Isaiah 10:17
<< Isaiah 10:17 >>
New International Version (©1984)
The Light of Israel will become a fire, their Holy One a flame; in a single day it will burn and consume his thorns and his briers.

New Living Translation (©2007)
The LORD, the Light of Israel, will be a fire; the Holy One will be a flame. He will devour the thorns and briers with fire, burning up the enemy in a single night.

English Standard Version (©2001)
The light of Israel will become a fire, and his Holy One a flame, and it will burn and devour his thorns and briers in one day.

New American Standard Bible (©1995)
And the light of Israel will become a fire and his Holy One a flame, And it will burn and devour his thorns and his briars in a single day.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day;

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Israel's light will become a flame. Its Holy One will become a fire. He will burn up and devour the weeds and thornbushes in one day.

King James 2000 Bible (©2003)
And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day;

American King James Version
And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day;

American Standard Version
And the light of Israel will be for a fire, and his Holy One for a flame; and it will burn and devour his thorns and his briers in one day.

Douay-Rheims Bible
And the light of Israel shall be as a fire, and the Holy One thereof as a flame: and his thorns and his briers shall be set on fire, and shall be devoured in one day.

Darby Bible Translation
and the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame; and it shall burn and devour his thorns and his briars in one day,

English Revised Version
And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day.

Webster's Bible Translation
And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day;

World English Bible
The light of Israel will be for a fire, and his Holy One for a flame; and it will burn and devour his thorns and his briers in one day.

Young's Literal Translation
And the light of Israel hath been for a fire, And his Holy One for a flame, And it hath burned, and devoured his thorn And his brier in one day.

Barnes' Notes on the Bible

And the light of Israel - That is, Yahweh. The word "light" here, אור 'ôr, is used also to denote a "fire," or that which causes light and heat; see Ezekiel 5:2; Isaiah 44:16; Isaiah 47:14. Here it is used in the same sense, denoting that Yahweh would be "the fire" אור 'ôr that would cause the "flame" (אשׁ 'êsh) which would consume the Assyrian. Jehovah is often compared to a burning flame, or fire; Deuteronomy 4:24; Deuteronomy 9:3; Hebrews 12:29.

Shall be for a fire - By his power and his judgment he shall destroy them.

His Holy One - Israel's Holy One; that is, Yahweh - often called in the Scriptures the Holy One of Israel.

And it shall burn - That is, the flame that Yahweh shall kindle, or his judgments that he shall send forth.

And devour his thorns and his briers - An expression denoting the utter impotency of all the mighty armies of the Assyrian to resist Yahweh. As dry thorns and briers cannot resist the action of heat, so certainly and speedily would the armies of Sennacherib be destroyed before Yahweh; compare the note at Isaiah 9:18. Lowth supposes, that by 'briers and thorns' here, the common soldiers of the army are intended, and by 'the glory of his forest' Isaiah 10:18, the princes, officers, and nobles. This is, doubtless, the correct interpretation; and the idea is, that all would be completely consumed and destroyed.

In one day - The army of Sennacherib was suddenly destroyed by the angel; see the notes at Isaiah 37:36.


Clarke's Commentary on the Bible

And it shall burn and devour his thorns "And he shall burn and consume his thorn" - The briers and thorns are the common people; the glory of his forest are the nobles and those of highest rank and importance. See note on Isaiah 9:17, and compare Ezekiel 20:47. The fire of God's wrath shall destroy them, both great and small; it shall consume them from the soul to the flesh; a proverbial expression; soul and body, as we say; it shall consume them entirely and altogether; and the few that escape shall be looked upon as having escaped from the most imminent danger; "as a firebrand plucked out of the fire," Amos 4:11; ὡς δια πυρος, so as by fire, 1 Corinthians 3:15; as a man when a house is burning is forced to make his escape by running through the midst of the fire.

