Psalm 27:9
<< Psalm 27:9 >>
New International Version (©1984)
Do not hide your face from me, do not turn your servant away in anger; you have been my helper. Do not reject me or forsake me, O God my Savior.

New Living Translation (©2007)
Do not turn your back on me. Do not reject your servant in anger. You have always been my helper. Don't leave me now; don't abandon me, O God of my salvation!

English Standard Version (©2001)
Hide not your face from me. Turn not your servant away in anger, O you who have been my help. Cast me not off; forsake me not, O God of my salvation!

New American Standard Bible (©1995)
Do not hide Your face from me, Do not turn Your servant away in anger; You have been my help; Do not abandon me nor forsake me, O God of my salvation!

King James Bible (Cambridge Ed.)
Hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Lord Jehovah, do not turn your face from me and do not afflict your Servant in anger.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Do not hide your face from me. Do not angrily turn me away. You have been my help. Do not leave me! Do not abandon me, O God, my savior!

King James 2000 Bible (©2003)
Hide not your face far from me; put not your servant away in anger: you have been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.

American King James Version
Hide not your face far from me; put not your servant away in anger: you have been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.

American Standard Version
Hide not thy face from me; Put not thy servant away in anger: Thou hast been my help; Cast me not off, neither forsake me, O God of my salvation.

Douay-Rheims Bible
Turn not away thy face from me; decline not in thy wrath from thy servant. Be thou my helper, forsake me not; do not thou despise me, O God my Saviour.

Darby Bible Translation
Hide not thy face from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; cast me not off, neither forsake me, O God of my salvation.

English Revised Version
Hide not thy face from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; cast me not off, neither forsake me, O God of my salvation.

Webster's Bible Translation
Hide not thy face from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.

World English Bible
Don't hide your face from me. Don't put your servant away in anger. You have been my help. Don't abandon me, neither forsake me, God of my salvation.

Young's Literal Translation
Hide not Thy face from me, Turn not aside in anger Thy servant, My help Thou hast been. Leave me not, nor forsake me, O God of my salvation.

Barnes' Notes on the Bible

Hide not thy face far from me - Compare the notes at Psalm 4:6. To "hide the face" is to turn it away with displeasure, as if we would not look on one who has offended us. The favor of God is often expressed by "lifting the light of his countenance" upon anyone - looking complacently or "pleasedly" upon him. The reverse of this is expressed by hiding the face, or by turning it away. The word "far" introduced by the translators does not aid the sense of the passage.

Put not thy servant away in anger - Do not turn me off, or put me away in displeasure. We turn one away, or do not admit him into our presence, with whom we are displeased. The psalmist prayed that he might have free access to God as a Friend.

Thou hast been my help - In days that are past. This he urges as a reason why God should still befriend him. The fact that He had shown mercy to him, that He had treated him as a friend, is urged as a reason why He should now hear his prayers, and show him mercy.

Leave me not - Do not abandon me. This is still a proper ground of pleading with God. We may refer to all His former mercies toward us; we may make mention of those mercies as a reason why He should now interpose and save us. We may, so to speak, "remind" him of His former favors and friendship, and may plead with Him that He will complete what He has begun, and that, having once admitted us to His favor, He will never leave or forsake us.


Clarke's Commentary on the Bible

Hide not thy face - from me - As my face is towards thee wheresoever I am, so let thy face be turned towards me. In a Persian MS. poem entitled Shah we Gudda, "The King and the Beggar," I have found a remarkable couplet, most strangely and artificially involved, which expresses exactly the same sentiment one meaning of which is: -

Our face is towards Thee in all our ways;

Thy face is towards us in all our intentions.

Something similar, though not the same sentiment is in Hafiz, lib. i., gaz. v., cap. 2: -

How can we with the disciples turn our face towards the kaaba,

When our spiritual instructer turns his face to wards the wine-cellar?

I shall subjoin a higher authority than either: -

Ὁτι οφθαλμοι Κυριου επι δικαιους,

Και ωτα αυτου εις δεησις αυτων·

Προσωπον δε Κυριου επι ποιουντας κακα.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Hide not thy face far from me,.... Yea, not at all from him; for the word "far" is not in the text: this is sometimes the case of the best of men, and was of the psalmist at times, and might be now, notwithstanding his strong expressions of faith and joy in the preceding verses; for frames are very changeable things; and this case is consistent with the everlasting and unchangeable love of God to his people; though they are ready to impute it to wrath and anger, and is what is very cutting and grievous to them; and therefore deprecate it as the psalmist does here,

put not thy servant away in anger; either cast him not away from thy presence, as being angry with him, though there is just reason for it; or suffer him not to go away angry, fretting and murmuring: he makes mention of his relation to God as a servant, as he was; not only by creation as a man, and by his office as a king, but by efficacious grace as a converted man; and this only as descriptive of himself, and as acknowledging his dependence on the Lord, and his obligation to him; but not as a reason why he should be regarded by him, for he knew he was but an unprofitable servant;

thou hast been my help; leave me not, neither forsake me: which request, as the rest, he might put up in faith; for God will not leave his people destitute of his presence finally and totally; nor to themselves and the corruptions of their hearts, nor to the temptations of Satan; nor will he forsake the work of his hands, the work of grace upon their hearts; or so forsake them as that they shall perish: and that the Lord would not leave nor forsake him in such sense, the psalmist had reason to conclude; since he had been his help in times past, a present help in time of trouble; and his arm was not shortened, his power was the same to help as ever, and so were his inclination and will; since he could also call unto him, and upon him, as follows:

