| New International Version (©1984) Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in the multitude of their chariots and in the great strength of their horsemen, but do not look to the Holy One of Israel, or seek help from the LORD.New Living Translation (©2007) What sorrow awaits those who look to Egypt for help, trusting their horses, chariots, and charioteers and depending on the strength of human armies instead of looking to the LORD, the Holy One of Israel. English Standard Version (©2001) Woe to those who go down to Egypt for help and rely on horses, who trust in chariots because they are many and in horsemen because they are very strong, but do not look to the Holy One of Israel or consult the LORD! New American Standard Bible (©1995) Woe to those who go down to Egypt for help And rely on horses, And trust in chariots because they are many And in horsemen because they are very strong, But they do not look to the Holy One of Israel, nor seek the LORD! King James Bible (Cambridge Ed.) Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD! GOD'S WORD® Translation (©1995) How horrible it will be for those who go to Egypt for help, who rely on horses, who depend on many chariots, who depend on very strong war horses. They don't look to the Holy One of Israel. They don't seek the LORD. King James 2000 Bible (©2003) Woe to them that go down to Egypt for help; and rely on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD! American King James Version Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not to the Holy One of Israel, neither seek the LORD! American Standard Version Woe to them that go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek Jehovah! Douay-Rheims Bible WOE to them that go down to Egypt for help, trusting in horses, and putting their confidence in chariots, because they me many: and in horsemen, because they me very strong: and have not trusted in the Holy One of Israel, and have not sought after the Lord. Darby Bible Translation Woe to them that go down to Egypt for help, and depend on horses, and confide in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong; and who look not unto the Holy One of Israel, neither seek Jehovah! English Revised Version Woe to them that go down to Egypt for help, and stay on horses; and trust in chariots, because they are many, and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD! Webster's Bible Translation Woe to them that go down to Egypt for help; and rely on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not to the Holy One of Israel, neither seek the LORD! World English Bible Woe to those who go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but they don't look to the Holy One of Israel, and they don't seek Yahweh! Young's Literal Translation Woe to those going down to Egypt for help, And on horses lean, And trust on chariots, because many, And on horsemen, because very strong, And have not looked on the Holy One of Israel, And Jehovah have not sought. | | Barnes' Notes on the Bible Wo - (see the note at Isaiah 30:1). To them that go down to Egypt - (see the note at Isaiah 30:2). And stay on horses - (see the note at Isaiah 30:16). And trust in chariots - (see the note at Isaiah 21:7). That they were often used in war, is apparent from the following places Joshua 11:4; Judges 1:19; 1 Samuel 13:5; 2 Samuel 8:4. Because they are many - Because they hope to secure the aid of many. See the references above. It is evident that their confidence in them would be in proportion to the number which they could bring into the field. But they look not ... - (see the note at Isaiah 30:1) Clarke's Commentary on the BibleWo to them that go down to Egypt - This is a reproof to the Israelites for forming an alliance with the Egyptians, and not trusting in the Lord. And stay on horses "Who trust in horses" - For ועל veal, and upon, first twenty MSS. of Kennicott's, thirty of De Rossi's, one of my own, and the Septuagint, Arabic, and Vulgate, read על al, upon, without the conjunction, which disturbs the sense. Gill's Exposition of the Entire BibleWoe to them that go down to Egypt for help,.... Or, "O ye that go down", &c.; what poor foolish creatures are you! And in the end what miserable and wretched ones will ye be! Such were the Jewish rulers and people, who either went themselves, or sent ambassadors to the king of Egypt, to supply them with men and horses against the king of Assyria, contrary to the express command of God, which forbid them returning to Egypt; and which showed their unmindfulness of deliverance from thence, and their not having a due sense of that mercy upon them; as well as their so doing exposed them to the danger of being drawn into the superstitions and idolatries of that people: and stay on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; having their dependence upon, and placing their confidence in, the strength and numbers of the cavalry of the Egyptians: but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the Lord; they did not look unto the Lord with an eye of faith, nor seek him by prayer and supplication; or ask any counsel or instruction of him, as the Targum paraphrases the last clause; so that their sin lay not only in their confidence in the creature, but in their neglect of the Lord himself; and so all such persons are foolish and miserable, that trust in an arm of flesh, that place their confidence in creature acts, in their own righteousness, duties, and services, and have no regard to the Holy One of Israel, to the holiness and righteousness of Christ, neglect that, and do not submit to it; thus the Targum interprets the former clause of the Word of the Holy One of Israel, the essential Word Christ. