Isaiah 10:5
<< Isaiah 10:5 >>
New International Version (©1984)
"Woe to the Assyrian, the rod of my anger, in whose hand is the club of my wrath!

New Living Translation (©2007)
"What sorrow awaits Assyria, the rod of my anger. I use it as a club to express my anger.

English Standard Version (©2001)
Ah, Assyria, the rod of my anger; the staff in their hands is my fury!

New American Standard Bible (©1995)
Woe to Assyria, the rod of My anger And the staff in whose hands is My indignation,

King James Bible (Cambridge Ed.)
O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"How horrible it will be for Assyria! It is the rod of my anger. My fury is the staff in the Assyrians' hands.

King James 2000 Bible (©2003)
O Assyria, the rod of my anger, the staff in their hand is my indignation.

American King James Version
O Assyrian, the rod of my anger, and the staff in their hand is my indignation.

American Standard Version
Ho Assyrian, the rod of mine anger, the staff in whose hand is mine indignation!

Douay-Rheims Bible
Woe to the Assyrian, he is the rod and the staff of my anger, and my indignation is in their hands.

Darby Bible Translation
Ah! the Assyrian! the rod of mine anger! and the staff in their hand is mine indignation.

English Revised Version
Ho Assyrian, the rod of mine anger, the staff in whose hand is mine indignation!

Webster's Bible Translation
O Assyrian, the rod of my anger, and the staff in their hand is my indignation.

World English Bible
Alas Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation!

Young's Literal Translation
Woe to Asshur, a rod of Mine anger, And a staff in their hand is Mine indignation.

Barnes' Notes on the Bible

O Assyrian - The word הוי hôy, is commonly used to denounce wrath, or to indicate approaching calamity; as an interjection of threatening; Isaiah 1:4. 'Wo sinful nation;' Isaiah 10:8, Isaiah 10:11, Isaiah 10:18, Isaiah 10:20-21; Jeremiah 48:1; Ezekiel 13:2. The Vulgate so understands it here: Vae Assur; and the Septuagint, Οὐαι Ἀσσυρίοις Ouai Assuriois - 'Woe to the Assyrians.' So the Chaldee and the Syriac. It is not then a simple address to the Assyrian; but a form denouncing wrath on the invader. Yet it was not so much designed to intimidate and appal the Assyrian himself as to comfort the Jews with the assurance that calamity should overtake him. The 'Assyrian' referred to here was the king of Assyria - Sennacherib, who was leading an army to invade the land of Judea.

The rod of mine anger - That is, the rod, or instrument, by which I will inflict punishment on a guilty nation. The Hebrew would bear the interpretation that the Assyrian was, an object against which God was angry; but the former is evidently the sense of the passage, as denoting that the Assyrian was the agent by which he would express his anger against a guilty people. Woe might be denounced against him for his wicked intention, at the same time that God might design to make use of his plans to punish the sins of his own people. The word "anger" here, refers to the indignation of God against the sins of the Jewish people.

And the staff - The word "staff" here, is synonymous with rod, as an instrument of chastisement or punishment; Isaiah 9:4; compare Isaiah 10:24; Nahum 1:13; Ezekiel 7:10.

In their hand - There has been considerable variety in the interpretation of this passage. Lowth and Noyes read it, 'The staff in whose hand is the instrument of my indignation.' This interpretation Lowth adopts, by omitting the word הוא hû' on the authority of the Alexandrine copy of the Septuagint, and five manuscripts, two of them ancient. Jerome reads it, 'Wo to the Assyrian! He is the staff and the rod of my fury; in their hand is my indignation.' So Forerius, Ludovicus, de Dieu, Cocceius, and others. Vitringa reads it, 'And in the hands of those who are my rod is my indignation.' Schmidius and Rosenmuller, 'And the rod which is in their hands, is the rod of mine indignation.' There is no necessity for any change in the text. The Hebrew, literally, is, 'Wo to the Assyrian! Rod of my anger! And he is the staff. In their hands is my indignation.' The sense is sufficiently clear, that the Assyrian was appointed to inflict punishmerit on a rebellious people, as the instrument of God. The Chaldee renders it, 'Wo to the Assyrian! The dominion (power, ruler) of my fury, and the angel sent from my face, against them, for a malediction. Septuagint, 'And wrath in their hands.'

In their hand - In the hand of the Assyrians, where the word 'Assyrian' is taken as referring to the king of Assyria, as the representative of the nation.


