Yahweh of Armies.

Young's Literal Translation
And the people hath not turned back unto Him who is smiting it, And Jehovah of Hosts they have not sought.

Barnes' Notes on the Bible

For the people ... - This is a reason why his anger would not cease, and it is, at the same time, the suggestion of a new crime for which the divine judgment would rest upon them. It commences the second part of the oracle.

Turneth not - It is implied here that it was the design of the chastisement to turn them to God. In this case, as in many others, such a design had not been accomplished.

Unto him that smiteth them - To God, who had punished them.

Neither do they seek - They do not seek his protection and favor; they do not worship and honor him.

The Lord of hosts - Note, Isaiah 1:9.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For the people turneth not to him that smiteth them,.... Who was the Lord of hosts, as it is explained in the next clause; it was he that had smote the people with the rod of correction and chastisement, by various afflictions and distresses which he had brought upon them; in order to bring them to a sense of their sin and duty, to reclaim and recover them from their backslidings; but they had not such an effect upon them; they returned not to him by repentance and reformation, from whom they had turned themselves by their evil ways; nor to his worship, as the Targum interprets it, to his word and ordinances; for afflictions; unless sanctified, are of no use to restore backsliders. This is to be understood of the people of Israel, the ten tribes, whom the prophet calls "the people", not my people, nor the people of the Lord, because unworthy of that character. The Septuagint render the words, "the people returned not until they were smitten", and so the Syriac version intimating, as if they did return when smitten; but the following words, and the whole context, show the contrary:

neither do they seek the Lord of hosts; by prayer and supplication, for pardoning grace and mercy through Christ the Mediator; nor in his word and ordinances, for his presence and communion with him, or instruction or doctrine from him, as the Targum; to be taught true doctrine, and their duty to God and man; this is one part of the character of an unregenerate man, Romans 3:11.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Strophe 2. "But the people turneth not unto Him that smiteth it, and they seek not Jehovah of hosts. Therefore Jehovah rooteth out of Israel head and tail, palm-branch and rush, in one day. Elders and highly distinguished men, this is the head; and prophets, lying teachers, this is the tail. The leaders of this people have become leaders astray, and their followers swallowed up. Therefore the Lord will not rejoice in their young men, and will have no compassion on their orphans and widows: for all together are profligate and evil-doers, and every mouth speaketh blasphemy. With all this His anger is not turned away, and His hand is stretched out still." As the first stage of the judgments has been followed by no true conversion to Jehovah the almighty judge, there comes a second. עד שׁוּב (to turn unto) denotes a thorough conversion, not stopping half-way. "The smiter of it" (hammaccēhu), or "he who smiteth it," it Jehovah (compare, on the other hand, Isaiah 10:20, where Asshur is intended). The article and suffix are used together, as in Isaiah 24:2; Proverbs 16:4 (vid., Ges. 110, 2; Caspari, Arab. Gram. 472). But there was coming now a great day of punishment (in the view of the prophet, it was already past), such as Israel experienced more than once in the Assyrian oppressions, and Judah in the Chaldean, when head and tail, or, according to another proverbial expression, palm-branch and rush, would be rooted out. We might suppose that the persons referred to were the high and low; but Isaiah 9:15 makes a different application of the first double figure, by giving it a different turn from its popular sense (compare the Arabic er-ru 'ūs w-aledhnâb equals lofty and low, in Dietrich, Abhandlung, p. 209). The opinion which has very widely prevailed since the time of Koppe, that this v. is a gloss, is no doubt a very natural one (see Hitzig, Begriff der Kritik; Ewald, Propheten, i. 57). But Isaiah's custom of supplying his own gloss is opposed to such a view; also Isaiah's composition in Isaiah 3:3 and Isaiah 30:20, and the relation in which this v. stands to Isaiah 9:16; and lastly, the singular character of the gloss itself, which is one of the strongest proofs that it contains the prophet's exposition of his own words. The chiefs of the nation were the head of the national body; and behind, like a wagging dog's tail, sat the false prophets with their flatteries of the people, loving, as Persius says, blando caudam jactare popello. The prophet drops the figure of Cippâh, the palm-branch which forms the crown of the palm, and which derives its name from the fact that it resembles the palm of the hand (instar palmae manus), and agmōn, the rush which grows in the marsh.

(Note: The noun agam is used in the Old Testament as well as in the Talmud to signify both a marshy place (see Baba mesi'a 36b, and more especially Aboda zara 38a, where giloi agmah signifies the laying bare of the marshy soil by the burning up of the reeds), and also the marsh grass (Sabbath 11a, "if all the agmim were kalams, i.e., writing reeds, or pens;" and Kiddsin 62b, where agam signifies a talk of marsh-grass or reed, a rush or bulrush, and is explained, with a reference to Isaiah 58:5, as signifying a tender, weak stalk). The noun agmon, on the other hand, signifies only the stalk of the marsh-grass, or the marsh-grass itself; and in this sense it is not found in the Talmud (see Comm on Job, at Isaiah 41:10-13). The verbal meaning upon which these names are founded is evident from the Arabic mâ āgim (magūm), "bad water" (see at Isaiah 19:10). There is no connection between this and maugil, literally a depression of the soil, in which water lodges for a long time, and which is only dried up in summer weather.)