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThere is nothing to surprise us in the fact, that the prophet returns again and again to the alliance with Egypt. After his warning had failed to prevent it, he wrestled with it in spirit, set before himself afresh the curse which would be its certain fruit, brought out and unfolded the consolation of believers that lay hidden in the curse, and did not rest till the cursed fruit, that had become a real thing, had been swallowed up by the promise, which was equally real. The situation of this fourth woe is just the same as that of the previous one. The alliance with Egypt is still in progress. "Woe to them that go down to Egypt for help, and rely upon horses, and put their trust in chariots, that there are many of them; and in horsemen, that there is a powerful multitude of them; and do not look up to the Holy One of Israel, and do not inquire for Jehovah! And yet He also is wise; thus then He brings evil, and sets not His words aside; and rises up against the house of miscreants, and against the help of evil-doers. And Egypt is man, and not God; and its horses flesh, and not spirit. And when Jehovah stretches out His hand, the helper stumbles, and he that is helped falls, and they all perish together." The expression "them that go down" (hayyōredı̄m) does not imply that the going down was taking place just then for the first time. It is the participle of qualification, just as God is called הבּרא. לעזרה with Lamed of the object, as in Isaiah 20:6. The horses, chariots, and horsemen here, as those of Egypt, which Diodorus calls ἱππάσιμος, on account of its soil being so suitable for cavalry (see Lepsius in Herzog's Cyclopaedia). The participle is combined in the finite verb. Instead of ועל־סוּסים, we also find the reading preferred by Norzi, of על without Vav, as in Isaiah 5:11 (cf., Isaiah 5:23). The perfects, שׁעוּ לא and דרשׁוּ לא, are used without any definite time, to denote that which was always wanting in them. The circumstantial clause, "whilst He is assuredly also wise," i.e., will bear comparison with their wisdom and that of Egypt, is a touching μείωσις. It was not necessary to think very highly of Jehovah, in order to perceive the reprehensible and destructive character of their apostasy from Him. The fut. consec. ויּבא is used to indicate the inevitable consequence of their despising Him who is also wise. He will not set aside His threatening words, but carry them out. The house of miscreants is Judah (Isaiah 1:4); and the help (abstr. pro concr., just as Jehovah is frequently called "my help," ‛ezrâthı̄, by the Psalmist) of evil-doers is Egypt, whose help has been sought by Judah. The latter is "man" ('âdâm), and its horses "flesh" (bâsâr); whereas Jehovah is God (El) and spirit (rūăch; see Psychol. p. 85). Hofmann expounds it correctly: "As ruuach has life in itself, it is opposed to the bâsâr, which is only rendered living through the rūăch; and so El is opposed to the corporeal 'âdâm, who needs the spirit in order to live at all." Thus have they preferred the help of the impotent and conditioned, to the help of the almighty and all-conditioning One. Jehovah, who is God and spirit, only requires to stretch out His hand (an anthropomorphism, by the side of which we find the rule for interpreting it); and the helpers, and those who are helped (i.e., according to the terms of the treaty, though not in reality), that is to say, both the source of the help and the object of help, are all cast into one heap together. Geneva Study BibleWoe to them that {a} go down to Egypt for help; and rely on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not to the Holy One of Israel, neither {b} seek the LORD! (a) There were two special reasons why the Israelites should not join with the Egyptians: first, because the Lord had commanded them never to return there, De 17:16,28:68 lest they should forget the benefit of their redemption: and secondly, lest they should be corrupted with the superstition and idolatry of the Egyptians, and so forsake God, Jer 2:18. (b) Meaning, that they forsake the Lord, if they put their trust in worldly things: for they cannot trust in both. Wesley's Notes 31:1 Horses - For Egypt had many and choice horses. Scofield Reference NotesMargin trust See Scofield Note: "Ps 2:12" Jamieson-Fausset-Brown Bible CommentaryCHAPTER 31 Isa 31:1-9. The Chief Strength of the Egyptian Armies Lay in Their Cavalry. 