Clarke's Commentary on the Bible

O Assyrian "Ho to the Assyrian" - Here begins a new and distinct prophecy, continued to the end of the twelfth chapter: and it appears from Isaiah 10:9-11 of this chapter, that this prophecy was delivered after the taking of Samaria by Shalmaneser; which was in the sixth year of the reign of Hezekiah: and as the former part of it foretells the invasion of Sennacherib, and the destruction of his army, which makes the whole subject of this chapter it must have been delivered before the fourteenth of the same reign.

The staff in their hand "The staff in whose hand" - The word הוא hu, the staff itself, in this place seems to embarrass the sentence. I omit it on the authority of the Alexandrine copy of the Septuagint: nine MSS., (two ancient), and one of my own, ancient, for ומטה הוא umatter hu, read מטהו mattehu, his staff. Archbishop Secker was not satisfied with the present reading. He proposes another method of clearing up the sense, by reading ביום beyom, in the day, instead of בידם beyadam, in their hand: "And he is a staff in the day of mine indignation."


Gill's Exposition of the Entire Bible

O Assyrian, the rod of mine anger,..... Either as calling him to come against the land of Israel to spoil it, so Kimchi; or as grieving that he was obliged to make use of him in such a manner against his people; or as threatening him with ruin. So the Targum, Septuagint, and all the Oriental versions render it, "woe to the Assyrian"; wherefore this, and what follows, serve to comfort the people of God; that though they should be carried captive by the Assyrians, yet they should be utterly destroyed, and a remnant of the Jews should be saved. The Assyrian monarch is called the "rod of God's anger", because he was made use of by him as an instrument to chastise and correct Israel for their sins:

and the staff in their hand is mine indignation; that is, the staff which was in the hand of the king of Assyria, and his army, with which they smote the people of Israel, was no other than the wrath and indignation of God against that people, and the execution of it, which he committed to them as instruments. Kimchi interprets "their hand" of the land of Israel, into which this staff was sent, the Assyrian, to smite and chastise them. The Targum is,

"woe to the Assyrian, the government of my fury; and an angel sent from before me against them for a curse.''


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The law of contrast prevails in prophecy, as it does also in the history of salvation. When distress is at its height, it is suddenly brought to an end, and changed into relief; and when prophecy has become as black with darkness as in the previous section, it suddenly becomes as bright and cloudless as in that which is opening now. The hoi (woe) pronounced upon Israel becomes a hoi upon Asshur. Proud Asshur, with its confidence in its own strength, after having served for a time as the goad of Jehovah's wrath, now falls a victim to that wrath itself. Its attack upon Jerusalem leads to its own overthrow; and on the ruins of the kingdom of the world there rises up the kingdom of the great and righteous Son of David, who rules in peace over His redeemed people, and the nations that rejoice in Him: - the counterpart of the redemption from Egypt, and one as rich in materials for songs of praise as the passage through the Red Sea. The Messianic prophecy, which turns its darker side towards unbelief in chapter 7, and whose promising aspect burst like a great light through the darkness in Isaiah 8:5-9:6, is standing now upon its third and highest stage. In chapter 7 it is like a star in the night; in Isaiah 8:5-9:6, like the morning dawn; and now the sky is perfectly cloudless, and it appears like the noonday sun. The prophet has now penetrated to the light fringe of Isaiah 6:1-13. The name Shear-yashub, having emptied itself of all the curse that it contained, is now transformed into a pure promise. And it becomes perfectly clear what the name Immanuel and the name given to Immanuel, El gibbor (mighty God), declared. The remnant of Israel turns to God the mighty One; and God the mighty is henceforth with His people in the Sprout of Jesse, who has the seven Spirits of God dwelling within Himself. So far as the date of composition is concerned, the majority of the more recent commentators agree in assigning it to the time of Hezekiah, because Isaiah 10:9-11 presupposes the destruction of Samaria by Shalmanassar, which took place in the sixth year of Hezekiah. But it was only from the prophet's point of view that this event was already past; it had not actually taken place. The prophet had already predicted that Samaria, and with Samaria the kingdom of Israel, would succumb to the Assyrians, and had even fixed the years (Isaiah 7:8 and Isaiah 8:4, Isaiah 8:7). Why, then, should he not be able to presuppose it here as an event already past? The stamp on this section does not tally at all with that of Isaiah's prophecy in the times of Hezekiah; whereas, on the other hand, it forms so integral a link in the prophetic cycle in chapters 7-12, and is interwoven in so many ways with that which precedes, and of which it forms both the continuation and crown, that we have no hesitation in assigning it, with Vitringa, Caspari, and Drechsler, to the first three years of the reign of Ahaz, though without deciding whether it preceded or followed the destruction of the two allies by Tiglath-pileser. It is by no means impossible that it may have preceded it.

