New International Version (©1984) The men of Israel were subdued on that occasion, and the men of Judah were victorious because they relied on the LORD, the God of their fathers.New Living Translation (©2007) So Judah defeated Israel on that occasion because they trusted in the LORD, the God of their ancestors. English Standard Version (©2001) Thus the men of Israel were subdued at that time, and the men of Judah prevailed, because they relied on the LORD, the God of their fathers. New American Standard Bible (©1995) Thus the sons of Israel were subdued at that time, and the sons of Judah conquered because they trusted in the LORD, the God of their fathers. King James Bible (Cambridge Ed.) Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon the LORD God of their fathers. GOD'S WORD® Translation (©1995) So the Israelites were humbled at that time, and the men of Judah won because they trusted the LORD God of their ancestors. King James 2000 Bible (©2003) Thus the children of Israel were subdued at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon the LORD God of their fathers. American King James Version Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied on the LORD God of their fathers. American Standard Version Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon Jehovah, the God of their fathers. Douay-Rheims Bible And the children of Israel were brought down, at that time, and the children of Juda were exceedingly strengthened, because they had trusted in the Lord the God of their fathers. Darby Bible Translation And the children of Israel were humbled at that time, and the children of Judah were strengthened, because they relied upon Jehovah the God of their fathers. English Revised Version Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon the LORD, the God of their fathers. Webster's Bible Translation Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon the LORD God of their fathers. World English Bible Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied on Yahweh, the God of their fathers. Young's Literal Translation And the sons of Israel are humbled at that time, and the sons of Judah are strong, for they have leant on Jehovah, God of their fathers. |
| Barnes' Notes on the Bible Brought under - "Humbled" or "defeated," not reduced to subjection. Clarke's Commentary on the BibleJudah prevailed, because - "They depended on the Word of the God of their fathers." - T. Gill's Exposition of the Entire BibleThus the children of Israel were brought under at that time,.... Humbled and weakened, but not reduced to the government of the house of David: and the children of Judah prevailed; or grew strong: because they relied upon the Lord God of their fathers; trusted in him, and not in an arm of flesh; the Targum is,"in the Word of the Lord God of their fathers.'' Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThe results of this victory. The Israelites were bowed down, their power weakened; the men of Judah became strong, mighty, because they relied upon Jahve their God. Following up his victory, Abijah took from Jeroboam several cities with their surrounding domains: Bethel, the present Beitin, see on Joshua 7:2; Jeshanah, occurring only here, and the position of which has not yet been ascertained; and Ephron (עפרון, Keth.; the Keri, on the contrary, עפרין). This city cannot well be identified with Mount Ephron, Joshua 15:9; for that mountain was situated on the southern frontier of Benjamin, not far from Jerusalem, while the city Ephron is to be sought much farther north, in the neighbourhood of Bethel. C. v. Raumer and others identify Ephron or Ephrain both with Ophrah of Benjamin, which, it is conjectured, was situated near or in Tayibeh, to the east of Bethel, and with the Ἐφραΐ́μ, John 11:54, whither Jesus withdrew into the wilderness, which, according to Josephus, Bell. Jud. iv. 9. 9, lay in the neighbourhood of Bethel. See on Joshua 18:23. (Note: The account of this war, which is peculiar to the Chronicle, and which de Wette declared, on utterly insufficient grounds, to be an invention of the chronicler (cf. against him my apol. Vers. ber die Chron. S. 444ff.), is thus regarded by Ewald (Gesch. Isr. iii. S. 466, der 2:Aufl.): "The chronicler must certainly have found among his ancient authorities an account of this conclusion of the war, and we cannot but believe that we have here, in so far, authentic tradition;" and only the details of the description are the results of free expansion by the chronicler, but in the speech 2 Chronicles 13:4-13 every word and every thought is marked by the peculiar colouring of the Chronicle. But this last assertion is contradicted by Ewald's own remark, i. S. 203, that "in 2 Chronicles 13:4-7, 2 Chronicles 13:19-21, an antiquated manner of speech and representation appears, while in the other verses, on the contrary, those usual with the chronicler are found," - in support of which he adduces the words בליּעל בּני, 2 Chronicles 13:7, and מלח בּרית, 2 Chronicles 13:5. According to this view, Abijah's speech cannot have been freely draughted by the chronicler, but must have been derived, at least so far as the fundamental thoughts are concerned, from an ancient authority, doubtless the Midrash of the prophet Iddo, cited in 2 Chronicles 13:22. But Ewald's further remark (iii. S. 466), that the author of the Chronicle, because he regarded the heathenized Samaria of his time as the true representative of the old kingdom of the ten tribes, seized this opportunity to put into King Abijah's mouth a long denunciatory and didactic speech, addressed at the commencement of the battle to the enemy as rebels not merely against the house of David, but also against the true religion, is founded upon the unscriptural idea that the calf-worship of the Israelites was merely a somewhat sensuous form of the true Jahve-worship, and was fundamentally distinct from the heathen idolatry, and also from the idolatry of the later Samaritans. In the judgment of all the prophets, not only of Hosea and Amos, but also of the prophetic author of the book of Kings, the calf-worship was a defection from Jahve, the God of the fathers, - a forsaking of the commands of Jahve, and a serving of the Baals; cf. e.g., 1 Kings 13; 2 Kings 17:7-23. What Abijah says of the calf-worship of the Israelites, and of Judah's attitude to Jahve and His worship in the temple, is founded on the truth, and is also reconcilable with the statement in 1 Kings 15:3, that Abijah's heart was not wholly devoted to the Lord, like David's heart. Abijah had promoted the legal temple-worship even by consecratory gifts (1 Kings 15:15), and could consequently quite well bring forward the worship of God in Judah as the true worship, in contrast to the Israelitic calf-worship, for the discouragement of his enemies, and for the encouragement of his own army; and we may consequently regard the kernel, or the essential contents of the speech, as being historically well-founded. The account of the war, moreover, is also shown to be historical by the exact statement as to the conquered cities in 2 Chronicles 13:19, which evidently has been derived from ancient authorities. Only in the statements about the number of warriors, and of the slain Israelites, the numbers are not to be estimated according to the literal value of the figures; for they are, as has been already hinted in the commentary, only an expression in figures of the opinion of contemporaries of the war, that both kings had made a levy of all the men in their respective kingdoms capable of bearing arms, and that Jeroboam was defeated with such slaughter that he lost more than the half of his warriors.) Geneva Study BibleThus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, {n} because they relied upon the LORD God of their fathers. (n) He shows that the stay of all kingdoms and assurance of victories depends on our trust and confidence in the Lord. Matthew Henry's Concise Commentary13:1-22 Abijah overcomes Jeroboam. - Jeroboam and his people, by apostacy and idolatry, merited the severe punishment Abijah was permitted to execute upon them. It appears from the character of Abijah, 1Ki 15:3, that he was not himself truly religious, yet he encouraged himself from the religion of his people. It is common for those that deny the power of godliness, to boast of the form of it. Many that have little religion themselves, value it in others. But it was true that there were numbers of pious worshippers in Judah, and that theirs was the more righteous cause. In their distress, when danger was on every side, which way should they look for deliverance unless upward? It is an unspeakable comfort, that our way thither is always open. They cried unto the Lord. Earnest prayer is crying. To the cry of prayer they added the shout of faith, and became more than conquerors. Jeroboam escaped the sword of Abijah, but God struck him; there is no escaping his sword. |