Isaiah 38:15
<< Isaiah 38:15 >>
New International Version (©1984)
But what can I say? He has spoken to me, and he himself has done this. I will walk humbly all my years because of this anguish of my soul.

New Living Translation (©2007)
But what could I say? For he himself sent this sickness. Now I will walk humbly throughout my years because of this anguish I have felt.

English Standard Version (©2001)
What shall I say? For he has spoken to me, and he himself has done it. I walk slowly all my years because of the bitterness of my soul.

New American Standard Bible (©1995)
"What shall I say? For He has spoken to me, and He Himself has done it; I will wander about all my years because of the bitterness of my soul.

King James Bible (Cambridge Ed.)
What shall I say? he hath both spoken unto me, and himself hath done it: I shall go softly all my years in the bitterness of my soul.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
What can I say now that he has spoken to me? He has done this. I will be careful the rest of my life because of my bitter experience.

King James 2000 Bible (©2003)
What shall I say? he has both spoken unto me, and he himself has done it: I shall go softly all my years in the bitterness of my soul.

American King James Version
What shall I say? he has both spoken to me, and himself has done it: I shall go softly all my years in the bitterness of my soul.

American Standard Version
What shall I say? he hath both spoken unto me, and himself hath done it: I shall go softly all my years because of the bitterness of my soul.

Douay-Rheims Bible
What shall I say, or what shall he answer for me, whereas he himself hath done it? I will recount to thee all my years in the bitterness of my soul.

Darby Bible Translation
What shall I say? He hath both spoken unto me, and himself hath done it. I shall go softly all my years in the bitterness of my soul.

English Revised Version
What shall I say? he hath both spoken unto me, and himself hath done it: I shall go softly all my years because of the bitterness of my soul.

Webster's Bible Translation
What shall I say? he hath both spoken to me, and himself hath done it: I shall go softly all my years in the bitterness of my soul.

World English Bible
What will I say? He has both spoken to me, and himself has done it. I will walk carefully all my years because of the anguish of my soul.

Young's Literal Translation
-- What do I say? seeing He said to me, And He Himself hath wrought, I go softly all my years for the bitterness of my soul.

Barnes' Notes on the Bible

What shall I say? - This language seems to denote surprise and gratitude at unexpected deliverance. It is the language of a heart that is overflowing, and that wants words to express its deep emotions. In the previous verse he had described his pain, anguish, and despair. In this he records the sudden and surprising deliverance which God had granted; which was so great that no words could express his sense of it. Nothing could be more natural than this language; nothing would more appropriately express the feelings of a man who had been suddenly restored to health from dangerous sickness, and brought from the borders of the grave.

He hath both spoken unto me - That is, he has promised. So the word is often used Deuteronomy 26:17; Jeremiah 3:19. He had made the promise by the instrumentality of Isaiah Isa 38:5-6. The promise related to his recovery, to the length of his days, and to his entire deliverance from the hands of the Assyrians.

And himself hath done it - He himself has restored me according to his promise, when no one else could have done it.

I shall go softly - Lowth renders this, in accordance with the Vulgate, 'Will I reflect.' But the Hebrew will not bear this construction. The word used here (דדה dâdâh) occurs in but one other place in the Bible Psalm 42:4 : 'I went with them to the house of God;' that is, I went with them in a sacred procession to the house of God; I went with a solemn, calm, slow pace. The idea here is, 'I will go humbly, submissively, all my life; I will walk in a serious manner, remembering that I am traveling to the grave; I will avoid pride, pomp, and display; I will suffer the remembrance of my sickness, and of God's mercy to produce a calm, serious, thoughtful demeanour all my life.' This is the proper effect of sickness on a pious mind, and it is its usual effect. And probably, one design of God was to keep Hezekiah from the ostentatious parade usually attendant on his lofty station; from being elated with his deliverance from the Assyrian; from improper celebrations of that deliverance by revelry and pomp; and to keep him in remembrance, that though he was a monarch, yet he was a mortal man, and that he held his life at the disposal of God.

In the bitterness of my soul - I will remember the deep distress, the bitter sorrows of my sickness, and my surprising recovery; and will allow the remembrance of that to diffuse seriousness and gratitude over all my life.


Clarke's Commentary on the Bible

I shall go softly all my years in the bitterness of my soul "Through the rest of my years will I reflect on this bitterness of my soul" - אדדה eddaddeh; recogitabo, Vulg., reputabo, Hieron. in loc.


