Isaiah 33:3
<< Isaiah 33:3 >>
New International Version (©1984)
At the thunder of your voice, the peoples flee; when you rise up, the nations scatter.

New Living Translation (©2007)
The enemy runs at the sound of your voice. When you stand up, the nations flee!

English Standard Version (©2001)
At the tumultuous noise peoples flee; when you lift yourself up, nations are scattered,

New American Standard Bible (©1995)
At the sound of the tumult peoples flee; At the lifting up of Yourself nations disperse.

King James Bible (Cambridge Ed.)
At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
People flee from the noise of [your] army. Nations scatter when you attack.

King James 2000 Bible (©2003)
At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of yourself the nations were scattered.

American King James Version
At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of yourself the nations were scattered.

American Standard Version
At the noise of the tumult the peoples are fled; at the lifting up of thyself the nations are scattered.

Douay-Rheims Bible
At the voice of the angel the people fled, and at the lifting up thyself the nations are scattered.

Darby Bible Translation
At the noise of the tumult the peoples fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.

English Revised Version
At the noise of the tumult the peoples are fled; at the lifting up of thyself the nations are scattered.

Webster's Bible Translation
At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.

World English Bible
At the noise of the thunder, the peoples have fled. When you lift yourself up, the nations are scattered.

Young's Literal Translation
From the voice of a multitude fled have peoples, From thine exaltation scattered have been nations.

Barnes' Notes on the Bible

At the noise of the tumult - Lowth supposes that this is addressed by the prophet in the name of God, or rather by God himself to the Assyrian, and that it means that notwithstanding the terror which he had caused the invaded countries, he would himself fall and become an easy prey to those whom he intended to subdue. But probably it should be regarded as a part of the address which the Jews made to Yahweh Isaiah 33:2, and the word 'tumult' - המון hâmôn, sound, noise, as of rain 1 Kings 18:41, or of music Ezekiel 26:13; Amos 5:23, or the bustle or tumult of a people 1 Samuel 4:11; 1 Samuel 14:19; Job 39:7 - refers here to the voice of God by which the army was overthrown. Yahweh is often represented as speaking to people in a voice suited to produce consternation and alarm. Thus it is said of the vision which Daniel saw of a man by the side of the river Hiddekel, 'his words' were 'like the voice of a multitude' (המון hâmôn), Daniel 10:6. And thus, in Revelation 1:10, the voice of Christ is said to have been 'like the voice of a trulupet;' and in Isaiah 33:15, 'like the sound of many waters.' It wilt be recollected also that it was said that God would send upon the Assyrian army 'thunder, and an earthquake, and a great noise, with storm and tempest, and a flame of devouring fire' (Isaiah 29:6; compare Isaiah 30:30); and it is doubtless to this prediction that the prophet refers here. God would come forth with the voice of indignation, and would scatter the combined armies of the Assyrian.

The people fled - The people in the army of the Assyrian. A large part of them Were slain by the angel of the Lord in a single night, but a portion of them with Sennacherib escaped and fled to their own land (Isaiah 37:36-37.

At the lifting up of thyself - Of Yahweh; as when one rouses himself to strike.

The nations - The army of Sennacherib was doubtless made up of levies from the nations that had been subdued, and that composed the Assyrian empire.


Clarke's Commentary on the Bible

"But now will I arise, saith Jehovah; Now will I be exalted."

Isaiah 33:3At the noise of the tumult "From thy terrible voice" - For המון hamon, "multitude," the Septuagint and Syriac read אמיך amica, "terrible," whom I follow.


Gill's Exposition of the Entire Bible

At the noise of the tumult the people fled,.... The Vulgate Latin Version renders it, "at the voice of the angel"; and Jerom reports it as the opinion of the Jews, that it was Gabriel; and many interpret the words either of the noise the angel made in the air, or was made in the Assyrian camp, when the angel descended, and smote such a vast number of them, at which the remnant, being frightened, fled, 2 Kings 19:35 but either this is to be understood as expressing what had been done in time past, and therefore the church took encouragement that it might and would be so again; or as a continuance of her prayer, thus, "at the noise of the tumult", or multitude (t), "let the people flee" (u); or as a prediction, "they shall flee" (w); that is, at the noise of the multitude of saints, the faithful, called, and chosen armies of heaven, that follow Christ on white horses, and clothed in white; when he shall go forth to battle with the kings of the earth, beast, and false prophet, let the people under them flee, or they shall flee, and not be able to stand before so puissant a General, and so powerful an army; see Revelation 17:14,

at the lifting up of thyself, the nations were scattered; so it has been in times past, when the Lord has lifted up himself, and appeared on behalf of his people, and has exerted himself, and displayed his power; and so it will be again; or so let it be: "let the nations be scattered"; the antichristian nations, as they will be, when the Lord shall lift up his hand, and pour out the vials of his wrath upon them.

