Psalm 37:28
<< Psalm 37:28 >>
New International Version (©1984)
For the LORD loves the just and will not forsake his faithful ones. They will be protected forever, but the offspring of the wicked will be cut off;

New Living Translation (©2007)
For the LORD loves justice, and he will never abandon the godly. He will keep them safe forever, but the children of the wicked will die.

English Standard Version (©2001)
For the LORD loves justice; he will not forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off.

New American Standard Bible (©1995)
For the LORD loves justice And does not forsake His godly ones; They are preserved forever, But the descendants of the wicked will be cut off.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Because Lord Jehovah loves judgment and does not forsake his righteous ones, but keeps them for eternity, and the seed of the wicked he destroys.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD loves justice, and he will not abandon his godly ones. They will be kept safe forever, but the descendants of wicked people will be cut off.

King James 2000 Bible (©2003)
For the LORD loves justice, and forsakes not his saints; they are preserved forever: but the descendants of the wicked shall be cut off.

American King James Version
For the LORD loves judgment, and forsakes not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.

American Standard Version
For Jehovah loveth justice, And forsaketh not his saints; They are preserved for ever: But the seed of the wicked shall be cut off.

Douay-Rheims Bible
For the Lord loveth judgment, and will not forsake his saints : they shall be preserved for ever. The unjust shall be punished, and the seed of the wicked shall perish.

Darby Bible Translation
for Jehovah loveth judgment, and will not forsake his saints: They are preserved for ever; but the seed of the wicked shall be cut off.

English Revised Version
For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.

Webster's Bible Translation
For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.

World English Bible
For Yahweh loves justice, and doesn't forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off.

Young's Literal Translation
For Jehovah is loving judgment, And He doth not forsake His saintly ones, To the age they have been kept, And the seed of the wicked is cut off.

Barnes' Notes on the Bible

For the Lord loveth judgment - That is, God loves that which is right; he loves to do right. The idea is, that such a recompense as is here adverted to - that on the one hand, in rewarding with prosperity a pure and upright life - and that, on the other, in cutting off the wicked - is right and proper in itself; and that as God loves to do right, these consequences respectively may be expected to follow in regard to the righteous and the wicked. Compare Psalm 11:7.

And forsaketh not his saints - He manifests his sense of that which is right, by not forsaking His saints.

They are preserved forever - They are ever under his paternal eye, and he will keep them. It will be literally true that they will be preserved "forever," that they will never be suffered to perish.

But the seed of the wicked shall be cut off - See the notes at Psalm 21:10. Compare Psalm 37:22.


Clarke's Commentary on the Bible

Forsaketh not his saints - את חטידיו eth chasidaiv, his merciful or compassionate ones; those who, through love to him and all mankind, are ever ready to give of their substance to the poor.

But the seed of the wicked shall be cut off - The children who follow the wicked steps of wicked parents shall, like their parents, be cut off. God's judgments descend to posterity, as well as his mercies.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For the Lord loveth judgment,.... Righteousness, or righteous actions, when done according to his will, from love, in faith, and to his glory; see Psalm 11:7; or to minister judgment to the people, and to render to every man according to his works;

and forsaketh not his saints; his Holy Ones, who are called with an holy calling, are created in righteousness and true holiness, and have principles of grace and holiness wrought in them; or whom he prosecutes with his favour and goodness, with his everlasting love and mercy, with spiritual blessings, with the blessings of justification, pardon, adoption, and a right to eternal life: these he never forsakes, not their persons, neither in life nor at death, nor at judgment; nor does he ever forsake the work of his own hands in them; but performs it until the day of Christ: nor will he ever so forsake them, as that they shall perish through the strength of sin, the temptations of Satan, or the snares of the world;

they are preserved for ever; from the dominion and damning power of sin, from being devoured by Satan, from a total and final falling away, and from being hurt of the second death: they are preserved in Christ, in whose hands they are; and by the power of God, safe to his kingdom and glory, into which they shall have an abundant entrance;

but the seed of the wicked shall be cut off; out of the earth, in the midst of their days, like withered branches; and be cast into everlasting burnings.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The division of the verse is wrong; for the ס strophe, without any doubt, closes with חסדיו, and the ע eht dna strophe begins with לעולם, so that, according to the text which we possess, the ע of this word is the acrostic letter. The lxx, however, after εἰς τὸν αἰῶνα φυλαχθήσονται has another line, which suggests another commencement for the ע strophe, and runs in Cod. Vat., incorrectly, ἄμωμοι ἐκδικήσονται, in Cod. Alex., correctly, ἄνομοι δὲ ἐκδιωχθήσονται (Symmachus, ἄνομοι ἐξαρθήσονται). By ἄνομος the lxx translates עריץ in Isaiah 29:20; by ἄνομα, עולה in Job 27:4; and by ἐκδιώκειν, הצמית, the synonym of השׁמיד, in Psalm 101:5; so that consequently this line, as even Venema and Schleusner have discerned, was עוּלים נשׁמדוּ. It will at once be seen that this is only another reading for לעולם נשׁמרו; and, since it stands side by side with the latter, that it is an ancient attempt to produce a correct beginning for the ע strophe, which has been transplanted from the lxx into the text. It is, however, questionable whether this reparation is really a restoration of the original words (Hupfeld, Hitzig); since עוּל (עויל) is not a word found in the Psalms (for which reason Bצttcher's conjecture of עשׁי עולה more readily commends itself, although it is critically less probable), and לעולם נשׁמרו forms a continuation that is more naturally brought about by the context and perfectly logical.


