Isaiah 26:3
<< Isaiah 26:3 >>
New International Version (©1984)
You will keep in perfect peace him whose mind is steadfast, because he trusts in you.

New Living Translation (©2007)
You will keep in perfect peace all who trust in you, all whose thoughts are fixed on you!

English Standard Version (©2001)
You keep him in perfect peace whose mind is stayed on you, because he trusts in you.

New American Standard Bible (©1995)
"The steadfast of mind You will keep in perfect peace, Because he trusts in You.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
With perfect peace you will protect those whose minds cannot be changed, because they trust you.

King James 2000 Bible (©2003)
You will keep him in perfect peace, whose mind is stayed on you: because he trusts in you.

American King James Version
You will keep him in perfect peace, whose mind is stayed on you: because he trusts in you.

American Standard Version
Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is'stayed on thee ; because he trusteth in thee.

Douay-Rheims Bible
The old error is passed away: thou wilt keep peace: peace, because we have hoped in thee.

Darby Bible Translation
Thou wilt keep in perfect peace the mind stayed on thee, for he confideth in thee.

English Revised Version
Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.

Webster's Bible Translation
Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.

World English Bible
You will keep whoever's mind is steadfast in perfect peace, because he trusts in you.

Young's Literal Translation
An imagination supported Thou fortifiest peace -- peace! For in Thee it is confident.

Barnes' Notes on the Bible

Thou wilt keep him - The following verses to Isaiah 26:11, contain moral and religious reflections, and seem designed to indicate the resignation evinced by the 'righteous nation' during their long afflictions. Their own feelings they are here represented as uttering in the form of general truths to be sources of consolation to others.

In perfect peace - Hebrew as in the Margin, 'Peace, peace;' the repetition of the word denoting, as is usual in Hebrew, emphasis, and here evidently meaning undisturbed, perfect peace. That is, the mind that has confidence in God shall not be agitated by the trials to which it shall be subject; by persecution, poverty, sickness, want, or bereavement. The inhabitants of Judea had been borne to a far distant land. They had been subjected to reproaches and to scorn Psalm 137:1-9; had been stripped of their property and honor; and had been reduced to the condition of prisoners and captives. Yet their confidence in God had not been shaken. They still trusted in him; still believed that he could and would deliver them. Their mind was, therefore, kept in entire peace. So it was with the Redeemer when he was persecuted and maligned (1 Peter 2:23; compare Luke 23:46). And so it has been with tens of thousands of the confessors and martyrs, and of the persecuted and afflicted people of God, who have been enabled to commit their cause to him, and amidst the storms of persecution, and even in the prison and at the stake, have been kept in perfect peace.

Whose mind is stayed on thee - Various interpretations have been given of this passage, but our translation has probably hit upon the exact sense. The word which is rendered 'mind' (יצר yētser) is derived from יצר yâtsar to form, create, devise; and it properly denotes that which is formed or made Psalm 103:14; Isaiah 29:16, Hebrews 2:18. Then it denotes anything that is formed by the mind - its thoughts, imaginations, devices Genesis 8:21; Deuteronomy 31:21. Here it may mean the thoughts themselves, or the mind that forms the thoughts. Either interpretation suits the connection, and will make sense. The expression, 'is stayed on thee,' in the Hebrew does not express the idea that the mind is stayed on God, though that is evidently implied. The Hebrew is simply, whose mind is stayed, supported (סמוּך sâmûk); that is, evidently, supported by God. There is no other support but that; and the connection requires us to understand this of him.


Clarke's Commentary on the Bible

In perfect peace - שלום שלום shalom, shalom, "peace, peace, "i.e., peace upon peace - all kinds of prosperity - happiness in this world and in the world to come.

