Mark 9:24
<< Mark 9:24 >>
New International Version (©1984)
Immediately the boy's father exclaimed, "I do believe; help me overcome my unbelief!"

New Living Translation (©2007)
The father instantly cried out, "I do believe, but help me overcome my unbelief!"

English Standard Version (©2001)
Immediately the father of the child cried out and said, “I believe; help my unbelief!”

New American Standard Bible (©1995)
Immediately the boy's father cried out and said, "I do believe; help my unbelief."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help thou mine unbelief.

International Standard Version (©2008)
With tears flowing, the child's father at once cried out, "I do believe! Help my unbelief!"

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And immediately the father of the boy cried out weeping and saying, “I believe my lord; help the lack of my faith.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The child's father cried out at once, "I believe! Help my lack of faith."

King James 2000 Bible (©2003)
And immediately the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help my unbelief.

American King James Version
And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help you my unbelief.

American Standard Version
Straightway the father of the child cried out, and said, I believe; help thou mine unbelief.

Douay-Rheims Bible
And immediately the father of the boy crying out, with tears said: I do believe, Lord: help my unbelief.

Darby Bible Translation
And immediately the father of the young child crying out said with tears, I believe, help mine unbelief.

English Revised Version
Straightway the father of the child cried out, and said, I believe; help thou mine unbelief.

Webster's Bible Translation
And immediately the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help thou my unbelief.

Weymouth New Testament
Immediately the father cried out, "I do believe: strengthen my weak faith."

World English Bible
Immediately the father of the child cried out with tears, "I believe. Help my unbelief!"

Young's Literal Translation
and immediately the father of the child, having cried out, with tears said, 'I believe, sir; be helping mine unbelief.'

Barnes' Notes on the Bible

Said with tears - The man felt the implied rebuke in the Saviour's language; and feeling grieved that he should be thought to be destitute of faith, and feeling deeply for the welfare of his afflicted son, he wept. Nothing can be more touching or natural than this. An anxious father, distressed at the condition of his son, having applied to the disciples in vain, now coming to the Saviour; and not having full confidence that he had the proper qualification to be aided, he wept. Any man would have wept in his condition, nor would the Saviour turn the weeping suppliant away.

I believe - I have faith. I do put confidence in thee, though I know that my faith is not as strong as it should be.

Lord - This word here signifies merely "master," or "sir," as it does often in the New Testament. We have no evidence that he had any knowledge of the divine nature of the Saviour, and he applied the word, probably, as he would have done to any other teacher or worker of miracles.

Help thou mine unbelief - Supply thou the defects of my faith. Give me strength and grace to put "entire" confidence in thee. Everyone who comes to the Saviour for help has need of offering this prayer. In our unbelief and our doubts we need his aid, nor shall we ever put sufficient reliance on him without his gracious help.


Clarke's Commentary on the Bible

Lord, I believe - The word Lord is omitted by ABCDL, both the Syriac, both the Arabic later Persic, Ethiopic, Gothic, and three copies of the Itala. Griesbach leaves it out. The omission, I think, is proper, because it is evident the man did not know our Lord, and therefore could not be expected to accost him with a title expressive of that authority which he doubted whether he possessed, unless we grant that he used the word κυριε after the Roman custom, for Sir.

Help thou mine unbelief - That is, assist me against it. Give me a power to believe.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And straightway the father of the child cried out,.... As soon as ever he found it was put upon his faith, and that the issue of things would be according to that, he expressed himself with much vehemency, being in great distress; partly with indignation at his unbelief, and partly through fear of missing a cure, by reason of it:

and said with tears; repenting of his unbelief, and grieved at the present weakness of his faith; which he very ingenuously confesses, saying,

Lord, I believe, help thou mine unbelief; not forward, but out of the way: he found in himself some small degree of faith in the power of Christ, but it was mixed with much unbelief, through the greatness of the child's disorder; and therefore desires it might be removed from him, and he might be helped against it: he saw it was not in his own power to believe; nor had he strength of himself to oppose his unbelief; but that both faith must be given him, and power against unbelief. The Syriac version renders it, "help", , "the defect of my faith": till up that which is lacking in it, it is very deficient, Lord, increase it; and the Arabic and Ethiopic translate thus, "help the weakness of my faith". He found his faith very weak, he desires it might be strengthened, that he might be strong in faith, and give glory to God; and in this way belief is helped, or men helped against it: every believer, more or less, at one time or another, finds himself in this man's case; and also that it is necessary to make use of the same petition; for faith is but imperfect in this life, and often very weak and defective in its exercise.


