| Barnes' Notes on the Bible For the Lord loveth judgment - That is, God loves that which is right; he loves to do right. The idea is, that such a recompense as is here adverted to - that on the one hand, in rewarding with prosperity a pure and upright life - and that, on the other, in cutting off the wicked - is right and proper in itself; and that as God loves to do right, these consequences respectively may be expected to follow in regard to the righteous and the wicked. Compare Psalm 11:7. And forsaketh not his saints - He manifests his sense of that which is right, by not forsaking His saints. They are preserved forever - They are ever under his paternal eye, and he will keep them. It will be literally true that they will be preserved "forever," that they will never be suffered to perish. But the seed of the wicked shall be cut off - See the notes at Psalm 21:10. Compare Psalm 37:22. Clarke's Commentary on the BibleForsaketh not his saints - את חטידיו eth chasidaiv, his merciful or compassionate ones; those who, through love to him and all mankind, are ever ready to give of their substance to the poor. But the seed of the wicked shall be cut off - The children who follow the wicked steps of wicked parents shall, like their parents, be cut off. God's judgments descend to posterity, as well as his mercies. Gill's Exposition of the Entire BibleFor the Lord loveth judgment,.... Righteousness, or righteous actions, when done according to his will, from love, in faith, and to his glory; see Psalm 11:7; or to minister judgment to the people, and to render to every man according to his works; and forsaketh not his saints; his Holy Ones, who are called with an holy calling, are created in righteousness and true holiness, and have principles of grace and holiness wrought in them; or whom he prosecutes with his favour and goodness, with his everlasting love and mercy, with spiritual blessings, with the blessings of justification, pardon, adoption, and a right to eternal life: these he never forsakes, not their persons, neither in life nor at death, nor at judgment; nor does he ever forsake the work of his own hands in them; but performs it until the day of Christ: nor will he ever so forsake them, as that they shall perish through the strength of sin, the temptations of Satan, or the snares of the world; they are preserved for ever; from the dominion and damning power of sin, from being devoured by Satan, from a total and final falling away, and from being hurt of the second death: they are preserved in Christ, in whose hands they are; and by the power of God, safe to his kingdom and glory, into which they shall have an abundant entrance; but the seed of the wicked shall be cut off; out of the earth, in the midst of their days, like withered branches; and be cast into everlasting burnings. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThe division of the verse is wrong; for the ס strophe, without any doubt, closes with חסדיו, and the ע eht dna strophe begins with לעולם, so that, according to the text which we possess, the ע of this word is the acrostic letter. The lxx, however, after εἰς τὸν αἰῶνα φυλαχθήσονται has another line, which suggests another commencement for the ע strophe, and runs in Cod. Vat., incorrectly, ἄμωμοι ἐκδικήσονται, in Cod. Alex., correctly, ἄνομοι δὲ ἐκδιωχθήσονται (Symmachus, ἄνομοι ἐξαρθήσονται). By ἄνομος the lxx translates עריץ in Isaiah 29:20; by ἄνομα, עולה in Job 27:4; and by ἐκδιώκειν, הצמית, the synonym of השׁמיד, in Psalm 101:5; so that consequently this line, as even Venema and Schleusner have discerned, was עוּלים נשׁמדוּ. It will at once be seen that this is only another reading for לעולם נשׁמרו; and, since it stands side by side with the latter, that it is an ancient attempt to produce a correct beginning for the ע strophe, which has been transplanted from the lxx into the text. It is, however, questionable whether this reparation is really a restoration of the original words (Hupfeld, Hitzig); since עוּל (עויל) is not a word found in the Psalms (for which reason Bצttcher's conjecture of עשׁי עולה more readily commends itself, although it is critically less probable), and לעולם נשׁמרו forms a continuation that is more naturally brought about by the context and perfectly logical. Geneva Study BibleFor the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off. Matthew Henry's Concise Commentary37:21-33 The Lord our God requires that we do justly, and render to all their due. It is a great sin for those that are able, to deny the payment of just debts; it is a great misery not to be able to pay them. He that is truly merciful, will be ever merciful. We must leave our sins; learn to do well, and cleave to it. This is true religion. The blessing of God is the spring, sweetness, and security of all earthly enjoyments. And if we are sure of this, we are sure not to want any thing good for us in this world. By his grace and Holy Spirit, he directs the thoughts, affections, and designs of good men. By his providence he overrules events, so as to make their way plain. He does not always show them his way for a distance, but leads them step by step, as children are led. God will keep them from being ruined by their falls, either into sin or into trouble, though such as fall into sin will be sorely hurt. Few, if any, have known the consistent believer, or his children, reduced to abject, friendless want. God forsakes not his saints in affliction; and in heaven only the righteous shall dwell for ever; that will be their everlasting habitation. A good man may fall into the hands of a messenger of Satan, and be sorely buffeted, but God will not leave him in his enemy's hands. |