| New International Version (©1984) In that day the remnant of Israel, the survivors of the house of Jacob, will no longer rely on him who struck them down but will truly rely on the LORD, the Holy One of Israel.New Living Translation (©2007) In that day the remnant left in Israel, the survivors in the house of Jacob, will no longer depend on allies who seek to destroy them. But they will faithfully trust the LORD, the Holy One of Israel. English Standard Version (©2001) In that day the remnant of Israel and the survivors of the house of Jacob will no more lean on him who struck them, but will lean on the LORD, the Holy One of Israel, in truth. New American Standard Bible (©1995) Now in that day the remnant of Israel, and those of the house of Jacob who have escaped, will never again rely on the one who struck them, but will truly rely on the LORD, the Holy One of Israel. King James Bible (Cambridge Ed.) And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, shall no more again stay upon him that smote them; but shall stay upon the LORD, the Holy One of Israel, in truth. GOD'S WORD® Translation (©1995) At that time the remaining few Israelites, the survivors of Jacob's descendants will no longer depend on the one who struck them. They will only depend on the LORD, the Holy One of Israel. King James 2000 Bible (©2003) And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, shall no more again lean upon him that struck them; but shall lean upon the LORD, the Holy One of Israel, in truth. American King James Version And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, shall no more again stay on him that smote them; but shall stay on the LORD, the Holy One of Israel, in truth. American Standard Version And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and they that are escaped of the house of Jacob, shall no more again lean upon him that smote them, but shall lean upon Jehovah, the Holy One of Israel, in truth. Douay-Rheims Bible And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and they that shall escape of the house of Jacob, shall lean no more upon him that striketh them: but they shall lean upon the Lord the Holy One of Israel, in truth. Darby Bible Translation And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel and such as are escaped of the house of Jacob shall no more again rely upon him that smote them; but they shall rely upon Jehovah, the Holy One of Israel, in truth. English Revised Version And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and they that are escaped of the house of Jacob, shall no more again stay upon him that smote them; but shall stay upon the LORD, the Holy One of Israel, in truth. Webster's Bible Translation And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and such as have escaped of the house of Jacob, shall no more again lean upon him that smote them; but shall lean upon the LORD, the Holy One of Israel, in truth. World English Bible It will come to pass in that day that the remnant of Israel, and those who have escaped from the house of Jacob will no more again lean on him who struck them, but shall lean on Yahweh, the Holy One of Israel, in truth. Young's Literal Translation And it hath come to pass, in that day, The remnant of Israel, And the escaped of the house of Jacob, Do not add any more to lean on its smiter, And have leant on Jehovah, The Holy One of Israel, in truth. | | Barnes' Notes on the Bible And it shall come to pass - The prophet proceeds to state the effect on the Jews, of the judgment that would overtake the army of the Assyrian. One of those effects, as stated in this verse, would be, that they would be led to see that it was in vain to look to the Assyrians any more for aid, or to form any further alliance with them, but that they should trust in the Lord alone. The remnant of Israel - Those that would be left after the Assyrian had invaded and desolated the land. Shall no more again stay - Shall no more depend on them. Alliances had been formed with the Assyrians for aid, and they had resulted as all alliances formed between the friends and the enemies of God do. They are observed as long as it is for the interest or the convenience of God's enemies to observe them; and then his professed friends are made the victims of persecution, invasion, and ruin. Upon him that smote them - Upon the Assyrian, who was about to desolate the land. The calamities which he would bring upon them would be the main thing which would open their eyes, and lead them to forsake the alliance. One design of God's permitting the Assyrians to invade the land, was, to punish them for this alliance, and to induce them to trust in God. But shall stay ... - They shall depend upon Yahweh, or shall trust in him for protection and defense. The Holy One of Israel - see Isaiah 10:17. In truth - They shall serve him sincerely and heartily, not with feigned or divided service. They shall be so fully satisfied that the Assyrian cannot aid them, and be so severely punished forever, having formed an alliance with him, that they shall now return to Yahweh, and become his sincere worshippers. In this verse, the prophet refers, doubtless, to the times of Hezekiah, and to the extensive reformation, and general prevalence of piety, which would take place under his reign; 2 Chronicles 32:22-33. Vitringa, Cocceius, Schmidius, etc., however, refer this to the time of the Messiah; Vitringa supposing that the prophet refers "immediately" to the times of Hezekiah, but in a secondary sense, for the complete fulfillment of the prophecy, to the times of the Messiah. But it is not clear that he had reference to any other period than that which would immediately follow the invasion of Sennacherib. