Isaiah 49:6
<< Isaiah 49:6 >>
New International Version (©1984)
he says: "It is too small a thing for you to be my servant to restore the tribes of Jacob and bring back those of Israel I have kept. I will also make you a light for the Gentiles, that you may bring my salvation to the ends of the earth."

New Living Translation (©2007)
He says, "You will do more than restore the people of Israel to me. I will make you a light to the Gentiles, and you will bring my salvation to the ends of the earth."

English Standard Version (©2001)
he says: “It is too light a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob and to bring back the preserved of Israel; I will make you as a light for the nations, that my salvation may reach to the end of the earth.”

New American Standard Bible (©1995)
He says, "It is too small a thing that You should be My Servant To raise up the tribes of Jacob and to restore the preserved ones of Israel; I will also make You a light of the nations So that My salvation may reach to the end of the earth."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Now, the Lord says, "You are not just my servant who restores the tribes of Jacob and brings back those in Israel whom I have preserved. I have also made you a light for the nations so that you would save people all over the world."

King James 2000 Bible (©2003)
And he said, It is too small a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved ones of Israel: I will also give you for a light to the Gentiles, that you may be my salvation unto the ends of the earth.

American King James Version
And he said, It is a light thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give you for a light to the Gentiles, that you may be my salvation to the end of the earth.

American Standard Version
yea, he saith, It is too light a thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.

Douay-Rheims Bible
And he said: It is a small thing that thou shouldst be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to convert the dregs of Israel. Behold, I have given thee to be the light of the Gentiles, that thou mayst be my salvation even to the farthest part of the earth.

Darby Bible Translation
and he saith, It is a small thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel; I have even given thee for a light of the nations, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.

English Revised Version
yea, he saith, It is too light a thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.

Webster's Bible Translation
And he said, It is a light thing that thou shouldst be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation to the end of the earth.

World English Bible
yes, he says, "It is too light a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give you for a light to the nations, that you may be my salvation to the end of the earth."

Young's Literal Translation
And He saith, 'It hath been a light thing That thou art to Me for a servant To raise up the tribes of Jacob, And the preserved of Israel to bring back, And I have given thee for a light of nations, To be My salvation unto the end of the earth.'

Barnes' Notes on the Bible

And he said - That is, Yahweh said in his promise to the Messiah.

It is a light thing - Margin, 'Art thou lighter than that thou,' etc. Lowth renders it, 'It is a small thing.' Hengstenberg, 'It is too little that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob.' The sense is, that God designed to glorify him in an eminent degree, and that it would not be as much honor as be designed to confer on him, to appoint him merely to produce a reformation among the Jews, and to recover them to the spiritual worship of God. He designed him for a far more important work - for the recovery of the Gentile world, and for the spread of the true religion among all nations. The Septuagint renders this, It is a great thing for thee to be called my servant.' The Chaldee proposes it as a question, 'Is it a small thing for you that you are called my servant?'

My servant - (See Isaiah 49:3).

To raise up the tribes of Jacob - Hebrew, (להקים lehâqiym) - 'To establish,' or confirm the tribes of Jacob; that is, to establish them in the worship of God, and in prosperity. This is to be understood in a spiritual sense, since it is to be synonymous with the blessings which he would bestow on the pagan. His work in regard to both, was to be substantially the same. In regard to the Jews, it was to confirm them in the worship of the true God; and in regard to the pagan, it was to bring them to the knowledge of the same God.

And to restore - To bring back (להשׁיב lehâshiyb) that is, to recover them from their sin and hypocrisy, and bring them back to the worship of the true and only God. The Chaldee, however, renders this, 'To bring back the captivity of Israel.' But it means, doubtless, to recover the alienated Jewish people to the pure and spiritual worship of God.

The preserved of Israel - Lowth renders this, 'To restore the branches of Israel;' as if it were נצרי netsârēy in the text, instead of נצוּרי netsûrēy. The word נצר nêtser means "branch" (see the notes at Isaiah 11:1; Isaiah 14:9), and Lowth supposes that it means the branches of Israel; that is, the descendants of Israel or Jacob, by a similitude drawn from the branches of a tree which are all derived from the same stem, or root. The Syriac here renders it, 'The branch of Israel.' But the word properly means those who are kept, or preserved (from נצר nâtsar, "to keep, preserve"), and may be applied either literally to those who were kept alive, or who survived any battle, captivity, or calamity - as a remnant; or spiritually, to those who are preserved for purposes of mercy and grace out of the common mass that is corrupt and unbelieving. It refers here, I suppose, to the latter, and means those whom it was the purpose of God to preserve out of the common mass of the Jews that were sunk in hypocrisy and sin. These, it was the design of God to restore to himself, and to do this, was the primary object in the appointment of the Messiah.

I will also give thee for a light to the Gentiles - I will appoint thee to the higher office of extending the knowledge of the true religion to the darkened pagan world. The same expression and the same promise occur in Isaiah 42:6 (see the notes at that verse).