Because he trusteth in thee "Because they have trusted in thee" - So the Chaldee, בטחו betacho. The Syriac and Vulgate read בטוח batachnu, "we have trusted. "Schroeder, Gram. Hebrews p. 360, explains the present reading בטוח batuach, impersonally, confisum est.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thou wilt keep him in perfect peace,.... Peace with God in Christ through his blood, in a way of believing, and as the fruit and effect of his righteousness being received by faith; this is not always felt, received, and enjoyed in the soul; yet the foundation of it always is, and is perfect; and besides, this peace is true, real, and solid; in which sense the word "perfect" is used, in opposition to a false and imaginary one; and it will end in perfect peace in heaven: moreover, the word "perfect" is not in the Hebrew text, it is there "peace, peace"; which is doubled to denote the certainty of it, the enjoyment of it, and the constancy and continuance of it; and as expressive of all sorts of peace, which God grants unto his people, and keeps for them, and them in; as peace with God and peace with men, peace outward and peace inward, peace here and peace hereafter; and particularly it denotes the abundance of peace that believers will have in the kingdom of Christ in the latter day; see Psalm 72:7,

whose mind is stayed on thee; or "fixed" on the love of God, rooted and grounded in that, and firmly persuaded of interest in it, and that nothing can separate from it; on the covenant and promises of God, which are firm and sure; and on the faithfulness and power of God to make them good, and perform them; and on Christ the Son of God, and Saviour of men; upon him as a Saviour, laying the whole stress of their salvation on him; upon his righteousness, for their justification; upon his blood and sacrifice, for atonement, pardon, and cleansing; on his fulness, for the supply of their wants; on his person, for their acceptance with God; and on his power, for their protection and preservation; see Isaiah 10:20,

because he trusteth in thee; not in the creature, nor in any creature enjoyment, nor in their riches, nor in their righteousness, nor in their own hearts, nor in any carnal privileges: only in the Lord, as exhorted to in the next verse Isaiah 26:4; in the Word of the Lord, as the Targum, that is, in Christ.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The relation of Israel and Jehovah to one another is now a permanent one. "Thou keepest the firmly-established mind in peace, peace; for his confidence rests on Thee." A gnome (borrowed in Psalm 112:7-8), but in a lyrical connection, and with a distinct reference to the church of the last days. There is no necessity to take סמוּ יצר as standing for יצר סמוּך, as Knobel does. The state of mind is mentioned here as designating the person possessing it, according to his inmost nature. יצר (the mind) is the whole attitude and habit of a man as inwardly constituted, i.e., as a being capable of thought and will. סמוּך is the same, regarded as having a firm hold in itself, and this it has whenever it has a firm hold on God (Isaiah 10:20). This is the mind of the new Israel, and Jehovah keeps it, shâlom, shâlom (peace, peace; accusative predicates, used in the place of a consequential clause), i.e., so that deep and constant peace abides therein (Philippians 4:7). Such a mind is thus kept by Jehovah, because its trust is placed in Jehovah. בּטוּח refers to יצר, according to Ewald, 149, d, and is therefore equivalent to הוּא בּטוּח (cf., Psalm 7:10; Psalm 55:20), the passive participle, like the Latin confisus, fretus. To hang on God, or to be thoroughly devoted to Him, secures both stability and peace.


Geneva Study Bible

Thou wilt keep him in perfect peace, whose {d} mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.

(d) You have decreed so, and your purpose cannot be changed.


King James Translators' Notes

perfect...: Heb. peace, peace

mind: or, thought, or, imagination


Scofield Reference Notes

Margin trusteth

See Scofield Note: "Ps 2:12"


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. mind . stayed-(Ps 112:7, 8). Jesus can create "perfect peace" within thy mind, though storms of trial rage without (Isa 57:19; Mr 4:39); as a city kept securely by a strong garrison within, though besieged without (so Php 4:7). "Keep," literally, "guard as with a garrison." Horsley translates, (God's) workmanship (the Hebrew does not probably mean "mind," but "a thing formed," Eph 2:10), so constantly "supported"; or else "formed and supported (by Thee) Thou shalt preserve (it, namely, the righteous nation) in perpetual peace."