Gill's Exposition of the Entire Bible

What shall I say?.... In a way of praise and thankfulness, for the mercies promised and received; I know not what to say; I want words to express the gratitude of my heart for the kindness bestowed. What shall I render to God for all his benefits? So the Targum,

"what praise shall I utter, and I will say it before him?''

for here begins the account of his recovery, and his thanksgiving for it:

he hath both spoken unto me, and himself hath done it; the Lord had sent him a message by the prophet, and assured him that he should recover, and on the third day go up to the temple; and now he had performed what he had promised, he was restored, and was come to the house of God with his thank offering; whatever the Lord says, he does; what he promises, he brings to pass:

I shall go softly all my years in the bitterness of my soul; before he did not reckon of a day to live, now he speaks of his years, having fifteen added to his days, during which time he should "go softly", in a thoughtful "meditating" frame of mind (r); frequently calling to remembrance, and revolving in his mind, his bitter affliction, and recovery out of it, acknowledging the goodness and kindness of God unto him: or leisurely,

step by step, without fear of any enemies, dangers, or death, having a promise of such a length of time to live: or go pleasantly and

cheerfully, after the bitterness of my soul (s), as it may be rendered; that is, after it is over, or because of deliverance from it. So the Targum,

"with what shall I serve him, and render to him for all the years he hath added to my life, and hath delivered me from the bitterness of my soul?''

(r) "motitando meditabor", Tigurine version; "leniter, vel pedetentim incedam" Vatablus; "alacriter incedam", Piscator, Vitringa. (s) "post amaritudinem", Piscator.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

In strophe 3 he now describes how Jehovah promised him help, how this promise put new life into him, and how it was fulfilled, and turned his sufferings into salvation.

"What shall I say, that He promised me, and He hath carried it out:

I should walk quietly all my years, on the trouble of my soul?!

'O Lord, by such things men revive, and the life of my spirit is always therein:

And so wilt Thou restore me, and make me to live!'

Behold, bitterness became salvation to me, bitterness;

And Thou, Thou hast delivered my soul in love out of the pit of destruction

For Thou hast cast all my sins behind Thy back."

The question, "What shall I say?" is to be understood as in 2 Samuel 7:20, viz., What shall I say, to thank Him for having promised me, and carried out His promise? The Vav in ואמר introduces the statement of his reason (Ges. 155, 1, c). On הדּדּה ( equals התדּדּה), from דּדה ( equals דּאדא), see at Psalm 42:5. The future here, in Isaiah 38:15, gives the purpose of God concerning him. He was to walk (referring to the walk of life, not the walk to the temple) gently (without any disturbance) all his years upon the trouble of his soul, i.e., all the years that followed upon it, the years that were added to his life. This is the true explanation of על, as in Isaiah 38:5; Isaiah 32:10; Leviticus 15:25; not "in spite of" (Ewald), or "with," as in Psalm 31:24; Jeremiah 6:14, where it forms an adverb. A better rendering than this would be "for," or "on account of," i.e., in humble salutary remembrance of the way in which God by His free grace averted the danger of death. What follows in Isaiah 38:16 can only be regarded in connection with the petition in Isaiah 38:16, as Hezekiah's reply to the promise of God, which had been communicated to him by the prophet. Consequently the neuters עליהם and בּהן( dna (cf., Isaiah 64:4; Job 22:21; Ezekiel 33:18-19) refer to the gracious words and gracious acts of God. These are the true support of life (על as in Deuteronomy 8:3) for every man, and in these does the life of his spirit consist, i.e., his inmost and highest source of life, and that "on all sides" (לכל, which it would be more correct to point לכּל, as in 1 Chronicles 7:5; cf., bakkōl, in every respect, 2 Samuel 23:5). With this explanation, the conjecture of Ewald and Knobel, that the reading should be רוּחו, falls to the ground. From the general truth of which he had made a personal application, that the word of God is the source of all life, he drew this conclusion, which he here repeats with a retrospective glance, "So wilt Thou then make me whole (see the kal in Job 39:4), and keep me alive" (for ותחיני; with the hope passing over into a prayer). The praise for the fulfilment of the promise commences with the word hinnēh (behold). His severe illness had been sent in anticipation of a happy deliverance (on the radical signification of mar, which is here doubled, to give it a superlative force, see Comm. on Job, at Job 16:2-5). The Lord meant it for good; the suffering was indeed a chastisement, but it was a chastisement of love. Casting all his sins behind Him, as men do with things which they do not wish to know, or have no desire to be reminded of (compare e.g., Nehemiah 9:26), He "loved him out," i.e., drew him lovingly out, of the pit of destruction (châshaq, love as a firm inward bond; belı̄, which is generally used as a particle, stands here in its primary substantive signification, from bâlâh, to consume).