1. and stay on horses, and trust in chariots-In their level and fertile plains horses could easily be used and fed (Ex 14:9; 1Ki 10:28). In hilly Palestine horses were not so easily had or available. The Jews were therefore the more eager to get Egyptian chariots as allies against the Assyrian cavalry. In Assyrian sculptures chariots are represented drawn by three horses, and with three men in them (see Isa 36:9; Ps 20:7; Da 9:13). Matthew Henry's Concise Commentary31:1-5 God will oppose the help sought from workers of iniquity. Sinners may be convicted of folly by plain and self-evident truths, which they cannot deny, but will not believe. There is no escaping the judgments of God; and evil pursues sinners. The Lord of hosts will come down to fight for Mount Zion. The Lion of the tribe of Judah will appear for the defence of his church. And as birds hovering over their young ones to protect them, with such compassion and affection will the Lord of hosts defend Jerusalem. He will so defend it, as to secure its safety. | |
|  | 
Deuteronomy 17:16 The king, moreover, must not acquire great numbers of horses for himself or make the people return to Egypt to get more of them, for the LORD has told you, "You are not to go back that way again." Deuteronomy 20:1 When you go to war against your enemies and see horses and chariots and an army greater than yours, do not be afraid of them, because the LORD your God, who brought you up out of Egypt, will be with you. Isaiah 2:7 Their land is full of silver and gold; there is no end to their treasures. Their land is full of horses; there is no end to their chariots. Isaiah 9:13 But the people have not returned to him who struck them, nor have they sought the LORD Almighty. Isaiah 10:17 The Light of Israel will become a fire, their Holy One a flame; in a single day it will burn and consume his thorns and his briers. Isaiah 20:5 Those who trusted in Cush and boasted in Egypt will be afraid and put to shame. Isaiah 30:2 who go down to Egypt without consulting me; who look for help to Pharaoh's protection, to Egypt's shade for refuge. Isaiah 30:7 to Egypt, whose help is utterly useless. Therefore I call her Rahab the Do-Nothing. Isaiah 30:16 You said, 'No, we will flee on horses.' Therefore you will flee! You said, 'We will ride off on swift horses.' Therefore your pursuers will be swift! Isaiah 36:6 Look now, you are depending on Egypt, that splintered reed of a staff, which pierces a man's hand and wounds him if he leans on it! Such is Pharaoh king of Egypt to all who depend on him. Isaiah 43:15 I am the LORD, your Holy One, Israel's Creator, your King." Jeremiah 37:7 "This is what the LORD, the God of Israel, says: Tell the king of Judah, who sent you to inquire of me, 'Pharaoh's army, which has marched out to support you, will go back to its own land, to Egypt. Jeremiah 42:14 and if you say, 'No, we will go and live in Egypt, where we will not see war or hear the trumpet or be hungry for bread,' Ezekiel 29:16 Egypt will no longer be a source of confidence for the people of Israel but will be a reminder of their sin in turning to her for help. Then they will know that I am the Sovereign LORD.'" Daniel 9:13 Just as it is written in the Law of Moses, all this disaster has come upon us, yet we have not sought the favor of the LORD our God by turning from our sins and giving attention to your truth. Hosea 11:9 I will not carry out my fierce anger, nor will I turn and devastate Ephraim. For I am God, and not man--the Holy One among you. I will not come in wrath. Hosea 14:3 Assyria cannot save us; we will not mount war-horses. We will never again say 'Our gods' to what our own hands have made, for in you the fatherless find compassion." Amos 5:4 This is what the LORD says to the house of Israel: "Seek me and live; Habakkuk 1:12 O LORD, are you not from everlasting? My God, my Holy One, we will not die. O LORD, you have appointed them to execute judgment; O Rock, you have ordained them to punish. Habakkuk 3:3 God came from Teman, the Holy One from Mount Paran. Selah His glory covered the heavens and his praise filled the earth. |
 Chariots Egypt Exceeding Help Holy Horsemen Horses Israel Mighty Rely Seek Strong Trust Woe Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD! 1 The prophet shews the folly and danger of trusting to Egypt, and forsaking God 6 He exhorts to conversion 8 He shews the fall of Assyria to them Isa 30:1-7 36:6 57:9 Eze 17:15 Ho 11:5 stay on horses Isa 30:16 36:9 De 17:16 Ps 20:7 33:16,17 the look Isa 5:12 17:7,8 22:11 2Ch 16:7 Jer 2:13 17:5 Ho 14:3 neither Isa 9:13 64:7 Da 9:13 Ho 7:7,13-16 Am 5:4-8
 Isaiah Chapter 31 Verse 1 Alphabetical: and are because but chariots do down Egypt for from go great help Holy horsemen horses in Israel look LORD many multitude nor not of on One or rely seek strength strong the their they those to trust very who Woe THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Isaiah 31:1 Woe to those who go down (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Isaiah 31:1 Bible Software Isaiah 31:1 Biblia Paralela Isaiah 31:1 Chinese Bible Isaiah 31:1 French Bible Isaiah 31:1 German Bible Isaiah 31:1 Danish Bible Isaiah 31:1 Swedish Bible Isaiah 31:1 Norwegian Bible Isaiah 31:1 Multilingual Bible Online Bible |
|