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd it shall come to pass in that day,.... Here begins a prophecy relating to the people of Israel, and concerns things that should befall them after the destruction of the Babylonish monarchy, which after Nebuchadnezzar did not last long; there were but two kings after him mentioned in Scripture, Evilmerodach, and Belshazzar; so that its tall trees, its kings, were very few, so few that a child might count them; and what is after said is for the comfort of that people, and seems to refer to the times of the Gospel, as appears by some words in the context cited by the Apostle Paul: that the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob; who should return from the Babylonish captivity, and be settled in their own land: shall no more again stay upon him that smote them; either on the kings of Egypt, who were originally their oppressors, and in whom they had been so foolish as to put their trust and confidence, they being but a broken staff and reed, Isaiah 30:2 or on the king of Assyria, in the time of Ahaz, who made him pay tribute, and afterwards fought against him: but shall stay upon the Lord, the Holy One of Israel, in truth; that is, upon Christ, the Lord of all, and King of saints; the Lord their righteousness, and from whom they have their holiness: to stay or lean on him is expressive of faith in him, of reliance and dependence on him, and trust in him; which is done in sincerity and uprightness of soul, unfeigned and without dissimulation; not in profession only, but in reality, and as nakedly revealed in the Gospel, without type and figure; for this respects Gospel times, in which the shadows of the law are gone, and Christ, as the object of faith, appears unveiled, being come a High Priest of good things to come. The Targum is they "shall no more lean on the people whom they served; but they shall lean upon the Word of the Lord, the Holy One of Israel, in truth;'' that is, on the essential Word, the Messiah: this was the case of a few of them, a remnant according to the election of grace, as the following words show. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament"And it will come to pass in that day, the remnant of Israel, and that which has escaped of the house of Jacob, will not continue to stay itself upon its chastiser, and will stay itself upon Jehovah, the Holy One of Israel, in truth." Behind the judgment upon Asshur there lies the restoration of Israel. "The chastiser" was the Assyrian. While relying upon this, Israel received strokes, because Jehovah made Israel's staff into its rod. But henceforth it would sanctify the Holy One of Israel, putting its trust in Him and not in man, and that purely and truly (be'emeth, "in truth"), not with fickleness and hypocrisy. Then would be fulfilled the promise contained in the name Shear-yashub, after the fulfilment of the threat that it contained. Geneva Study BibleAnd it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and such as have escaped of the house of Jacob, shall no more again lean upon him that smote them; but shall {p} lean upon the LORD, the Holy One of Israel, in truth. (p) This is the end of God's plagues toward his, to bring them to him, and to forsake all trust in others. Wesley's Notes 10:20 And such - Such Jews as shall be preserved from that sweeping Assyrian scourge. Stay - Shall no more trust to the Assyrians for help. Scofield Reference Notes[2] that day "That day": often the equivalent of "the day of the Lord" Isa 2:10-22 Rev 19:11-21. The prophecy here passes from the general to the particular, from historic and fulfilled judgments upon Assyria to the final destruction of all Gentile world-power at the return of the Lord in glory. (See "Armageddon," Rev 16:14 19:21 "Times of the Gentiles," Lk 21:24 Rev 16:19, "The great tribulation," Ps 2:5 Rev 7:14, and See Scofield Note: "Isa 13:19" Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary20-22. The effect on the "remnant" (contrasted with the Assyrian remnant, Isa 10:19); namely, those who shall be left after the invasion of Sennacherib, will be a return from dependence on external idolatrous nations, as Assyria and Egypt (2Ki 18:21; 16:7-9), to the God of the theocracy; fulfilled in part in the pious Hezekiah's days; but from the future aspect under which Paul, in Ro 9:27, 28 (compare "short work" with "whole work," Isa 10:12, here), regards the whole prophecy, the "remnant," "who stay upon the Lord," probably will receive their fullest realization in the portion of Jews left after that Antichrist shall have been overthrown, who shall "return" unto the Lord (Isa 6:13; 7:3; Zec 12:9, 10; 14:2, 3; Zep 3:12). Matthew Henry's Concise Commentary10:20-34 By our afflictions we may learn not to make creatures our confidence. Those only can with comfort stay upon God, who return to him in truth, not in pretence and profession only. God will justly bring this wasting away on a provoking people, but will graciously set bounds to