That thou mayest be my salvation unto the end of the earth - (See the note at Isaiah 42:10). The true religion shall be extended to the pagan nations, and all parts of the world shall see the salvation of God. This great work was to be entrusted to the Redeemer, and it was regarded as a high honor that he should thus be made the means of diffusing light and truth among all nations. We may learn hence, first, that God will raise up the tribes of Jacob; that is, that large numbers of the Jews shall yet be 'preserved,' or recovered to himself; secondly, that the gospel shall certainly be extended to the ends of the earth; thirdly, that it is an honor to be made instrumental in extending the true religion. So great is this honor, that it is mentioned as the highest which could be conferred even on the Redeemer in this world. And if he deemed it an honor, shall we not also regard it as a privilege to engage in the work of Christian missions, and to endeavor to save the world from ruin? There is no higher glory for man than to tread in the footsteps of the Son of God; and he who, by self-denial and charity, and personal toil and prayer, does most for the conversion of this whole world to God, is most like the Redeemer, and will have the most elevated seat in the glories of the heavenly world.


Clarke's Commentary on the Bible

And to restore the preserved of Irsrae "And to restore the branches of Israel" - נצירי netsirey, or נצורי netsurey, as the Masoretes correct it in the marginal reading. This word has been matter of great doubt with interpreters: the Syriac renders it the branch, taking it for the same with נצר netser, Isaiah 11:1. See Michaelis Epim. in Praelect. xix.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he said,.... Or "even he said"; namely, the Lord his God, that called, appointed, and strengthened him for his service:

it is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel; the tribes of Jacob and the preserved of Israel are the elect of God among the Jews; though the characters agree with all the chosen of God of other nations, who, are distinguished from the rest of the world, and are "preserved in Christ", Jde 1:1, where they are preserved before they are redeemed and called; not from falling in Adam with the rest of mankind, nor from the general corruption of nature, nor from actual sins and transgressions; yet from the condemnation of the law, the damning power of sin, and the second death; the ground of which is, their being in the love of God, in the covenant of grace, and in the hands of Christ: and yet, notwithstanding this, they are in a most miserable condition as the descendants of Adam, and, in a state of nature; they are "fallen" creatures, which is supposed by the "raising them up" by Christ, whose work it is; they fell in Adam, and are fallen from a state of honour, friendship, and communion with God; from the glorious image stamped on man in his creation; from righteousness and holiness into sin and misery, poverty and beggary; into a very low estate indeed, and are not able to raise up themselves, being feeble and without strength, yea, dead in trespasses and sins; they are gone back from God, and out of the good way, and are gone astray like lost sheep, which is supposed by the "restoring" of them: now it is Christ's work to "raise up", "restore", or "return" these; he raises them to a state of justification and acceptance with God, to a better righteousness than they fell from, and to greater riches, honour, and glory; in consequence of redemption by Christ they are raised to a state of grace here, and to glory hereafter; they are brought nigh to God, from whom they were departed, sons to have access unto him and fellowship with him now, and to be with him for evermore. Now to do all this is said to be a "light thing"; it was not so in itself, it was a "great thing", famous and excellent, to be a servant of the Lord, and to be employed in such work as this; and so the Septuagint and Arabic versions render it; but this is to be understood either by way of interrogation, as by the Targum, Kimchi, Ben Melech, and so the Syriac version, "is it a matter of small moment that thou shouldest be my servant?" &c.; surely it is not; or, if it is, I will find thee other work to do: or else it is to be understood comparatively, the elect of God among the Jews being few, in comparison of those among the Gentiles; wherefore it was not work enough, nor honour enough, only to be employed in the redemption of them: and therefore it follows,

I will also give thee for a light to the Gentiles; which supposes the Gentiles to be in a state of darkness, as they were before the coming of Christ, and the ministration of the Gospel to them; they were in the dark about the divine Being, the unity of God, and the persons in the Godhead; about the worship of God; about a future state, and about their own state and condition; and about revelation, the truths, doctrines, and ordinances of it: and this expresses, that Christ should be a "light" to them, as he has been, not only in a way of nature, as he is to every man, but in a way of special grace through the ministry of the word; not in his own person, for he only preached in Judea, but by his apostles, by whom he went and preached peace to them afar off; and particularly he was so to them by his Spirit, as a spirit of illumination; and so they came to have light in divine things, and which is a "gift" of the free grace of God. Simeon has respect to this passage, Luke 2:32 and the Apostle Paul cites it, and applies it to Gospel times, Acts 13:47, it follows,

that thou mayest be my salvation unto the end of the earth; Christ was given, that he might be the author of that salvation, which God had chosen and appointed his people to, and provided for them in covenant; and that being the salvation of his own people, he calls it his own salvation; and which should reach to them all everywhere, in the several parts of the world, and the corners and ends of it, east, west, north, and south, wherever they were. Kimchi refers this to the saving of the Gentiles, after the war of Gog and Magog, yet to come; and with it compares Isaiah 60:3.


Geneva Study Bible

And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give {h} thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation to the end of the earth.

(h) To declare my gospel to the Gentiles, as in Isa 42:6, Ac 13:47, Lu 2:32.


