Isaiah 31:9
<< Isaiah 31:9 >>
New International Version (©1984)
Their stronghold will fall because of terror; at sight of the battle standard their commanders will panic," declares the LORD, whose fire is in Zion, whose furnace is in Jerusalem.

New Living Translation (©2007)
Even the strongest will quake with terror, and princes will flee when they see your battle flags," says the LORD, whose fire burns in Zion, whose flame blazes from Jerusalem.

English Standard Version (©2001)
His rock shall pass away in terror, and his officers desert the standard in panic,” declares the LORD, whose fire is in Zion, and whose furnace is in Jerusalem.

New American Standard Bible (©1995)
"His rock will pass away because of panic, And his princes will be terrified at the standard," Declares the LORD, whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
In terror they will run to their stronghold, and their officers will be frightened at [the sight of] the battle flag. The LORD declares this. His fire is in Zion and his furnace is in Jerusalem.

King James 2000 Bible (©2003)
And he shall pass over to his stronghold for fear, and his princes shall be afraid of the banner, says the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.

American King James Version
And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, said the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.

American Standard Version
And his rock shall pass away by reason of terror, and his princes shall be dismayed at the ensign, saith Jehovah, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.

Douay-Rheims Bible
And his strength shall pass away with dread, and his princes fleeing shall be afraid: the Lord hath said it, whose die is in Sion, and his furnace in Jerusalem.

Darby Bible Translation
and for fear, he shall pass over to his rock, and his princes shall be afraid of the banner, saith Jehovah, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.

English Revised Version
And his rock shall pass away by reason of terror, and his princes shall be dismayed at the ensign, saith the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.

Webster's Bible Translation
And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.

World English Bible
His rock will pass away by reason of terror, and his princes will be afraid of the banner," says Yahweh, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.

Young's Literal Translation
And to his rock from fear he passeth on, And affrighted by the ensign have been his princes -- an affirmation of Jehovah, Who hath a light in Zion, And who hath a furnace in Jerusalem!

Barnes' Notes on the Bible

And he shall pass over - Margin, 'His rock shall pass away for fear.' The Hebrew would bear this, but it does not convey a clear idea. The sense seems to be this. The word rendered 'stronghold' (Hebrew, 'His rock') denotes his fortifications, or the places of strength in which he trusted. Probably the Assyrian monarch had many such places which he regarded as perfectly secure, both in the limits of his own kingdom, and on the line of his march toward Judea. Those places would naturally be made strong, in order to afford a refuge in case of a defeat. The idea here is, that so great would be his alarm at the sudden destruction of his army and the failure of his plans, that in his flight he would "pass over" or "beyond" these strong places; he would not even stop to take refuge there and reorganize his scattered forces, but would flee with alarm "beyond" them, and make his way to his own capital. This appears to have been most strikingly fulfilled (see Isaiah 37:37).

And his princes - Those, perhaps, that ruled over his dependent provinces.

Shall be afraid of the ensign - That is, of any standard or banner that they saw. They would suppose that it was the standard of an enemy. This denotes a state of great consternation, when all the princes and nobles under the command of the Assyrian would be completely dismayed.

Whose fire is in Zion ... - That is, whose altar is there, and always burns there. That was the place where he was worshipped, and it was a place, therefore, which he would defend. The meaning is, that they would be as certainly destroyed as the God whose altar was in Jerusalem was a God of truth, and would defend the place where he was worshipped.

And his furnace ... - (see the note at Isaiah 29:1). Where his altar continually burns. The word rendered 'furnace' (תנור tannûr) means properly a baking oven Exodus 8:3; Leviticus 2:4; Leviticus 7:9; Leviticus 11:35. This was either a large conical pot which was heated, in which the cakes were baked at the sides; or an excavation made in the earth which was heated by putting wood in it, and when that was removed, the dough was put in it. Perhaps the whole idea here is, that Yahweh had a home in Jerusalem, with the usual appendages of a house; that his fire and his oven were there, an expression descriptive of a dwelling-place. If so, then the meaning is, that he would defend his own home, and that the Assyrian could not expect to prevail against it.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he shall pass over to his strong hold for fear,.... This is said of the king of Assyria, departing in haste from the siege of Jerusalem, to some strong hold in his own country, particularly his strong city Nineveh, for fear of the angel, and destruction following him; nor could he think himself safe, until he had got there. Some render it (and the original will bear it), "and his rock shall pass over for fear" (a); his mighty men, his men of valour, in whom he trusted, and put his confidence, who were his strength, on which he depended; these, as many as were left of them, fled away. So the Targum,

"his princes shall flee for fear;''

though these are expressed in the next clause:

and his princes shall be afraid of the ensign; any ensign or standard they saw, supposing it to be a detachment of the Jews in pursuit of them; or not daring afterwards to face any enemy with their banners displayed: or rather were terrified at the sight of the standard erected by the angel in the air, and at the slaughter of their companies under them in the camp:

saith the Lord, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem; who keeps house there, and therefore will defend it. Some, as Aben Ezra and others, think reference is had to the altar of the Lord, where the fire was kept continually burning, and sacrifices were offered up to him, and therefore being the place of his worship, he would take care of it; but rather it seems to denote the fire of God's wrath, to defend his people, and destroy his enemies, Zechariah 2:5. The Targum is,

"whose lustre is in Zion to them that do the law, and a burning furnace of fire to them that transgress his word.''

