Isaiah 47:15
<< Isaiah 47:15 >>
New International Version (©1984)
That is all they can do for you--these you have labored with and trafficked with since childhood. Each of them goes on in his error; there is not one that can save you.

New Living Translation (©2007)
And all your friends, those with whom you've done business since childhood, will go their own ways, turning a deaf ear to your cries.

English Standard Version (©2001)
Such to you are those with whom you have labored, who have done business with you from your youth; they wander about, each in his own direction; there is no one to save you.

New American Standard Bible (©1995)
"So have those become to you with whom you have labored, Who have trafficked with you from your youth; Each has wandered in his own way; There is none to save you.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, even thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
This is how it will be for those who have worked with you, for those who have been with you ever since you were young. They will go their own ways, and there will be no one to save you.

King James 2000 Bible (©2003)
Thus shall they be unto you with whom you have labored, even your merchants, from your youth: they shall wander everyone to his quarter; none shall save you.

American King James Version
Thus shall they be to you with whom you have labored, even your merchants, from your youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save you.

American Standard Version
Thus shall the things be unto thee wherein thou hast labored: they that have trafficked with thee from thy youth shall wander every one to his quarter; there shall be none to save thee.

Douay-Rheims Bible
Such are all the things become to thee, in which thou best laboured: thy merchants from thy youth, every one hath erred in his own way, there is none that can save thee.

Darby Bible Translation
Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, they that trafficked with thee from thy youth: they shall wander every one to his own quarter; there is none to save thee.

English Revised Version
Thus shall the things be unto thee wherein thou hast laboured: they that have trafficked with thee from thy youth shall wander every one to his quarter; there shall be none to save thee.

Webster's Bible Translation
Thus shall they be to thee with whom thou hast labored, even thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.

World English Bible
Thus shall the things be to you in which you have labored: those who have trafficked with you from your youth shall wander everyone to his quarter; there shall be none to save you.

Young's Literal Translation
So have they been to thee with whom thou hast laboured, Thy merchants from thy youth, Each to his passage they have wandered, Thy saviour is not!

Barnes' Notes on the Bible

With whom thou hast labored - The multitude of diviners, astrologers, and merchants, with whom thou hast been connected and employed. The idea is, that Babylon had been the mart where all of them had been assembled.

Even thy merchants from thy youth - Babylon was favorably situated for traffic; and was distinguished for it. Foreigners and strangers had resorted there, and it was filled with those who had come there for purposes of trade. The sense here is, that the same destruction which would come upon the diviners, would come on all who had been engaged there in traffic and merchandise. It does not mean that the individuals who were thus engaged would be destroyed, but that destruction would come upon the business; it would come in spite of all the efforts of the astrologers, and in spite of all the mercantile advantages of the place. The destruction would be as entire as if a fire should pass over stubble, and leave not a coal or a spark. What a striking description of the total ruin of the commercial advantages of Babylon!

From thy youth - From the very foundation of the city.

They shall wander every one to his own quarter - All shall leave Babylon, and it shall be utterly forsaken as a place of commerce, and all who have been engaged in mercantile transactions there shall go to other places. The phrase, 'his own quarter' (לעברו le‛eberô), means, "to his own way;" they shall be driven from Babylon, and wander to other places. They shall flee from the danger; and if they practice their arts, or engage in commerce, it shall be done in other places besides Babylon.

None shall save thee - How truly this was fulfilled need not here be stated. All its arts of astrology, its wealth, its mercantile advantages, the strength of its walls and gates, were insufficient to save it, and now it lies a wide waste - a scene of vast and doleful ruin (see the notes at Isaiah 13; 14) So certainly will all the predictions of God be accomplished; so vain are the arts and devices of man, the strength of fortifications, and the advantages for commerce, when God purposes to inflict his vengeance on a guilty nation. The skill of astrology, the advantages of science, accumulated treasures, brass gates and massive walls, and commercial advantages, the influx of foreigners, and a fertile soil, cannot save it. All these things are in the hands of God; and he can withdraw them when he pleases. Babylon once had advantages for commerce equal to most of the celebrated marts now of Europe and America. So had Palmyra, and Tyre, and Baalbec, and Petra, and Alexandria, and Antioch. Babylon was in the midst of a country as fertile by nature as most parts of the United States. She had as little prospect of losing the commerce of the world, and of ceasing to be a place of wealth and power, as Paris, or London, or Liverpool, or New York. Yet how easy was it for God, in the accomplishment of his plans, to turn away the tide of her prosperity, and reduce her to ruins.

How easy, in the arrangements of his providence, to spread desolation over all the once fertile plains of Chaldea, and to make those plains pools of water. And so with equal ease, if he pleases, and by causes as little known as were those which destroyed Babylon, can he take away the commercial advantages of any city now on earth. Tyre has lost all its commercial importance; the richly-laden caravan has ceascd to pause at Petra; Tadmor lies waste. Baalbec is known only by the far-strewed ruins, and Nineveh and Babylon are stripped of all. that ever made them great, and can rise no more. God has taken away the importance and the power of Rome, once, like Babylon, the mistress of the world, by suffering the malaria to desolate all the region in her vicinity; and so with equal truth, all that contributes to the commercial importance of New York, Philadelphia, Boston, London, or Paris, are under the control of God. By some secret causes he could make these cities a wide scene of ruins; and they may be, if they are like Babylon and Tyre and Tadmor in their character, yet like them in their doom. They should feel that the sources of their prosperity and their preservation are not in themselves, but in the favor and protection of God. Virtue, justice, and piety, will better preserve them than wealth; and without these they must be, in spite of their commercial advantages, what the once celebrated cities of antiquity now are.


