Isaiah 10:12
<< Isaiah 10:12 >>
New International Version (©1984)
When the Lord has finished all his work against Mount Zion and Jerusalem, he will say, "I will punish the king of Assyria for the willful pride of his heart and the haughty look in his eyes.

New Living Translation (©2007)
After the Lord has used the king of Assyria to accomplish his purposes on Mount Zion and in Jerusalem, he will turn against the king of Assyria and punish him--for he is proud and arrogant.

English Standard Version (©2001)
When the Lord has finished all his work on Mount Zion and on Jerusalem, he will punish the speech of the arrogant heart of the king of Assyria and the boastful look in his eyes.

New American Standard Bible (©1995)
So it will be that when the Lord has completed all His work on Mount Zion and on Jerusalem, He will say, "I will punish the fruit of the arrogant heart of the king of Assyria and the pomp of his haughtiness."

King James Bible (Cambridge Ed.)
Wherefore it shall come to pass, that when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When the Lord has finished all his work on Mount Zion and in Jerusalem, he will punish the king of Assyria for all his boasting and all his arrogance.

King James 2000 Bible (©2003)
Therefore it shall come to pass, that when the Lord has performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the arrogant heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.

American King James Version
Why it shall come to pass, that when the Lord has performed his whole work on mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.

American Standard Version
Wherefore it shall come to pass, that, when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.

Douay-Rheims Bible
And it shall come to pass, that when the Lord shall have performed all his works in mount Sion, and in Jerusalem, I will visit the fruit of the proud heart of the king of Assyria, and the glory of the haughtiness of his eyes.

Darby Bible Translation
And it shall come to pass, when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and upon Jerusalem, I will punish the fruit of the stoutness of heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.

English Revised Version
Wherefore it shall come to pass, that when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.

Webster's Bible Translation
Wherefore it shall come to pass, that when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.

World English Bible
Therefore it will happen that, when the Lord has performed his whole work on Mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the willful proud heart of the king of Assyria, and the insolence of his haughty looks.

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, When the Lord doth fulfil all His work In mount Zion and in Jerusalem, I see concerning the fruit of the greatness Of the heart of the king of Asshur. And concerning the glory of the height of his eyes.

Barnes' Notes on the Bible

Wherefore ... - In this verse God, by the prophet, threatens punishment to the king of Assyria for his pride, and wicked designs.

His whole work - His entire plan in regard to the punishment of the Jews. He sent the king of Assyria for a specific purpose to execute his justice on the people of Jerusalem. That plan he would execute entirely by the hand of Sennacherib, and would "then" inflict deserved, punishment on Sennacherib himself, for his wicked purposes.

Upon mount Zion - Mount Zion was a part of Jerusalem (see the note at Isaiah 1:8), but it was the residence of the court, the dwelling-place of David and his successors; and perhaps here, where it is mentioned as distinct from Jerusalem, it refers to the court, the princes, nobles, or the government. 'I will execute my purposes against the government, and the people of the city.'

I will punish - Hebrew, 'I will visit;' but here, evidently used to denote punishment; see the note at Isaiah 10:3.

The fruit of the stout heart - Hebrew, 'The fruit of the greatness of the heart.' The 'greatness of the heart,' is a Hebraism for pride of heart, or great swelling designs and plans formed in the heart. "Fruit" is that which a tree or the earth produces; and then anything which is produced or brought forth in any way. Here it means that which a proud heart had produced or designed, that is, plans of pride and ambition; schemes of conquest and of blood.

The glory of his high looks - Hebrew, 'The glory of the lifting up of his eyes' - an expression indicative of pride and haughtiness. The word "glory," here, evidently refers to the self-complacency, and the air of majesty and haughtiness, which a proud man assumes. In this verse we see -

(1) That God will accomplish all the purposes of which he designs to make wicked people the instruments. "Their" schemes shall be successful just so far as they may contribute to "his" plans, and no further.

(2) When that is done, they are completely in "his" power, and under his control. He can stay their goings when he pleases, and subdue them to his will.

(3) The fact that they have been made to further the plans of God, and to execute his designs, will not free them from deserved punishment. They meant not so; and they will be dealt with according to "their" intentions, and not according to God's design to overrule them. "Their" plans were wicked; and if God brings good out of them, it is contrary to "their" intention; and hence, they are not to be screened from punishment because he brings good out of their plans, contrary to their designs.

(4) Wicked people "are in fact" often thus punished. Nothing is more common on earth; and all the woes of hell will be an illustration of the principle. Out of all evil God shall educe good; and even from the punishment of the damned themselves, he will take occasion to illustrate his own perfections, and, in that display of his just character, promote the happiness of holy beings.


Clarke's Commentary on the Bible

The Lord "Jehovah" - For אדני Adonai, fourteen MSS. and three editions read יהוה Yehovah.