Geneva Study Bible

What shall I say? {o} he hath both spoken to me, and himself hath done it: I shall go {p} softly all my years in the bitterness of my soul.

(o) God has declared by his prophet that I will die and therefore I will yield to him.

(p) I will have no release, but continual sorrows while I live.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

15-20. The second part of the song passes from prayer to thanksgiving at the prayer being heard.

What shall I say?-the language of one at a loss for words to express his sense of the unexpected deliverance.

both spoken . and . done it-(Nu 23:19). Both promised and performed (1Th 5:24; Heb 10:23).

himself-No one else could have done it (Ps 98:1).

go softly . in the bitterness-rather, "on account of the bitterness"; I will behave myself humbly in remembrance of my past sorrow and sickness from which I have been delivered by God's mercy (see 1Ki 21:27, 29). In Ps 42:4, the same Hebrew verb expresses the slow and solemn gait of one going up to the house of God; it is found nowhere else, hence Rosenmuller explains it, "I will reverently attend the sacred festivals in the temple"; but this ellipsis would be harsh; rather metaphorically the word is transferred to a calm, solemn, and submissive walk of life.


Matthew Henry's Concise Commentary

38:9-22 We have here Hezekiah's thanksgiving. It is well for us to remember the mercies we receive in sickness. Hezekiah records the condition he was in. He dwells upon this; I shall no more see the Lord. A good man wishes not to live for any other end than that he may serve God, and have communion with him. Our present residence is like that of a shepherd in his hut, a poor, mean, and cold lodging, and with a trust committed to our charge, as the shepherd has. Our days are compared to the weaver's shuttle, Job 7:6, passing and repassing very swiftly, every throw leaving a thread behind it; and when finished, the piece is cut off, taken out of the loom, and showed to our Master to be judged of. A good man, when his life is cut off, his cares and fatigues are cut off with it, and he rests from his labours. But our times are in God's hand; he has appointed what shall be the length of the piece. When sick, we are very apt to calculate our time, but are still at uncertainty. It should be more our care how we shall get safe to another world. And the more we taste of the loving-kindness of God, the more will our hearts love him, and live to him. It was in love to our poor perishing souls that Christ delivered them. The pardon does not make the sin not to have been sin, but not to be punished as it deserves. It is pleasant to think of our recoveries from sickness, when we see them flowing from the pardon of sin. Hezekiah's opportunity to glorify God in this world, he made the business, and pleasure, and end of life. Being recovered, he resolves to abound in praising and serving God. God's promises are not to do away, but to quicken and encourage the use of means. Life and health are given that we may glorify God and do good.


1 Kings 21:27 When Ahab heard these words, he tore his clothes, put on sackcloth and fasted. He lay in sackcloth and went around meekly.
Job 7:11 "Therefore I will not keep silent; I will speak out in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul.
Job 10:1 "I loathe my very life; therefore I will give free rein to my complaint and speak out in the bitterness of my soul.
Psalm 39:9 I was silent; I would not open my mouth, for you are the one who has done this.
Proverbs 31:6 Give beer to those who are perishing, wine to those who are in anguish;
Isaiah 38:17 Surely it was for my benefit that I suffered such anguish. In your love you kept me from the pit of destruction; you have put all my sins behind your back.

Anguish Bitterness Carefully Fled Humbly Side Sleep Sleeping Softly Soul Time Turning Walk Wander


What shall I say? he hath both spoken unto me, and himself hath done it: I shall go softly all my years in the bitterness of my soul.

what Jos 7:8 Ezr 9:10 Ps 39:9,10 Joh 12:27

I shall 1Ki 21:27

in the 1Sa 1:10 2Ki 4:27 Job 7:11 10:1 21:25

Isaiah Chapter 38 Verse 15

Alphabetical: about all and anguish because bitterness But can done For has He himself humbly I it me my of say shall soul spoken the this to walk wander what will years

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 38:15 What will I say? He has both (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 38:15 Bible Software
Isaiah 38:15 Biblia Paralela
Isaiah 38:15 Chinese Bible
Isaiah 38:15 French Bible
Isaiah 38:15 German Bible
Isaiah 38:15 Danish Bible
Isaiah 38:15 Swedish Bible
Isaiah 38:15 Norwegian Bible
Isaiah 38:15 Multilingual Bible

Online Bible