Clarke's Commentary on the Bible

To his quarter "To his own business" - לעברו leebro. Expositors give no very good account of this word in this place. In a MS. it was at first לעבדו leabdo, to his servant or work, which is probably the true reading. The sense however is pretty much the same with the common interpretation: "Every one shall turn aside to his own business; none shall deliver thee."


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured,.... In training them up in those arts, and in consulting with them in cases of difficulty; in which they were of no service, and now in time of danger as useless as stubble, or a blaze of straw:

even thy merchants from thy youth; either the above astrologers and diviners, who had been with them from the beginning of their state; and who had made merchandise of them, and were become rich as merchants by telling fortunes, and predicting things to come by the stars; which sense our version leads to by supplying the word "even"; or rather merchants in a literal sense, which Babylon abounded with from the first building of it; it being the metropolis of the empire, and the mart of nations: these, upon the destruction of the city,

shall wander everyone to his quarter, or "passage" (y); to the country from whence they came, and to the passage in that part of the city which led unto it; or to the passage over the river Euphrates, which ran through the city; or to the next port, from whence they might have a passage by shipping to their own land: it denotes the fright and fugitive state in which merchants, from other countries, should be in, when this calamity should come upon Babylon; that they should leave their effects, flee for their lives, and wander about till they got a passage over to their native place, and be of no service to the Chaldeans, as follows:

none shall save thee: neither astrologers nor merchants; so the merchants of mystical Babylon will get without the city, and stand afar off, and lament her sad case, but will not be able to help her, Revelation 18:15.

(y) "ad vel in transitum suum", Tigurine version.


Geneva Study Bible

Thus shall they be to thee with whom thou hast laboured, even thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his {n} quarter; none shall save thee.

(n) They will flee everyone to that place, which he thought by his speculations to be most sure: but that will deceive them.


Wesley's Notes

47:15 Thus - Such comfortless and helpless creatures. They - Merchants who came from several countries to trade with Babylon. And the verse may be thus rendered; Thus (vain and unprofitable) shall they (thy sorcerers) with whom thou hast laboured be unto thee: (So here is only a transposition of words, than which nothing is more usual in scripture. Then follows another matter:) also thy merchants, or they with whom thou hast traded from thy youth, shall wander every one to his own quarter.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

15. Thus, &c.-Such shall be the fate of those astrologers who cost thee such an amount of trouble and money.

thy merchants, from thy youth-that is, with whom thou hast trafficked from thy earliest history, the foreigners sojourning in Babylon for the sake of commerce (Isa 13:14; Jer 51:6, 9; Na 3:16, 17) [Barnes]. Rather, the astrologers, with whom Babylon had so many dealings (Isa 47:12-14) [Horsley].

to his quarter-literally, "straight before him" (Eze 1:9, 12). The foreigners, whether soothsayers or merchants, shall flee home out of Babylon (Jer 50:16).


Matthew Henry's Concise Commentary

47:7-15 Let us beware of acting and speaking as Babylon did; of trusting in tyranny and oppression; of boasting as to our abilities, relying on ourselves, and ascribing success to our own prudence and wisdom; lest we partake of her plagues. Those in the height of prosperity, are apt to fancy themselves out of the reach of adversity. It is also common for sinners to think they shall be safe, because they think to be secret in wicked ways. But their security shall be their ruin. Let us draw from such passages as the foregoing, those lessons of humility and trust in God which they convey. If we believe the word of God, we may know how it will be with the righteous and the wicked to all eternity. We may learn how to escape the wrath to come, to glorify God, to have peace through life, hope in death, and everlasting happiness. Let us then stand aloof from all delusions.


Revelation 18:11 "The merchants of the earth will weep and mourn over her because no one buys their cargoes any more--
Isaiah 5:29 Their roar is like that of the lion, they roar like young lions; they growl as they seize their prey and carry it off with no one to rescue.
Isaiah 43:13 Yes, and from ancient days I am he. No one can deliver out of my hand. When I act, who can reverse it?"
Isaiah 46:7 They lift it to their shoulders and carry it; they set it up in its place, and there it stands. From that spot it cannot move. Though one cries out to it, it does not answer; it cannot save him from his troubles.
Isaiah 47:13 All the counsel you have received has only worn you out! Let your astrologers come forward, those stargazers who make predictions month by month, let them save you from what is coming upon you.

Childhood Direction Earliest Flight Goes Great Labored Merchants Passage Profit Quarter Save Saviour Small Straight Trafficked Wander Wandered Way Youth


Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, even thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.

thy merchants Isa 56:11 Eze 27:12-25 Re 18:11-19

they shall. Babylon was replenished from all nations, by a concourse of people, whom Jeremiah calls 'the mingled people'. All these, at the approach of Cyrus, sought to escape to their several countries. Jer 51:6-9 Re 18:15-17

Isaiah Chapter 47 Verse 15

Alphabetical: all and become can childhood do Each error for from goes has have his in is labored none not of on one own save since So That them there these they those to trafficked wandered way Who whom with you your youth

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 47:15 Thus shall the things be to you (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 47:15 Bible Software
Isaiah 47:15 Biblia Paralela
Isaiah 47:15 Chinese Bible
Isaiah 47:15 French Bible
Isaiah 47:15 German Bible
Isaiah 47:15 Danish Bible
Isaiah 47:15 Swedish Bible
Isaiah 47:15 Norwegian Bible
Isaiah 47:15 Multilingual Bible

Online Bible