The prophet commences with hoi (woe!), which is always used as an expression of wrathful indignation to introduce the proclamation of judgment upon the person named; although, as in the present instance, this may not always follow immediately (cf., Isaiah 1:4, Isaiah 1:5-9), but may be preceded by the announcement of the sin by which the judgment had been provoked. In the first place, Asshur is more particularly indicated as the chosen instrument of divine judgment upon all Israel. "Woe to Asshur, the rod of mine anger, and it is a staff in their hand, mine indignation. Against a wicked nation will I send them, and against the people of my wrath give them a charge, to spoil spoil, and to prey prey, to make it trodden down like street-mire." "Mine indignation:" za‛mi is either a permutation of the predicative הוּא, which is placed emphatically in the foreground (compare the אתּה־הּוּא in Jeremiah 14:22, which is also written with makkeph), as we have translated it, though without taking הוּא as a copula ( equals est), as Ewald does; or else בידם הוּא is written elliptically for בידם הוּא אשׁר, "the staff which they hold is mine indignation" (Ges., Rosenmller, and others), in which case, however, we should rather expect הוא זעמי בידם ומטה. It is quite inadmissible, however, to take za‛mi as a separate genitive to matteh, and to point the latter with zere, as Knobel has done; a thing altogether unparalleled in the Hebrew language.

(Note: In the Arabic, such a separation does occur as a poetical licence (see De Sacy, Gramm. t. ii.270).)

The futures in Isaiah 10:6 are to be taken literally; for what Asshur did to Israel in the sixty year of Hezekiah's reign, and to Judah in his fourteenth year, was still in the future at the time when Isaiah prophesied. Instead of וּלשׂימו the keri has וּלשׂוּמו, the form in which the infinitive is written in other passages when connected with suffixes (see, on the other hand, 2 Samuel 14:7). "Trodden down:" mirmas with short a is the older form, which was retained along with the other form with the a lengthened by the tone (Ewald 160, c).


Geneva Study Bible

O {e} Assyrian, the rod of my anger, and the staff in their hand is my indignation.

(e) God calls for the Assyrians to be the executioners of his vengeance.


Wesley's Notes

10:5 O Assyrian - This is God's invitation to him to take the charge, and set upon the work. The rod - The instrument of mine anger, wherewith I shall chastise my people. Anger - Mine anger against my people puts the weapons of war into their hand.


King James Translators' Notes

O...: or, Woe to the Assyrian: Heb. Asshur

and: or, though


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

Isa 10:5-34 and Isa 11:12. Destruction of the Assyrians; Coming of Messiah; Hymn of Praise.

Isa 10:9, 11 show that Samaria was destroyed before this prophecy. It was written when Assyria proposed (a design which it soon after tried to carry out under Sennacherib) to destroy Judah and Jerusalem, as it had destroyed Samaria. This is the first part of Isaiah's prophecies under Hezekiah. Probably between 722 and 715 B.C. (see Isa 10:27).

5. O Assyrian, &c.-rather, "What, ho (but Maurer, Woe to the) Assyrian! He is the rod and staff of Mine anger (My instrument in punishing, Jer 51:20; Ps 17:13). In their hands is Mine indignation" [Horsley, after Jerome]. I have put into the Assyrians' hands the execution of Mine indignation against My people.


Matthew Henry's Concise Commentary

10:5-19 See what a change sin made. The king of Assyria, in his pride, thought to act by his own will. The tyrants of the world are tools of Providence. God designs to correct his people for their hypocrisy, and bring them nearer to him; but is that Sennacherib's design? No; he designs to gratify his own covetousness and ambition. The Assyrian boasts what great things he has done to other nations, by his own policy and power. He knows not that it is God who makes him what he is, and puts the staff into his hand. He had done all this with ease; none moved the wing, or cried as birds do when their nests are rifled. Because he conquered Samaria, he thinks Jerusalem would fall of course. It was lamentable that Jerusalem should have set up graven images, and we cannot wonder that she was excelled in them by the heathen. But is it not equally foolish for Christians to emulate the people of the world in vanities, instead of keeping to things which are their special honour? For a tool to boast, or to strive against him that formed it, would not be more out of the way, than for Sennacherib to vaunt himself against Jehovah. When God brings his people into trouble, it is to bring sin to their remembrance, and humble them, and to awaken them to a sense of their duty; this must be the fruit, even the taking away of sin. When these points are gained by the affliction, it shall be removed in mercy. This attempt upon Zion and Jerusalem should come to nothing. God will be as a fire to consume the workers of iniquity, both soul and body. The desolation should be as when a standard-bearer fainteth, and those who follow are put to confusion. Who is able to stand before this great and holy Lord God?