it. It is against the mind and will of God, that his people, whatever happens, should give way to fear. God's anger against his people is but for a moment; and when that is turned from us, we need not fear the fury of man. The rod with which he corrected his people, shall not only be laid aside, but thrown into the fire. To encourage God's people, the prophet puts them in mind of what God had formerly done against the enemies of his church. God's people shall be delivered from the Assyrians. Some think it looks to the deliverance of the Jews out of their captivity; and further yet, to the redemption of believers from the tyranny of sin and Satan. And this, because of the anointing; for his people Israel's sake, the believers among them that had received the unction of Divine grace. And for the sake of the Messiah, the Anointed of God. Here is, ver. 28-34, a prophetical description of Sennacherib's march towards Jerusalem, when he threatened to destroy that city. Then the Lord, in whom Hezekiah trusted, cut down his army like the hewing of a forest. Let us apply what is here written, to like matters in other ages of the church of Christ. Because of the anointing of our great Redeemer, the yoke of every antichrist must be broken from off his church: and if our souls partake of the unction of the Holy Spirit, complete and eternal deliverances will be secured to us. | |
|  | 
2 Kings 19:31 For out of Jerusalem will come a remnant, and out of Mount Zion a band of survivors. The zeal of the LORD Almighty will accomplish this. 2 Chronicles 14:11 Then Asa called to the LORD his God and said, "LORD, there is no one like you to help the powerless against the mighty. Help us, O LORD our God, for we rely on you, and in your name we have come against this vast army. O LORD, you are our God; do not let man prevail against you." Isaiah 1:9 Unless the LORD Almighty had left us some survivors, we would have become like Sodom, we would have been like Gomorrah. Isaiah 4:2 In that day the Branch of the LORD will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the pride and glory of the survivors in Israel. Isaiah 11:11 In that day the Lord will reach out his hand a second time to reclaim the remnant that is left of his people from Assyria, from Lower Egypt, from Upper Egypt, from Cush, from Elam, from Babylonia, from Hamath and from the islands of the sea. Isaiah 11:16 There will be a highway for the remnant of his people that is left from Assyria, as there was for Israel when they came up from Egypt. Isaiah 17:7 In that day men will look to their Maker and turn their eyes to the Holy One of Israel. Isaiah 17:8 They will not look to the altars, the work of their hands, and they will have no regard for the Asherah poles and the incense altars their fingers have made. Isaiah 37:4 It may be that the LORD your God will hear the words of the field commander, whom his master, the king of Assyria, has sent to ridicule the living God, and that he will rebuke him for the words the LORD your God has heard. Therefore pray for the remnant that still survives." Isaiah 37:31 Once more a remnant of the house of Judah will take root below and bear fruit above. Isaiah 37:32 For out of Jerusalem will come a remnant, and out of Mount Zion a band of survivors. The zeal of the LORD Almighty will accomplish this. Isaiah 46:3 "Listen to me, O house of Jacob, all you who remain of the house of Israel, you whom I have upheld since you were conceived, and have carried since your birth. Isaiah 48:2 you who call yourselves citizens of the holy city and rely on the God of Israel--the LORD Almighty is his name: Isaiah 50:10 Who among you fears the LORD and obeys the word of his servant? Let him who walks in the dark, who has no light, trust in the name of the LORD and rely on his God. Jeremiah 44:14 None of the remnant of Judah who have gone to live in Egypt will escape or survive to return to the land of Judah, to which they long to return and live; none will return except a few fugitives." Micah 5:3 Therefore Israel will be abandoned until the time when she who is in labor gives birth and the rest of his brothers return to join the Israelites. Zephaniah 3:13 The remnant of Israel will do no wrong; they will speak no lies, nor will deceit be found in their mouths. They will eat and lie down and no one will make them afraid." |
 Escaped Holy House Israel Jacob Lean Rely Remnant Smote Struck Truth And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, shall no more again stay upon him that smote them; but shall stay upon the LORD, the Holy One of Israel, in truth.the remnant Isa 1:9 4:2,3 6:13 37:4,31,32 Ezr 9:14 Ro 9:27-29 no more 2Ki 16:7 2Ch 28:20 Ho 5:13 14:3 but shall stay Isa 17:7,8 26:3,4 48:1,2 50:10
 Isaiah Chapter 10 Verse 20 Alphabetical: again and but day down escaped have him Holy house In Israel Jacob longer LORD never no Now of on One rely remnant struck survivors that the them those truly who will THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Isaiah 10:20 It will come to pass in that (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Isaiah 10:20 Bible Software Isaiah 10:20 Biblia Paralela Isaiah 10:20 Chinese Bible Isaiah 10:20 French Bible Isaiah 10:20 German Bible Isaiah 10:20 Danish Bible Isaiah 10:20 Swedish Bible Isaiah 10:20 Norwegian Bible Isaiah 10:20 Multilingual Bible Online Bible |
|