Isaiah 27:7
<< Isaiah 27:7 >>
New International Version (©1984)
Has [the LORD] struck her as he struck down those who struck her? Has she been killed as those were killed who killed her?

New Living Translation (©2007)
Has the LORD struck Israel as he struck her enemies? Has he punished her as he punished them?

English Standard Version (©2001)
Has he struck them as he struck those who struck them? Or have they been slain as their slayers were slain?

New American Standard Bible (©1995)
Like the striking of Him who has struck them, has He struck them? Or like the slaughter of His slain, have they been slain?

King James Bible (Cambridge Ed.)
Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Will the LORD hurt Israel as he hurt others who hurt them? Will he kill them as he killed others?

King James 2000 Bible (©2003)
Has he struck him, as he struck those that struck him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?

American King James Version
Has he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?

American Standard Version
Hath he smitten them as he smote those that smote them? or are they slain according to the slaughter of them that were slain by them?

Douay-Rheims Bible
Hath he struck him according to the stroke of him that struck him? or is he slain, as he killed them that were slain by him?

Darby Bible Translation
Hath he smitten him according to the smiting of those that smote him? Is he slain according to the slaughter of those slain by him?

English Revised Version
Hath he smitten him as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that were slain by him?

Webster's Bible Translation
Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?

World English Bible
Has he struck them as he struck those who struck them? Or are they killed like those who killed them were killed?

Young's Literal Translation
As the smiting of his smiter hath He smitten him? As the slaying of his slain doth He slay?

Barnes' Notes on the Bible

Hath he smitten him, as he smote those that smote them? - Has God punished his people in the same manner and to the same extent as he has their enemies? It is implied by this question that he had not. He had indeed punished them for their sins, but he had I not destroyed them. Their enemies he had utterly destroyed.

According to the slaughter of those that are slain by him - Hebrew, 'According to the slaying of his slain.' That is, not as our translation would seem to imply, that their enemies had been slain "BY" them; but that they were 'their slain,' inasmuch as they had been slain on their account, or to promote their release and return to their own land. It was not true that their enemies had been slain "by" them; but it was true that they had been slain on their account, or in order to secure their return to their own country.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Hath he smitten him, as he smote those that smote him?.... No; the Lord does smite his people by afflictive dispensations of his providence; he smites them in their persons, and families, and estates; see Isaiah 57:17 as he smote Israel, by suffering them to be carried captive, and as the Jews are now smitten by him in their present state; yet not as he smote Pharaoh, with his ten plagues, and him and his host at the Red Sea; or as he smote Sennacherib and his army, by an angel, in one night; or as Amalek was smitten, and its memory perished; or as he will smite mystical Babylon, which will be utterly destroyed; all which have been smiters of God's Israel, who, though smitten of God, yet not utterly destroyed; the Jews returned from captivity, and, though now they are scattered abroad, yet continue a people, and will be saved. God deals differently with his own people, his mystical and spiritual Israel, than with their enemies that smite them: he afflicts them, but does not destroy them, as he does their enemies; he has no fury in him towards his people, but he stirs up all his wrath against his enemies:

or, is he slain according to the slaughter of them that are slain by him? or, "of his slain" (w); the Lord's slain, or Israel's slain, which are slain by the Lord for Israel's sake; though Israel is slain, yet not in such numbers, to such a degree, or with such an utter slaughter, as their enemies; though the people of God may come under slaying providences, yet not such as wicked men; they are "chastened, but not killed"; and, though killed with the sword, or other instruments of death, in great numbers, both by Rome Pagan and Papal, yet not according to the slaughter as will be made of antichrist and his followers, Revelation 19:15.

(w) "occisorum ejus", Montanus; "interfecti illius", Junius & Tremellius, Piscator.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The prophet does not return even now to his own actual times; but, with the certainty that Israel will not be exalted until it has been deeply humbled on account of its sins, he placed himself in the midst of this state of punishment. And there, in the face of the glorious future which awaited Israel, the fact shines out brightly before his eyes, that the punishment which God inflicts upon Israel is a very different thing from that inflicted upon the world. "Hath He smitten it like the smiting of its smiter, or is it slain like the slaying of those slain by Him? Thou punishedst it with measures, when thou didst thrust it away, sifting with violent breath in the day of the east wind." "Its smiter" (maccēhū) is the imperial power by which Israel had been attacked (Isaiah 10:20); and "those slain by Him" (הרגיו) are the slain of the empire who had fallen under the strokes of Jehovah. The former smote unmercifully, and its slain ones now lay without hope (Isaiah 26:14). Jehovah smites differently, and it is very different with the church, which has succumbed in the persons of its righteous members. For the double play upon words, see Isaiah 24:16; Isaiah 22:18; Isaiah 10:16. When Jehovah put Israel away (as if by means of a "bill of divorcement," Isaiah 50:1), He strove against it (Isaiah 49:25), i.e., punished it, "in measure," i.e., determining the measure very exactly, that it might not exceed the enduring power of Israel, not endanger the existence of Israel as a nation (cf., bemishpât in Jeremiah 10:24; Jeremiah 30:11; Jeremiah 46:28). On the other hand, Hitzig, Ewald, and Knobel read בּסאסאה, from a word סאסא,