The Jews, in their Talmud (b), interpret the "fire" of hell, and the "furnace" of the gate of hell.

(a) "et rupes ejus prae pavoro transibit", Forerius. So Cocceius and Ben Melech; with which the version of Junius and Tremellius agrees. (b) T. Bab. Erubim, fol. 19. 1.


Geneva Study Bible

And he shall pass over to his {i} strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose {k} fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.

(i) This was accomplished soon after when Sennacherib's army was discomfited, and he fled to his castle in Nineveh for comfort.

(k) To destroy his enemies.


Wesley's Notes

31:9 He - Sennacherib shall flee away, from Jerusalem, to his strong city of Nineveh. The ensign - Of the Lord's ensign, which he hath lifted up against them. Whose fire - Who is, and will appear to be in Zion, like a fire to defend his people, and to consume their enemies.


King James Translators' Notes

he...: Heb. his rock shall pass away for fear

his strong hold: or, his strength


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. Rather, "shall pass beyond his strongholds"; he Shall not stop to take refuge in it through fear (Jud 20:47; Jer 48:28) [Gesenius].

ensign-the banner of Jehovah protecting the Jews [Maurer].

fire . furnace-"light" and "fire," namely, of Jehovah's altar at Jerusalem (Isa 29:1). Perhaps "furnace," as distinguished from "fire," may mean that His dwelling-place (His hearth) was at Jerusalem (compare Isa 4:5); or else the fiery furnace awaiting all the enemies who should attack Jerusalem.


Matthew Henry's Concise Commentary

31:6-9 They have been backsliding children, yet children; let them return, and their backslidings shall be healed, though they have sunk deep into misery, and cannot easily recover. Many make an idol of their silver and gold, and by the love of that are drawn from God; but those who turn to God, will be ready to part with it. Then, when they have cast away their idols, shall the Assyrian fall by the sword of an angel, who strikes more strongly than a mighty man, yet more secretly than a mean man. God can make the stoutest heart to tremble. But if we keep up the fire of holy love and devotion in our hearts and houses, we may depend upon God to protect us and them.


Deuteronomy 32:31 For their rock is not like our Rock, as even our enemies concede.
Deuteronomy 32:37 He will say: "Now where are their gods, the rock they took refuge in,
Isaiah 5:26 He lifts up a banner for the distant nations, he whistles for those at the ends of the earth. Here they come, swiftly and speedily!
Isaiah 10:16 Therefore, the Lord, the LORD Almighty, will send a wasting disease upon his sturdy warriors; under his pomp a fire will be kindled like a blazing flame.
Isaiah 10:17 The Light of Israel will become a fire, their Holy One a flame; in a single day it will burn and consume his thorns and his briers.
Isaiah 13:2 Raise a banner on a bare hilltop, shout to them; beckon to them to enter the gates of the nobles.
Isaiah 18:3 All you people of the world, you who live on the earth, when a banner is raised on the mountains, you will see it, and when a trumpet sounds, you will hear it.
Isaiah 26:1 In that day this song will be sung in the land of Judah: We have a strong city; God makes salvation its walls and ramparts.
Isaiah 27:7 Has [the LORD] struck her as he struck down those who struck her? Has she been killed as those were killed who killed her?
Isaiah 30:33 Topheth has long been prepared; it has been made ready for the king. Its fire pit has been made deep and wide, with an abundance of fire and wood; the breath of the LORD, like a stream of burning sulfur, sets it ablaze.
Isaiah 66:15 See, the LORD is coming with fire, and his chariots are like a whirlwind; he will bring down his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.
Zechariah 2:5 And I myself will be a wall of fire around it,' declares the LORD, 'and I will be its glory within.'

Afraid Altar Banner Battle Chiefs Commanders Desert Dismayed Ensign Fall Fear Fire Flag Flight Furnace Hold Jerusalem Officers Panic Princes Reason Rock Sight Standard Strong Stronghold Terrified Terror Zion


And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.

he shall pass over to his strong hold for fear. Heb. his rock shall pass away for fear. or, his strength

the ensign Isa 11:10 18:3

whose fire Isa 44:1 29:6 Le 6:13 Eze 22:18-22 Zec 2:5 Mal 4:1

Isaiah Chapter 31 Verse 9

Alphabetical: And at away battle be because commanders declares fall fire furnace His in is Jerusalem LORD of panic pass princes rock sight standard stronghold terrified terror the Their whose will Zion

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 31:9 His rock will pass away by reason (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 31:9 Bible Software
Isaiah 31:9 Biblia Paralela
Isaiah 31:9 Chinese Bible
Isaiah 31:9 French Bible
Isaiah 31:9 German Bible
Isaiah 31:9 Danish Bible
Isaiah 31:9 Swedish Bible
Isaiah 31:9 Norwegian Bible
Isaiah 31:9 Multilingual Bible

Online Bible