| New International Version (©1984) Jesus asked the boy's father, "How long has he been like this?" "From childhood," he answered.New Living Translation (©2007) "How long has this been happening?" Jesus asked the boy's father. He replied, "Since he was a little boy. English Standard Version (©2001) And Jesus asked his father, “How long has this been happening to him?” And he said, “From childhood. New American Standard Bible (©1995) And He asked his father, "How long has this been happening to him?" And he said, "From childhood. King James Bible (Cambridge Ed.) And he asked his father, How long is it ago since this came unto him? And he said, Of a child. International Standard Version (©2008) Then Jesus asked his father, "How long has this been happening to him?" He said, "Since he was a child. Aramaic Bible in Plain English (©2010) Yeshua asked his father, “How long a time now has he been like this? He said to him, “From his childhood.” GOD'S WORD® Translation (©1995) Jesus asked his father, "How long has he been like this?" The father replied, "He has been this way since he was a child. King James 2000 Bible (©2003) And he asked his father, How long ago is it since this came unto him? And he said, Since childhood. American King James Version And he asked his father, How long is it ago since this came to him? And he said, Of a child. American Standard Version And he asked his father, How long time is it since this hath come unto him? And he said, From a child. Douay-Rheims Bible And he asked his father: How long time is it since this hath happened unto him? But he said: From his infancy: Darby Bible Translation And he asked his father, How long a time is it that it has been like this with him? And he said, From childhood; English Revised Version And he asked his father, How long time is it since this hath come unto him? And he said, From a child. Webster's Bible Translation And he asked his father, How long is it since this came to him? and he said, From a child. Weymouth New Testament Then Jesus asked the father, "How long has he been like this?" "From early childhood," he said; World English Bible He asked his father, "How long has it been since this has come to him?" He said, "From childhood. Young's Literal Translation And he questioned his father, 'How long time is it since this came to him?' and he said, 'From childhood, | | Gill's Exposition of the Entire Bible And he asked his father,.... As he lay rolling about in this miserable condition, that the length and stubbornness of his disorder might be known, and so the cure the more remarkable, and appear the more expressive of his divine power and goodness: how long is it ago since this came unto him? since this evil spirit entered into him, and these disorders have attended him? and he said of a child; or "from his infancy"; so that it was not for any actual sin that he had committed, that this sore affiction came upon him; and yet he could not be without sin, since it was not agreeable to the justice, mercy, and goodness of God, to afflict, or suffer to be afflicted, one that is innocent; and therefore must be tainted with original sin, which is the source and spring of all afflictions, calamities and judgments. Geneva Study BibleAnd he asked his father, How long is it ago since this came unto him? And he said, Of a child. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary21. And he asked his father, How long is it ago since this came unto him? And he said, Of a child, &c.-Having told briefly the affecting features of the case, the poor father, half dispirited by the failure of the disciples and the aggravated virulence of the malady itself in presence of their Master, yet encouraged too by what he had heard of Christ, by the severe rebuke He had given to His disciples for not having faith enough to cure the boy, and by the dignity with which He had ordered him to be brought to Him-in this mixed state of mind, he closes his description of the case with these touching words: Matthew Henry's Concise Commentary9:14-29 The father of the suffering youth reflected on the want of power in the disciples; but Christ will have him reckon the disappointment to the want of faith. Very much is promised to our believing. If thou canst believe, it is possible that thy hard heart may be softened, thy spiritual diseases may be cured; and, weak as thou art, thou mayest be able to hold out to the end. Those that complain of unbelief, must look up to Christ for grace to help them against it, and his grace will be sufficient for them. Whom Christ cures, he cures effectually. But Satan is unwilling to be driven from those that have been long his slaves, and, when he cannot deceive or destroy the sinner, he will cause him all the terror that he can. The disciples must not think to do their work always with the same ease; some services call for more than ordinary pains. | |
|  | 
Mark 9:20 So they brought him. When the spirit saw Jesus, it immediately threw the boy into a convulsion. He fell to the ground and rolled around, foaming at the mouth. Mark 9:22 "It has often thrown him into fire or water to kill him. But if you can do anything, take pity on us and help us." |
 Ago Boy's Child Childhood Early Happening Jesus Questioned Questioning Time And he asked his father, How long is it ago since this came unto him? And he said, Of a child.How. 5:25 Job 5:7 14:1 Ps 51:5 Lu 8:43 13:16 Joh 5:5,6 9:1,20,21 Ac 3:2 4:22 9:33 14:8
 Mark Chapter 9 Verse 21 Alphabetical: And answered asked been boy's childhood father From happening has he him his How Jesus like long said the this to THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Gospels: Mark 9:21 He asked his father How long has (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Mark 9:21 Bible Software Mark 9:21 Biblia Paralela Mark 9:21 Chinese Bible Mark 9:21 French Bible Mark 9:21 German Bible Mark 9:21 Danish Bible Mark 9:21 Swedish Bible Mark 9:21 Norwegian Bible Mark 9:21 Multilingual Bible Online Bible |
|