I follow here the reading of the Septuagint, כמאש נסס kemash noses, ὡς ὁ φευγων απω φλογος χαιομενης, as he who flees from the burning flame. Symmachus also renders the latter word by φευγων, flying.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the light of Israel shall be for a fire,.... That is, the Lord, who is the light of his people; who enlightens them by his word and Spirit, and by his grace effectually calls them out of darkness into marvellous light, to the light of grace here, and to the light of glory hereafter; and who comforts and refreshes them with his gracious presence, and with the light of his countenance when in affliction and distress, which is sometimes signified by darkness; and the same Lord, who is as light to his people, and gives light and comfort to them, is as a consuming fire to others:

and his Holy One for a flame; that is, the Holy One of Israel, the God of Israel, who is holy in himself, and the sanctifier of others; the Syriac version reads, "his Holy Ones": so Jarchi observes it as the sense of some, that the righteous of that generation are meant; the Targum is,

"and there shall be the Lord, the light of Israel, and his Holy One; and his word strong as fire, and his word as a flame;''

see Jeremiah 23:29 so Jarchi interprets it of the law Hezekiah studied:

and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day; the Targum interprets it, his rulers and governors; and so Jarchi, his princes and mighty men; the chief in the Assyrian army, called briers and thorns, because mischievous and hurtful, and caused grief; but rather the multitude of the common soldiers is designed, who were all destroyed in one night, 2 Kings 19:35 by an angel; who, according to Aben Ezra, is the light and Holy One of Israel here spoken of.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

"And the light of Israel becomes a fire, and His Holy One a flame; and it sets on fire and devours its thistles and thorns on one day." God is fire (Deuteronomy 9:3), and light (1 John 1:5); and in His own self-life the former is resolved into the latter. Kâdōsh (holy) is here parallel to 'ōr (light); for the fact that God is holy, and the fact that He is pure light, are essentially one and the same thing, whether kâdash meant originally to be pure or to be separate. The nature of all creatures, and of the whole cosmos, is a mixture of light and darkness. The nature of God alone is absolute light. But light is love. In this holy light of love He has given Himself up to Israel, and taken Israel to Himself. But He has also within Him a basis of fire, which sin excites against itself, and which was about to burst forth as a flaming fire of wrath against Asshur, on account of its sins against Him and His people. Before this fire of wrath, this destructive might of His penal righteousness, the splendid forces of Asshur were nothing but a mass of thistles and a bed of thorns (written here in the reverse order peculiar to Isaiah, shâmı̄r vâshaith), equally inflammable, and equally deserving to be burned. To all appearance, it was a forest and a park, but is was irrecoverably lost.


Geneva Study Bible

And the light of Israel shall be for a {l} fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour {m} his thorns and his briers in one day;

(l) Meaning that God is a light to comfort his people and a fire to burn his enemies.

(m) That is, the Assyrians.


Wesley's Notes

10:17 The light - That God who is and will be a comfortable light to his people. A fire - To the Assyrians. Thorns - His vast army, which is no more able to resist God, than dry thorns and briars are to oppose the fire.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

17, 18. light of Israel-carrying out the image in the end of Isa 10:16. Jehovah, who is a light to Israel, shall be the "fire" (De 4:24; Heb 12:29) that shall ignite the "thorns," (the Assyrians, like dry fuel, a ready prey to flame).


Matthew Henry's Concise Commentary

10:5-19 See what a change sin made. The king of Assyria, in his pride, thought to act by his own will. The tyrants of the world are tools of Providence. God designs to correct his people for their hypocrisy, and bring them nearer to him; but is that Sennacherib's design? No; he designs to gratify his own covetousness and ambition. The Assyrian boasts what great things he has done to other nations, by his own policy and power. He knows not that it is God who makes him what he is, and puts the staff into his hand. He had done all this with ease; none moved the wing, or cried as birds do when their nests are rifled. Because he conquered Samaria, he thinks Jerusalem would fall of course. It was lamentable that Jerusalem should have set up graven images, and we cannot wonder that she was excelled in them by the heathen. But is it not equally foolish for Christians to emulate the people of the world in vanities, instead of keeping to things which are their special honour? For a tool to boast, or to strive against him that formed it, would not be more out of the way, than for Sennacherib to vaunt himself against Jehovah. When God brings his people into trouble, it is to bring sin to their remembrance, and humble them, and to awaken them to a sense of their duty; this must be the fruit, even the taking away of sin. When these points are gained by the affliction, it shall be removed in mercy. This attempt upon Zion and Jerusalem should come to nothing. God will be as a fire to consume the workers of iniquity, both soul and body. The desolation should be as when a standard-bearer fainteth, and those who follow are put to confusion. Who is able to stand before this great and holy Lord God?