Matthew Henry's Concise Commentary

26:1-4 That day, seems to mean when the New Testament Babylon shall be levelled with the ground. The unchangeable promise and covenant of the Lord are the walls of the church of God. The gates of this city shall be open. Let sinners then be encouraged to join to the Lord. Thou wilt keep him in peace; in perfect peace, inward peace, outward peace, peace with God, peace of conscience, peace at all times, in all events. Trust in the Lord for that peace, that portion, which will be for ever. Whatever we trust to the world for, it will last only for a moment; but those who trust in God shall not only find in him, but shall receive from him, strength that will carry them to that blessedness which is for ever. Let us then acknowledge him in all our ways, and rely on him in all trials.


Philippians 4:7 And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
Psalm 119:165 Great peace have they who love your law, and nothing can make them stumble.
Isaiah 9:6 For to us a child is born, to us a son is given, and the government will be on his shoulders. And he will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
Isaiah 12:2 Surely God is my salvation; I will trust and not be afraid. The LORD, the LORD, is my strength and my song; he has become my salvation."
Isaiah 26:12 LORD, you establish peace for us; all that we have accomplished you have done for us.
Isaiah 27:5 Or else let them come to me for refuge; let them make peace with me, yes, let them make peace with me."
Isaiah 32:18 My people will live in peaceful dwelling places, in secure homes, in undisturbed places of rest.
Isaiah 42:6 "I, the LORD, have called you in righteousness; I will take hold of your hand. I will keep you and will make you to be a covenant for the people and a light for the Gentiles,
Isaiah 42:19 Who is blind but my servant, and deaf like the messenger I send? Who is blind like the one committed to me, blind like the servant of the LORD?
Isaiah 49:8 This is what the LORD says: "In the time of my favor I will answer you, and in the day of salvation I will help you; I will keep you and will make you to be a covenant for the people, to restore the land and to reassign its desolate inheritances,
Isaiah 57:19 creating praise on the lips of the mourners in Israel. Peace, peace, to those far and near," says the LORD. "And I will heal them."
Isaiah 66:12 For this is what the LORD says: "I will extend peace to her like a river, and the wealth of nations like a flooding stream; you will nurse and be carried on her arm and dandled on her knees.
Daniel 3:17 If we are thrown into the blazing furnace, the God we serve is able to save us from it, and he will rescue us from your hand, O king.
Daniel 3:28 Then Nebuchadnezzar said, "Praise be to the God of Shadrach, Meshach and Abednego, who has sent his angel and rescued his servants! They trusted in him and defied the king's command and were willing to give up their lives rather than serve or worship any god except their own God.
Daniel 6:23 The king was overjoyed and gave orders to lift Daniel out of the den. And when Daniel was lifted from the den, no wound was found on him, because he had trusted in his God.

Confident Confideth Heart Hope Imagination Keepest Mind Peace Perfect Steadfast Supported Trusteth Trusts Unmoved Whoever's Wilt


Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.

wilt Isa 9:6,7 57:19-21 Ps 85:7,8 Mic 5:5 Joh 14:27 16:33 Ro 5:1 Eph 2:14-16 Php 4:7

in perfect peace. Heb. peace, peace
mind. or, thought, or imagination
stayed Isa 31:1 48:2 50:1

because 1Ch 5:20 2Ch 13:18 16:8 Ps 9:10 Jer 17:7,8 Ro 4:18-21

Isaiah Chapter 26 Verse 3

Alphabetical: because he him in is keep mind of peace perfect steadfast The trusts whose will You

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 26:3 You will keep whoever's mind is steadfast (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 26:3 Bible Software
Isaiah 26:3 Biblia Paralela
Isaiah 26:3 Chinese Bible
Isaiah 26:3 French Bible
Isaiah 26:3 German Bible
Isaiah 26:3 Danish Bible
Isaiah 26:3 Swedish Bible
Isaiah 26:3 Norwegian Bible
Isaiah 26:3 Multilingual Bible

Online Bible