The allusion here is to the rulers of the nation and the dregs of the people. The basest extremity were the demagogues in the shape of prophets. For it had come to this, as Isaiah 9:16 affirms, that those who promised to lead by a straight road led astray, and those who suffered themselves to be led by them were as good as already swallowed up by hell (cf., Isaiah 5:14; Isaiah 3:12). Therefore the Sovereign Ruler would not rejoice over the young men of this nation; that is to say, He would suffer them to be smitten by their enemies, without going with them to battle, and would refuse His customary compassion even towards widows and orphans, for they were all thoroughly corrupt on every side. The alienation, obliquity, and dishonesty of their heart, are indicated by the word Chânēph (from Chânaph, which has in itself the indifferent radical idea of inclination; so that in Arabic, Chanı̄f, as a synonym of ‛âdil,

(Note: This is the way in which it should be written in Comm on Job, at Isaiah 13:16; ‛adala has also the indifferent meaning of return or decision.)

has the very opposite meaning of decision in favour of what is right); the badness of their actions by מרע (in half pause for מרע

(Note: Nevertheless this reading is also met with, and according to Masora finalis, p. 52, Colossians 8, this is the correct reading (as in Proverbs 17:4, where it is doubtful whether the meaning is a friend or a malevolent person). The question is not an unimportant one, as we may see from Olshausen, 258, p. 581.)

equals מרע, maleficus); the vicious infatuation of their words by nebâlâh. This they are, and this they continue; and consequently the wrathful hand of God is stretched out over them for the infliction of fresh strokes.


Geneva Study Bible

For the people turneth not unto him that smiteth them, neither do they seek the LORD of hosts.


Wesley's Notes

9:13 Him - To God.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13-17. Second strophe.

turneth not-the design of God's chastisements; not fulfilled in their case; a new cause for punishment (Jer 2:20; 5:3).


Matthew Henry's Concise Commentary

9:8-21 Those are ripening apace for ruin, whose hearts are unhumbled under humbling providences. For that which God designs, in smiting us, is, to turn us to himself; and if this point be not gained by lesser judgments, greater may be expected. The leaders of the people misled them. We have reason to be afraid of those that speak well of us, when we do ill. Wickedness was universal, all were infected with it. They shall be in trouble, and see no way out; and when men's ways displease the Lord, he makes even their friends to be at war with them. God would take away those they thought to have help from. Their rulers were the head. Their false prophets were the tail and the rush, the most despicable. In these civil contests, men preyed on near relations who were as their own flesh. The people turn not to Him who smites them, therefore he continues to smite: for when God judges, he will overcome; and the proudest, stoutest sinner shall either bend or break.


Isaiah 31:1 Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in the multitude of their chariots and in the great strength of their horsemen, but do not look to the Holy One of Israel, or seek help from the LORD.
Jeremiah 5:3 O LORD, do not your eyes look for truth? You struck them, but they felt no pain; you crushed them, but they refused correction. They made their faces harder than stone and refused to repent.
Jeremiah 15:7 I will winnow them with a winnowing fork at the city gates of the land. I will bring bereavement and destruction on my people, for they have not changed their ways.
Ezekiel 22:24 "Son of man, say to the land, 'You are a land that has had no rain or showers in the day of wrath.'
Daniel 9:13 Just as it is written in the Law of Moses, all this disaster has come upon us, yet we have not sought the favor of the LORD our God by turning from our sins and giving attention to your truth.
Hosea 3:5 Afterward the Israelites will return and seek the LORD their God and David their king. They will come trembling to the LORD and to his blessings in the last days.
Hosea 7:10 Israel's arrogance testifies against him, but despite all this he does not return to the LORD his God or search for him.
Amos 4:6 "I gave you empty stomachs in every city and lack of bread in every town, yet you have not returned to me," declares the LORD.
Amos 4:10 "I sent plagues among you as I did to Egypt. I killed your young men with the sword, along with your captured horses. I filled your nostrils with the stench of your camps, yet you have not returned to me," declares the LORD.
Zephaniah 1:6 those who turn back from following the LORD and neither seek the LORD nor inquire of him.

Almighty Armies Heart Hosts Prayer Punishment Seek Smiteth Smiting Smote Sought Struck Turn Turned Turneth


For the people turneth not unto him that smiteth them, neither do they seek the LORD of hosts.

the people Isa 1:5 26:11 57:17 2Ch 28:22 Job 36:13 Jer 5:3 31:18-20 Eze 24:13 Ho 5:15 7:10,16

neither Isa 31:1 De 4:29 Jer 29:11 50:4,5 Ho 3:4,5

Isaiah Chapter 9 Verse 13

Alphabetical: Almighty back But do have him hosts LORD nor not of people returned seek sought struck the them they to turn who Yet

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 9:13 Yet the people have not turned (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 9:13 Bible Software
Isaiah 9:13 Biblia Paralela
Isaiah 9:13 Chinese Bible
Isaiah 9:13 French Bible
Isaiah 9:13 German Bible
Isaiah 9:13 Danish Bible
Isaiah 9:13 Swedish Bible
Isaiah 9:13 Norwegian Bible
Isaiah 9:13 Multilingual Bible

Online Bible