The fruit "The effect" - "פרי peri, f. צבי tsebi, vid. Isaiah 13:19, sed confer, Proverbs 1:31; Proverbs 31:16, Proverbs 31:31." - Secker. The Chaldee renders the word פרי peri by עיבדי obadey, works; which seems to be the true sense; and I have followed it. - L.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Wherefore it shall come to pass,.... It shall surely be; what God has purposed in his heart, and published in his word, shall certainly be fulfilled:

that when the Lord hath performed his whole work upon Mount Zion, and on Jerusalem; in correcting, chastising, and humbling the inhabitants thereof, by suffering them to be besieged by the Assyrian army. God sometimes makes use of wicked men to chastise his people; this is his work, and not theirs; and when he begins, he goes on, and finishes it; and when he has done, punishes the instruments he uses; after he has scourged his children, he takes the rod, and breaks it to pieces.

I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks; that is, he would punish him for his wicked actions, which were the fruit of the haughtiness of his heart, and the pride of his eyes; or for that pride which filled his heart, and showed itself in his lofty looks. Kimchi joins this to the preceding clause, and makes the sense to be, that God would punish the Assyrian for his pride, in Mount Zion, and in Jerusalem; for there his army died, or near it, being smitten by the angel. The Targum is,

"and it shall be, when the Lord hath finished to do all that he hath said in Mount Zion, and in Jerusalem.''


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

And when He had made use of him as He would, He would throw him away. "And it will come to pass, when the Lord shall have brought to an end all His work upon Mount Zion and upon Jerusalem, I will come to punish over the fruit of the pride of heart of the king of Asshur, and over the haughty look of his eyes." The "fruit" (peri) of the heart's pride of Asshur is his vainglorious blasphemy of Jehovah, in which his whole nature is comprehended, as the inward nature of the tree is in the fruit which hangs above in the midst of the branches; tiph'ereth, as in Zechariah 12:7, the self-glorification which expresses itself in the lofty look of the eyes. Several constructives are here intentionally grouped together (Ges. 114, 1), to express the great swelling of Asshur even to bursting. But Jehovah, before whom humility is the soul of all virtue, would visit this pride with punishment, when He should have completely cut off His work, i.e., when He should have thoroughly completed (bizza', absolvere) His punitive work upon Jerusalem (ma‛aseh, as in Isaiah 28:21). The prep. Beth is used in the same sense as in Jeremiah 18:23, agere cum aliquo. It is evident that ma‛aseh is not used to indicate the work of punishment and grace together, so that yebazza‛ could be taken as a literal future (as Schrring and Ewald suppose), but that it denotes the work of punishment especially; and consequently yebazza‛ is to be taken as a futurum exactum (cf., Isaiah 4:4), as we may clearly see from the choice of this word in Lamentations 2:17 (cf., Zechariah 4:9).


Geneva Study Bible

Wherefore it shall come to pass, that when the Lord hath performed {h} his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart {i} of the king of Assyria, and the glory of his high looks.

(h) When he has sufficiently chastised his people (for he begins at his own house) then will he burn the rods.

(i) Meaning of Sennacherib.


Wesley's Notes

10:12 Wherefore - Because of this impudent blasphemy. His work - Of chastising his people so long as he sees fit. Looks - His insolent words and carriage.


King James Translators' Notes

punish: Heb. visit upon

stout...: Heb. greatness of the heart


Scofield Reference Notes

[1] that when

A permanent method in the divine government of the earth. Israel is always the centre of the divine counsels earthward Dt 32:8. The Gentile nations are permitted to afflict Israel in chastisement for her national sins, but invariably and inevitably retribution falls upon them. See Gen 15:13,14 Dt 30:5-7 Isa 14:1,2 Joel 3:1-8 Mic 5:7-9 Mt 25:31-40.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

12. whole work-His entire plan is regard to the punishment of the Jews (Isa 10:5-7).

Zion-the royal residence, the court, princes and nobles; as distinguished from "Jerusalem," the people in general.

fruit-the result of, that is, the plants emanating from.

stout-Hebrew, "greatness of," that is, pride of.

glory-haughtiness.


Matthew Henry's Concise Commentary

10:5-19 See what a change sin made. The king of Assyria, in his pride, thought to act by his own will. The tyrants of the world are tools of Providence. God designs to correct his people for their hypocrisy, and bring them nearer to him; but is that Sennacherib's design? No; he designs to gratify his own covetousness and ambition. The Assyrian boasts what great things he has done to other nations, by his own policy and power. He knows not that it is God who makes him what he is, and puts the staff into his hand. He had done all this with ease; none moved the wing, or cried as birds do when their nests are rifled. Because he conquered Samaria, he thinks Jerusalem would fall of course. It was lamentable that Jerusalem should have set up graven images, and we cannot wonder that she was excelled in them by the heathen. But is it not equally foolish for Christians to emulate the people of the world in vanities, instead of keeping to things which are their special honour? For a tool to boast, or to strive against him that formed it, would not be more out of the way, than for Sennacherib to vaunt himself against Jehovah. When God brings his people into trouble, it is to bring sin to their remembrance, and humble them, and to awaken them to a sense of their duty; this must be the fruit, even the taking away of sin. When these points are gained by the affliction, it shall be removed in mercy. This attempt upon Zion and Jerusalem should come to nothing. God will be as a fire to consume the workers of iniquity, both soul and body. The desolation should be as when a standard-bearer fainteth, and those who follow are put to confusion. Who is able to stand before this great and holy Lord God?