(t) "a voce multitudinis", Pagninus; "a voce turbae", Montanus, Cocceius. (u) Fugiant, so some in Gataker. (w) Profugient, Piscator.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

While the prophet is praying thus, he already sees the answer. "At the sound of a noise peoples pass away; at Thy rising nations are scattered. And your booty is swept away as a swarm of locusts sweeps away; as beetles run, they run upon it." The indeterminate hâmōn, which produces for that very reason the impression of something mysterious and terrible, is at once explained. The noise comes from Jehovah, who is raising Himself judicially above Assyria, and thunders as a judge. Then the hostile army runs away (נפצוּ equals נפצּוּ, from the niphal נפץ, 1 Samuel 13:11, from פּץ equals נפוץ, from פּוּץ); and your booty (the address returns to Assyria) is swept away, just as when a swarm of locusts settles on a field, it soon eats it utterly away. Jerome, Cappellus, and others follow the Septuagint rendering, ὃν τρόπον ἐάν τις συναγάγη ἀκρίδας. The figure is quite as appropriate, but the article in hechâsı̄l makes the other view the more natural one; and Isaiah 33:4 places this beyond all doubt. Shâqaq, from which the participle shōqēq and the substantive masshâq are derived, is sued here, as in Joel 2:9, to signify a busy running hither and thither (discursitare). The syntactic use of shōqēq is the same as that of קרא (they call) in Isaiah 21:11, and sōphedı̄m (they smite) in Isaiah 32:12. The inhabitants of Jerusalem swarm in the enemy's camp like beetles; they are all in motion, and carry off what they can.


Geneva Study Bible

At the noise of the tumult the {f} people fled; at the {g} lifting up of thyself the nations were scattered.

(f) That is, the Assyrians fled before the army of the Chaldeans, or the Chaldeans for fear of the Medes and Persians.

(g) When you, O Lord, lifted up your arm to punish your enemies.


Wesley's Notes

33:3 The noise - Which the angel shall make in destroying the army. The people - Those of the army, who escaped that stroke. The nations - The people of divers nations, which made up this army.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. the tumult-the approach of Jehovah is likened to an advancing thunderstorm (Isa 29:6; 30:27), which is His voice (Re 1:15), causing the people to "flee."

nation-the Assyrian levies.


Matthew Henry's Concise Commentary

33:1-14 Here we have the proud and false destroyer justly reckoned with for all his fraud and violence. The righteous God often pays sinners in their own coin. Those who by faith humbly wait for God, shall find him gracious to them; as the day, so let the strength be. If God leaves us to ourselves any morning, we are undone; we must every morning commit ourselves to him, and go forth in his strength to do the work of the day. When God arises, his enemies are scattered. True wisdom and knowledge lead to strength of salvation, which renders us stedfast in the ways of God; and true piety is the only treasure which can never be plundered or spent. The distress Jerusalem was brought into, is described. God's time to appear for his people, is, when all other helpers fail. Let all who hear what God has done, acknowledge that he can do every thing. Sinners in Zion will have much to answer for, above other sinners. And those that rebel against the commands of the word, cannot take its comforts in time of need. His wrath will burn those everlastingly who make themselves fuel for it. It is a fire that shall never be quenched, nor ever go out of itself; it is the wrath of an ever-living God preying on the conscience of a never-dying soul.


Psalm 59:11 But do not kill them, O Lord our shield, or my people will forget. In your might make them wander about, and bring them down.
Isaiah 10:33 See, the Lord, the LORD Almighty, will lop off the boughs with great power. The lofty trees will be felled, the tall ones will be brought low.
Isaiah 17:13 Although the peoples roar like the roar of surging waters, when he rebukes them they flee far away, driven before the wind like chaff on the hills, like tumbleweed before a gale.
Isaiah 21:15 They flee from the sword, from the drawn sword, from the bent bow and from the heat of battle.
Isaiah 33:4 Your plunder, O nations, is harvested as by young locusts; like a swarm of locusts men pounce on it.
Isaiah 59:16 He saw that there was no one, he was appalled that there was no one to intervene; so his own arm worked salvation for him, and his own righteousness sustained him.
Jeremiah 25:30 "Now prophesy all these words against them and say to them: "'The LORD will roar from on high; he will thunder from his holy dwelling and roar mightily against his land. He will shout like those who tread the grapes, shout against all who live on the earth.
Jeremiah 25:31 The tumult will resound to the ends of the earth, for the LORD will bring charges against the nations; he will bring judgment on all mankind and put the wicked to the sword,'" declares the LORD.

Directions Disperse Exaltation Fled Flee Flight Lift Multitude Nations Noise Peoples Rise Scatter Scattered Sound Thunder Thyself Tumult Voice


At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.

Isa 10:13,14,32-34 17:12-14 37:11-18,29-36 Ps 46:6

Isaiah Chapter 33 Verse 3

Alphabetical: At disperse flee lifting nations of peoples rise scatter sound the thunder tumult up voice when you your Yourself

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 33:3 At the noise of the thunder (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 33:3 Bible Software
Isaiah 33:3 Biblia Paralela
Isaiah 33:3 Chinese Bible
Isaiah 33:3 French Bible
Isaiah 33:3 German Bible
Isaiah 33:3 Danish Bible
Isaiah 33:3 Swedish Bible
Isaiah 33:3 Norwegian Bible
Isaiah 33:3 Multilingual Bible

Online Bible