Geneva Study Bible

For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.


Matthew Henry's Concise Commentary

37:21-33 The Lord our God requires that we do justly, and render to all their due. It is a great sin for those that are able, to deny the payment of just debts; it is a great misery not to be able to pay them. He that is truly merciful, will be ever merciful. We must leave our sins; learn to do well, and cleave to it. This is true religion. The blessing of God is the spring, sweetness, and security of all earthly enjoyments. And if we are sure of this, we are sure not to want any thing good for us in this world. By his grace and Holy Spirit, he directs the thoughts, affections, and designs of good men. By his providence he overrules events, so as to make their way plain. He does not always show them his way for a distance, but leads them step by step, as children are led. God will keep them from being ruined by their falls, either into sin or into trouble, though such as fall into sin will be sorely hurt. Few, if any, have known the consistent believer, or his children, reduced to abject, friendless want. God forsakes not his saints in affliction; and in heaven only the righteous shall dwell for ever; that will be their everlasting habitation. A good man may fall into the hands of a messenger of Satan, and be sorely buffeted, but God will not leave him in his enemy's hands.


Psalm 9:10 Those who know your name will trust in you, for you, LORD, have never forsaken those who seek you.
Psalm 11:7 For the LORD is righteous, he loves justice; upright men will see his face.
Psalm 12:7 O LORD, you will keep us safe and protect us from such people forever.
Psalm 21:10 You will destroy their descendants from the earth, their posterity from mankind.
Psalm 27:9 Do not hide your face from me, do not turn your servant away in anger; you have been my helper. Do not reject me or forsake me, O God my Savior.
Psalm 31:23 Love the LORD, all his saints! The LORD preserves the faithful, but the proud he pays back in full.
Psalm 33:5 The LORD loves righteousness and justice; the earth is full of his unfailing love.
Psalm 37:9 For evil men will be cut off, but those who hope in the LORD will inherit the land.
Psalm 37:25 I was young and now I am old, yet I have never seen the righteous forsaken or their children begging bread.
Psalm 37:38 But all sinners will be destroyed; the future of the wicked will be cut off.
Psalm 41:2 The LORD will protect him and preserve his life; he will bless him in the land and not surrender him to the desire of his foes.
Psalm 50:5 "Gather to me my consecrated ones, who made a covenant with me by sacrifice."
Psalm 94:14 For the LORD will not reject his people; he will never forsake his inheritance.
Psalm 109:13 May his descendants be cut off, their names blotted out from the next generation.
Proverbs 2:22 but the wicked will be cut off from the land, and the unfaithful will be torn from it.
Isaiah 14:20 you will not join them in burial, for you have destroyed your land and killed your people. The offspring of the wicked will never be mentioned again.
Isaiah 49:6 he says: "It is too small a thing for you to be my servant to restore the tribes of Jacob and bring back those of Israel I have kept. I will also make you a light for the Gentiles, that you may bring my salvation to the ends of the earth."

Age Care Children Cut Descendants Evil-Doers Faithful Forever Forsake Forsaketh Godly Judgment Justice Kept Loves Loving Offspring Ones Preserved Righteous Righteousness Safe Saints Seed Wicked


For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.

loveth Ps 11:7 45:6,7 99:4 Isa 30:18 61:8 Jer 9:24

forsaketh Ps 37:25,40 92:13-15 Isa 59:21 Jer 32:40,41 Joh 5:24 6:39,40 10:28-30 15:9 1Jo 2:19 1Pe 1:5 Jude 1:1

but Ps 21:10 Ex 20:5 Job 18:19 27:14 Pr 2:22 Isa 14:20,21

Psalms Chapter 37 Verse 28

Alphabetical: and are be but cut descendants does faithful For forever forsake godly his just justice LORD loves not of off offspring ones preserved protected the They wicked will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 37:28 For Yahweh loves justice and doesn't forsake (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 37:28 Bible Software
Psalm 37:28 Biblia Paralela
Psalm 37:28 Chinese Bible
Psalm 37:28 French Bible
Psalm 37:28 German Bible
Psalm 37:28 Danish Bible
Psalm 37:28 Swedish Bible
Psalm 37:28 Norwegian Bible
Psalm 37:28 Multilingual Bible

Online Bible