2 Kings 19:31 For out of Jerusalem will come a remnant, and out of Mount Zion a band of survivors. The zeal of the LORD Almighty will accomplish this.
Psalm 76:5 Valiant men lie plundered, they sleep their last sleep; not one of the warriors can lift his hands.
Isaiah 14:25 I will crush the Assyrian in my land; on my mountains I will trample him down. His yoke will be taken from my people, and his burden removed from their shoulders."
Isaiah 24:21 In that day the LORD will punish the powers in the heavens above and the kings on the earth below.
Isaiah 27:7 Has [the LORD] struck her as he struck down those who struck her? Has she been killed as those were killed who killed her?
Isaiah 28:21 The LORD will rise up as he did at Mount Perazim, he will rouse himself as in the Valley of Gibeon--to do his work, his strange work, and perform his task, his alien task.
Isaiah 28:22 Now stop your mocking, or your chains will become heavier; the Lord, the LORD Almighty, has told me of the destruction decreed against the whole land.
Isaiah 29:14 Therefore once more I will astound these people with wonder upon wonder; the wisdom of the wise will perish, the intelligence of the intelligent will vanish."
Isaiah 30:31 The voice of the LORD will shatter Assyria; with his scepter he will strike them down.
Isaiah 31:8 "Assyria will fall by a sword that is not of man; a sword, not of mortals, will devour them. They will flee before the sword and their young men will be put to forced labor.
Isaiah 33:1 Woe to you, O destroyer, you who have not been destroyed! Woe to you, O traitor, you who have not been betrayed! When you stop destroying, you will be destroyed; when you stop betraying, you will be betrayed.
Isaiah 37:23 Who is it you have insulted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel!
Isaiah 37:29 Because you rage against me and because your insolence has reached my ears, I will put my hook in your nose and my bit in your mouth, and I will make you return by the way you came.
Isaiah 37:36 Then the angel of the LORD went out and put to death a hundred and eighty-five thousand men in the Assyrian camp. When the people got up the next morning--there were all the dead bodies!
Isaiah 65:7 both your sins and the sins of your fathers," says the LORD. "Because they burned sacrifices on the mountains and defied me on the hills, I will measure into their laps the full payment for their former deeds."
Jeremiah 25:29 See, I am beginning to bring disaster on the city that bears my Name, and will you indeed go unpunished? You will not go unpunished, for I am calling down a sword upon all who live on the earth, declares the LORD Almighty.'
Jeremiah 50:18 Therefore this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: "I will punish the king of Babylon and his land as I punished the king of Assyria.
Jeremiah 50:32 The arrogant one will stumble and fall and no one will help her up; I will kindle a fire in her towns that will consume all who are around her."
Ezekiel 31:10 "'Therefore this is what the Sovereign LORD says: Because it towered on high, lifting its top above the thick foliage, and because it was proud of its height,

Arrogant Assyria Completed Fruit Glory Haughty Heart High Insolence Jerusalem Looks Mount Performed Proud Punish Stout Wherefore Whole Willful Work Zion


Wherefore it shall come to pass, that when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.

when the Lord Isa 10:5,6 14:24-27 27:9 46:10,11 Ps 76:10 1Pe 4:17

I will Isa 10:15-19,25-34 17:12-14 29:7,8 30:30-33 31:5-9 37:36-38 Jer 50:18

punish the fruit of the stout heart. Heb. visit upon the fruit of the greatness of the heart Isa 9:9 Job 40:11,12 Ps 21:10 Mt 12:33 15:19

the glory Isa 2:11 5:15 Ps 18:27 Pr 30:13 Eze 31:10,14 Da 4:37

Isaiah Chapter 10 Verse 12

Alphabetical: against all and arrogant Assyria be completed eyes finished for fruit has haughtiness haughty he heart his I in it Jerusalem king look Lord Mount of on pomp pride punish say So that the When will willful work Zion

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 10:12 Therefore it will happen that when (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 10:12 Bible Software
Isaiah 10:12 Biblia Paralela
Isaiah 10:12 Chinese Bible
Isaiah 10:12 French Bible
Isaiah 10:12 German Bible
Isaiah 10:12 Danish Bible
Isaiah 10:12 Swedish Bible
Isaiah 10:12 Norwegian Bible
Isaiah 10:12 Multilingual Bible

Online Bible