Wesley's Notes

49:6 He - The Lord. It is - This is but a small favour. The tribes - That remnant of them which shall survive all their calamities. My salvation - The great instrument and author of that eternal salvation which I will give to the Gentiles.


King James Translators' Notes

It is...: or, Art thou lighter than that thou shouldest, etc

preserved: or, desolations


Scofield Reference Notes

Margin Gentiles

See Scofield Note: "Isa 42:6"


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

6. It is a light thing-"It is too little that Thou shouldest," [Hengstenberg], that is, It is not enough honor to Thee to raise up Jacob and Israel, but I design for Thee more, namely, that Thou shouldest be the means of enlightening the Gentiles (Isa 42:6, 7; 60:3).

the preserved-namely, those remaining after the judgments of God on the nation-the elect remnant of Israel reserved for mercy. Lowth, with a slight but needless change of the Hebrew, translates for "tribes" and "preserved," the "scions"-the "branches."


Matthew Henry's Concise Commentary

49:1-6 The great Author of redemption shows the authority for his work. The sword of his word slays the lusts of his people, and all at enmity with them. His sharp arrows wound the conscience; but all these wounds will be healed, when the sinner prays to him for mercy. But even the Redeemer, who spake as never man spake in his personal ministry, often seemed to labour in vain. And if Jacob will not be brought back to God, and Israel will not be gathered, still Christ will be glorious. This promise is in part fulfilled in the calling of the Gentiles. Men perish in darkness. But Christ enlightens men, and so makes them holy and happy.


Luke 2:32 a light for revelation to the Gentiles and for glory to your people Israel."
Acts 13:47 For this is what the Lord has commanded us: "'I have made you a light for the Gentiles, that you may bring salvation to the ends of the earth.'"
Acts 26:23 that the Christ would suffer and, as the first to rise from the dead, would proclaim light to his own people and to the Gentiles."
Genesis 49:10 The scepter will not depart from Judah, nor the ruler's staff from between his feet, until he comes to whom it belongs and the obedience of the nations is his.
Psalm 37:28 For the LORD loves the just and will not forsake his faithful ones. They will be protected forever, but the offspring of the wicked will be cut off;
Psalm 97:10 Let those who love the LORD hate evil, for he guards the lives of his faithful ones and delivers them from the hand of the wicked.
Isaiah 42:6 "I, the LORD, have called you in righteousness; I will take hold of your hand. I will keep you and will make you to be a covenant for the people and a light for the Gentiles,
Isaiah 42:10 Sing to the LORD a new song, his praise from the ends of the earth, you who go down to the sea, and all that is in it, you islands, and all who live in them.
Isaiah 45:22 "Turn to me and be saved, all you ends of the earth; for I am God, and there is no other.
Isaiah 48:20 Leave Babylon, flee from the Babylonians! Announce this with shouts of joy and proclaim it. Send it out to the ends of the earth; say, "The LORD has redeemed his servant Jacob."
Isaiah 51:4 "Listen to me, my people; hear me, my nation: The law will go out from me; my justice will become a light to the nations.
Isaiah 55:5 Surely you will summon nations you know not, and nations that do not know you will hasten to you, because of the LORD your God, the Holy One of Israel, for he has endowed you with splendor."
Isaiah 62:11 The LORD has made proclamation to the ends of the earth: "Say to the Daughter of Zion, 'See, your Savior comes! See, his reward is with him, and his recompense accompanies him.'"
Jeremiah 12:16 And if they learn well the ways of my people and swear by my name, saying, 'As surely as the LORD lives'--even as they once taught my people to swear by Baal--then they will be established among my people.
Zechariah 6:13 It is he who will build the temple of the LORD, and he will be clothed with majesty and will sit and rule on his throne. And he will be a priest on his throne. And there will be harmony between the two.'
Zechariah 8:22 And many peoples and powerful nations will come to Jerusalem to seek the LORD Almighty and to entreat him."

Earth End Ends Gentiles Israel Jacob Kept Light Mayest Nations Offspring Ones Preserved Raise Reach Restore Salvation Servant Shouldest Shouldst Small Tribes


And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.

It is a light thing that. or, Art thou lighter, than that, 2Ki 3:18 20:10

preserved. or, desolations. I will also Isa 42:6 60:3 Lu 2:32 Joh 1:4-9 Ac 13:47 26:18

that thou mayest Isa 11:10 24:14-16 46:13 51:20 Ps 98:2,3 Lu 24:46,47

Isaiah Chapter 49 Verse 6

Alphabetical: a also and back be bring earth end ends for Gentiles have he I is Israel It Jacob kept light make may my nations of ones preserved raise reach restore salvation says servant should small So that the thing those to too tribes up will you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 49:6 Yes he says It is too light (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 49:6 Bible Software
Isaiah 49:6 Biblia Paralela
Isaiah 49:6 Chinese Bible
Isaiah 49:6 French Bible
Isaiah 49:6 German Bible
Isaiah 49:6 Danish Bible
Isaiah 49:6 Swedish Bible
Isaiah 49:6 Norwegian Bible
Isaiah 49:6 Multilingual Bible

Online Bible