Vincent's Word Studies

Cried out and said (κράξας - ἔλεγεν)

The former denoting the inarticulate cry, the ejaculation, followed by the words, "Lord, I believe," etc.


Geneva Study Bible

And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help thou mine unbelief.


People's New Testament

9:24 Lord, I believe; help thou my unbelief. The spark of faith has been kindled; if his faith is not strong, he prays the Lord to give him stronger faith. So should always pray the doubting Christian. If your faith is weak, cry for help.


Wesley's Notes

9:24 Help thou mine unbelief - Although my faith be so small, that it might rather be termed unbelief, yet help me.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

24. And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe: help thou mine unbelief-that is, "It is useless concealing from Thee, O Thou mysterious, mighty Healer, the unbelief that still struggles in this heart of mine; but that heart bears me witness that I do believe in Thee; and if distrust still remains, I disown it, I wrestle with it, I seek help from Thee against it." Two things are very remarkable here: First, The felt and owned presence of unbelief, which only the strength of the man's faith could have so revealed to his own consciousness. Second, His appeal to Christ for help against his felt unbelief-a feature in the case quite unparalleled, and showing, more than all protestations could have done, the insight he had attained into the existence of a power in Christ more glorious them any he had besought for his poor child. The work was done; and as the commotion and confusion in the crowd was now increasing, Jesus at once, as Lord of spirits, gives the word of command to the dumb and deaf spirit to be gone, never again to return to his victim.


Matthew Henry's Concise Commentary

9:14-29 The father of the suffering youth reflected on the want of power in the disciples; but Christ will have him reckon the disappointment to the want of faith. Very much is promised to our believing. If thou canst believe, it is possible that thy hard heart may be softened, thy spiritual diseases may be cured; and, weak as thou art, thou mayest be able to hold out to the end. Those that complain of unbelief, must look up to Christ for grace to help them against it, and his grace will be sufficient for them. Whom Christ cures, he cures effectually. But Satan is unwilling to be driven from those that have been long his slaves, and, when he cannot deceive or destroy the sinner, he will cause him all the terror that he can. The disciples must not think to do their work always with the same ease; some services call for more than ordinary pains.


Mark 9:23 "'If you can'?" said Jesus. "Everything is possible for him who believes."
Mark 9:25 When Jesus saw that a crowd was running to the scene, he rebuked the evil spirit. "You deaf and mute spirit," he said, "I command you, come out of him and never enter him again."

Believe Boy's Child Cried Cry Exclaimed Faith Feeble Help Helping Immediately Overcome Sir Straight Straightway Strengthen Tears Unbelief Weak Young


And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help thou mine unbelief.

with. 2Sa 16:12 *marg: 2Ki 20:5 Ps 39:12 126:5 Jer 14:17 Lu 7:38,44 Ac 10:19,31 2Co 2:4 2Ti 1:4 Heb 5:7 12:17

help. Lu 17:5 Eph 2:8 Php 1:29 2Th 1:3,11 Heb 12:2

Mark Chapter 9 Verse 24

Alphabetical: and believe boy's cried do exclaimed father help I Immediately me my out overcome said the unbelief

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Mark 9:24 Immediately the father of the child cried (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Mark 9:24 Bible Software
Mark 9:24 Biblia Paralela
Mark 9:24 Chinese Bible
Mark 9:24 French Bible
Mark 9:24 German Bible
Mark 9:24 Danish Bible
Mark 9:24 Swedish Bible
Mark 9:24 Norwegian Bible
Mark 9:24 Multilingual Bible

Online Bible