Numbers 11:1 Now the people complained about their hardships in the hearing of the LORD, and when he heard them his anger was aroused. Then fire from the LORD burned among them and consumed some of the outskirts of the camp.
Isaiah 26:11 O LORD, your hand is lifted high, but they do not see it. Let them see your zeal for your people and be put to shame; let the fire reserved for your enemies consume them.
Isaiah 27:4 I am not angry. If only there were briers and thorns confronting me! I would march against them in battle; I would set them all on fire.
Isaiah 27:7 Has [the LORD] struck her as he struck down those who struck her? Has she been killed as those were killed who killed her?
Isaiah 30:27 See, the Name of the LORD comes from afar, with burning anger and dense clouds of smoke; his lips are full of wrath, and his tongue is a consuming fire.
Isaiah 30:33 Topheth has long been prepared; it has been made ready for the king. Its fire pit has been made deep and wide, with an abundance of fire and wood; the breath of the LORD, like a stream of burning sulfur, sets it ablaze.
Isaiah 31:1 Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in the multitude of their chariots and in the great strength of their horsemen, but do not look to the Holy One of Israel, or seek help from the LORD.
Isaiah 31:9 Their stronghold will fall because of terror; at sight of the battle standard their commanders will panic," declares the LORD, whose fire is in Zion, whose furnace is in Jerusalem.
Isaiah 33:12 The peoples will be burned as if to lime; like cut thornbushes they will be set ablaze."
Isaiah 37:23 Who is it you have insulted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel!
Isaiah 47:14 Surely they are like stubble; the fire will burn them up. They cannot even save themselves from the power of the flame. Here are no coals to warm anyone; here is no fire to sit by.
Isaiah 66:15 See, the LORD is coming with fire, and his chariots are like a whirlwind; he will bring down his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.
Jeremiah 4:4 Circumcise yourselves to the LORD, circumcise your hearts, you men of Judah and people of Jerusalem, or my wrath will break out and burn like fire because of the evil you have done--burn with no one to quench it.
Jeremiah 7:20 "'Therefore this is what the Sovereign LORD says: My anger and my wrath will be poured out on this place, on man and beast, on the trees of the field and on the fruit of the ground, and it will burn and not be quenched.
Nahum 1:10 They will be entangled among thorns and drunk from their wine; they will be consumed like dry stubble.
Zechariah 12:6 "On that day I will make the leaders of Judah like a firepot in a woodpile, like a flaming torch among sheaves. They will consume right and left all the surrounding peoples, but Jerusalem will remain intact in her place.

Briars Brier Briers Burn Burned Burning Consume Devour Devoured Fire Flame Holy Israel Light Single Thorn Thorns Wasting


And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day;

the light Isa 60:19 Ps 27:1 84:11 Re 21:23 22:5

for a flame Isa 30:27,28 33:14 64:1,2 66:15,16,24 Nu 11:1-3 16:34 Ps 18:8 21:9 50:3 83:14,15 Jer 4:4 7:20 Mal 4:1-3 Mt 3:12 2Th 1:7-9 Heb 12:29

devour Isa 27:4 37:36 Ps 97:3 Na 1:5,6,10

Isaiah Chapter 10 Verse 17

Alphabetical: a and become briars briers burn consume day devour fire flame his Holy in Israel it Light of One single The their thorns will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 10:17 The light of Israel will be (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 10:17 Bible Software
Isaiah 10:17 Biblia Paralela
Isaiah 10:17 Chinese Bible
Isaiah 10:17 French Bible
Isaiah 10:17 German Bible
Isaiah 10:17 Danish Bible
Isaiah 10:17 Swedish Bible
Isaiah 10:17 Norwegian Bible
Isaiah 10:17 Multilingual Bible

Online Bible