(Note: Bttcher refers to a Talmudic word, הסיא (to remove), but this is to be pronounced הסּיא ( equals הסּיע), and is moreover, very uncertain.)

related to זעזע, or even טאטא, "when thou didst disturb (or drive forth);" but the traditional text does not indicate any various reading with ה mappic., and the ancient versions and expositors all take the word as a reduplication of סאה, which stands here as the third of an ephah to denote a moderately large measure. The clause hâgâh berūchō is probably regarded as an elliptical relative clause, in which case the transition to the third person can be best explained: "thou, who siftedst with violent breath." Hâgâh, which only occurs again in Proverbs 25:4, signifies to separate, e.g., the dross from silver (Isaiah 1:25). Jehovah sifted Israel (compare the figure of the threshing-floor in Isaiah 21:10), at the time when, by suspending captivity over it, He blew as violently upon it as if the east wind had raged (vid., Job 2:1-13 :19). But He only sifted, He did not destroy.


Geneva Study Bible

Hath he smitten {g} him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?

(g) He shows that God punishes his in mercy, and his enemies in justice.


Wesley's Notes

27:7 Hath he - He hath not dealt so severely with his people, as he hath dealt with their enemies, whom he hath utterly destroyed. Of them - Of those who were slain by God on the behalf of Israel.


King James Translators' Notes

as...: Heb. according to the stroke of


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. him . those-Israel-Israel's enemies. Has God punished His people as severely as He has those enemies whom He employed to chastise Israel? No! Far from it. Israel, after trials, He will restore; Israel's enemies He will utterly destroy at last.

the slaughter of them that are slain by him-rather, "Is Israel slain according to the slaughter of the enemy slain?" the slaughter wherewith the enemy is slain [Maurer].


Matthew Henry's Concise Commentary

27:6-13 In the days of the gospel, the latter days, the gospel church shall be more firmly fixed than the Jewish church, and shall spread further. May our souls be continually watered and kept, that we may abound in the fruits of the Spirit, in all goodness, righteousness, and truth. The Jews yet are kept a separate and a numerous people; they have not been rooted out as those who slew them. The condition of that nation, through so many ages, forms a certain proof of the Divine origin of the Scriptures; and the Jews live amongst us, a continued warning against sin. But though winds are ever so rough, ever so high, God can say to them, Peace, be still. And though God will afflict his people, yet he will make their afflictions to work for the good of their souls. According to this promise, since the captivity in Babylon, no people have shown such hatred to idols and idolatry as the Jews. And to all God's people, the design of affliction is to part between them and sin. The affliction has done us good, when we keep at a distance from the occasions of sin, and use care that we may not be tempted to it. Jerusalem had been defended by grace and the Divine protection; but when God withdrew, she was left like a wilderness. This has awfully come to pass. And this is a figure of the deplorable state of the vineyard, the church, when it brought forth wild grapes. Sinners flatter themselves they shall not be dealt with severely, because God is merciful, and is their Maker. We see how weak those pleas will be. Verses 12,13, seem to predict the restoration of the Jews after the Babylonish captivity, and their recovery from their present dispersion. This is further applicable to the preaching of the gospel, by which sinners are gathered into the grace of God; the gospel proclaims the acceptable year of the Lord. Those gathered by the sounding of the gospel trumpet, are brought in to worship God, and added to the church; and the last trumpet will gather the saints together.


Isaiah 10:12 When the Lord has finished all his work against Mount Zion and Jerusalem, he will say, "I will punish the king of Assyria for the willful pride of his heart and the haughty look in his eyes.
Isaiah 10:17 The Light of Israel will become a fire, their Holy One a flame; in a single day it will burn and consume his thorns and his briers.
Isaiah 30:31 The voice of the LORD will shatter Assyria; with his scepter he will strike them down.
Isaiah 31:8 "Assyria will fall by a sword that is not of man; a sword, not of mortals, will devour them. They will flee before the sword and their young men will be put to forced labor.
Isaiah 31:9 Their stronghold will fall because of terror; at sight of the battle standard their commanders will panic," declares the LORD, whose fire is in Zion, whose furnace is in Jerusalem.
Isaiah 37:36 Then the angel of the LORD went out and put to death a hundred and eighty-five thousand men in the Assyrian camp. When the people got up the next morning--there were all the dead bodies!

Dead Great Killed Overcame Punishment Slain Slaughter Slay Slaying Smiter Smiting Smitten Smote Striking Struck Sword


Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?

he smitten Isa 10:20-25 14:22,23 17:3,14 Jer 30:11-16 50:33,34,40 51:24 Da 2:31-35 Na 1:14 3:19

as he smote. Heb. according to the stroke of

Isaiah Chapter 27 Verse 7

Alphabetical: as been down Has have he her Him His killed Like LORD of Or she slain slaughter striking struck the them they those were who

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 27:7 Has he struck them as he struck (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 27:7 Bible Software
Isaiah 27:7 Biblia Paralela
Isaiah 27:7 Chinese Bible
Isaiah 27:7 French Bible
Isaiah 27:7 German Bible
Isaiah 27:7 Danish Bible
Isaiah 27:7 Swedish Bible
Isaiah 27:7 Norwegian Bible
Isaiah 27:7 Multilingual Bible

Online Bible