2 Kings 19:25 "'Have you not heard? Long ago I ordained it. In days of old I planned it; now I have brought it to pass, that you have turned fortified cities into piles of stone.
Isaiah 7:17 The LORD will bring on you and on your people and on the house of your father a time unlike any since Ephraim broke away from Judah--he will bring the king of Assyria."
Isaiah 7:20 In that day the Lord will use a razor hired from beyond the River--the king of Assyria--to shave your head and the hair of your legs, and to take off your beards also.
Isaiah 8:7 therefore the Lord is about to bring against them the mighty floodwaters of the River--the king of Assyria with all his pomp. It will overflow all its channels, run over all its banks
Isaiah 10:15 Does the ax raise itself above him who swings it, or the saw boast against him who uses it? As if a rod were to wield him who lifts it up, or a club brandish him who is not wood!
Isaiah 10:25 Very soon my anger against you will end and my wrath will be directed to their destruction."
Isaiah 13:5 They come from faraway lands, from the ends of the heavens--the LORD and the weapons of his wrath--to destroy the whole country.
Isaiah 14:24 The LORD Almighty has sworn, "Surely, as I have planned, so it will be, and as I have purposed, so it will stand.
Isaiah 23:13 Look at the land of the Babylonians, this people that is now of no account! The Assyrians have made it a place for desert creatures; they raised up their siege towers, they stripped its fortresses bare and turned it into a ruin.
Isaiah 26:20 Go, my people, enter your rooms and shut the doors behind you; hide yourselves for a little while until his wrath has passed by.
Isaiah 30:27 See, the Name of the LORD comes from afar, with burning anger and dense clouds of smoke; his lips are full of wrath, and his tongue is a consuming fire.
Isaiah 30:30 The LORD will cause men to hear his majestic voice and will make them see his arm coming down with raging anger and consuming fire, with cloudburst, thunderstorm and hail.
Isaiah 34:2 The LORD is angry with all nations; his wrath is upon all their armies. He will totally destroy them, he will give them over to slaughter.
Isaiah 66:14 When you see this, your heart will rejoice and you will flourish like grass; the hand of the LORD will be made known to his servants, but his fury will be shown to his foes.
Jeremiah 51:20 "You are my war club, my weapon for battle--with you I shatter nations, with you I destroy kingdoms,
Ezekiel 7:10 "The day is here! It has come! Doom has burst forth, the rod has budded, arrogance has blossomed!
Ezekiel 22:31 So I will pour out my wrath on them and consume them with my fiery anger, bringing down on their own heads all they have done, declares the Sovereign LORD."
Habakkuk 1:12 O LORD, are you not from everlasting? My God, my Holy One, we will not die. O LORD, you have appointed them to execute judgment; O Rock, you have ordained them to punish.
Zephaniah 2:13 He will stretch out his hand against the north and destroy Assyria, leaving Nineveh utterly desolate and dry as the desert.

Ah Alas Anger Asshur Assyria Assyrian Club Fury Hand Hands Ho Indignation Instrument Punishment Rod Staff Wo Woe Wrath


O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.

O Assyrian. or, woe to the Assyrian. Heb. O Asshur Ge 10:11

the rod Isa 10:15 8:4 14:5,6 Ps 17:14 125:3 Jer 51:20-24

and. or, though

Isaiah Chapter 10 Verse 5

Alphabetical: And anger Assyria Assyrian club hand hands in indignation is my of rod staff the to whose Woe wrath

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 10:5 Alas Assyrian the rod of my anger (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 10:5 Bible Software
Isaiah 10:5 Biblia Paralela
Isaiah 10:5 Chinese Bible
Isaiah 10:5 French Bible
Isaiah 10:5 German Bible
Isaiah 10:5 Danish Bible
Isaiah 10:5 Swedish Bible
Isaiah 10:5 Norwegian Bible
Isaiah 10:5 Multilingual Bible

Online Bible