O God of my salvation; the author both of his temporal, spiritual, and eternal salvation; and what might he not hope for from him? salvation includes all blessings, both for soul and body, for time and eternity.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The requests are now poured forth with all the greater freedom and importunity, that God may be willing to be entreated and invoked. The Hiph. הטּה signifies in this passage standing by itself (cf. Job 24:4): to push aside. The clause עזרתי היית does not say: be Thou my help (which is impossible on syntactical grounds), nor is it to be taken relatively: Thou who wast my help (for which there is no ground in what precedes); but on the contrary the praet. gives the ground of the request that follows "Thou art my help (lit., Thou has become, or hast ever been) - cast me, then, not away," and it is, moreover, accented accordingly. Psalm 27:10, as we have already observed, does not sound as though it came from the lips of David, of whom it is only said during the time of his persecution by Saul, that at that time he was obliged to part from his parents, 1 Samuel 22:3. The words certainly might be David's, if Psalm 27:10 would admit of being taken hypothetically, as is done by Ewald, ֗362, b: should my father and my mother forsake me, yet Jahve will etc. But the entreaty "forsake me not" is naturally followed by the reason: for my father and my mother have forsaken me; and just as naturally does the consolation: but Jahve will take me up, prepare the way for the entreaties which begin anew in Psalm 27:11. Whereas, if כי is taken hypothetically, Psalm 27:11 stands disconnectedly in the midst of the surrounding requests. On יאספני cf. Joshua 20:4.


Geneva Study Bible

Hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.


Wesley's Notes

27:9 Away - From thy face or presence, or from the place of thy worship.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. Hide not, &c.-(Ps 4:6; 22:24). Against rejection he pleads former mercy and love.


Matthew Henry's Concise Commentary

27:7-14 Wherever the believer is, he can find a way to the throne of grace by prayer. God calls us by his Spirit, by his word, by his worship, and by special providences, merciful and afflicting. When we are foolishly making court to lying vanities, God is, in love to us, calling us to seek our own mercies in him. The call is general, Seek ye my face; but we must apply it to ourselves, I will seek it. The word does us no good, when we do not ourselves accept the exhortation: a gracious heart readily answers to the call of a gracious God, being made willing in the day of his power. The psalmist requests the favour of the Lord; the continuance of his presence with him; the benefit of Divine guidance, and the benefit of Divine protection. God's time to help those that trust in him, is, when all other helpers fail. He is a surer and better Friend than earthly parents are, or can be. What was the belief which supported the psalmist? That he should see the goodness of the Lord. There is nothing like the believing hope of eternal life, the foresights of that glory, and foretastes of those pleasures, to keep us from fainting under all calamities. In the mean time he should be strengthened to bear up under his burdens. Let us look unto the suffering Saviour, and pray in faith, not to be delivered into the hands of our enemies. Let us encourage each other to wait on the Lord, with patient expectation, and fervent prayer.


Psalm 6:1 For the director of music. With stringed instruments. According to sheminith. A psalm of David. O LORD, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.
Psalm 22:24 For he has not despised or disdained the suffering of the afflicted one; he has not hidden his face from him but has listened to his cry for help.
Psalm 30:10 Hear, O LORD, and be merciful to me; O LORD, be my help."
Psalm 37:28 For the LORD loves the just and will not forsake his faithful ones. They will be protected forever, but the offspring of the wicked will be cut off;
Psalm 40:17 Yet I am poor and needy; may the Lord think of me. You are my help and my deliverer; O my God, do not delay.
Psalm 55:1 For the director of music. With stringed instruments. A maskil of David. Listen to my prayer, O God, do not ignore my plea;
Psalm 63:7 Because you are my help, I sing in the shadow of your wings.
Psalm 69:17 Do not hide your face from your servant; answer me quickly, for I am in trouble.
Psalm 88:1 A song. A psalm of the Sons of Korah. For the director of music. According to mahalath leannoth. A maskil of Heman the Ezrahite. O LORD, the God who saves me, day and night I cry out before you.
Psalm 94:14 For the LORD will not reject his people; he will never forsake his inheritance.
Psalm 138:8 The LORD will fulfill [his purpose] for me; your love, O LORD, endures forever--do not abandon the works of your hands.
Psalm 141:8 But my eyes are fixed on you, O Sovereign LORD; in you I take refuge--do not give me over to death.
Psalm 143:7 Answer me quickly, O LORD; my spirit fails. Do not hide your face from me or I will be like those who go down to the pit.

Abandon Anger Cast Covered Face Far Forsake Help Helper Hide Leave Reject Salvation Savior Servant Turn Wrath


Hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.

Hide Ps 13:1 44:24 69:17 102:2 143:7 Isa 59:2

put Ps 51:11 Isa 50:1

thou Ps 71:5,6,17,18 1Sa 7:12 Isa 46:3,4 2Co 1:9,10 2Ti 4:17,18

leave Ps 38:21 119:121 1Ch 28:9 Jer 32:40 Heb 13:5

O God Ps 24:5 38:21,22 88:1

Psalms Chapter 27 Verse 9

Alphabetical: abandon anger away been Do face forsake from God have help helper hide in me my nor not O of or reject salvation Savior servant turn you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 27:9 Don't hide your face from me (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 27:9 Bible Software
Psalm 27:9 Biblia Paralela
Psalm 27:9 Chinese Bible
Psalm 27:9 French Bible
Psalm 27:9 German Bible
Psalm 27:9 Danish Bible
Psalm 27:9 Swedish Bible
Psalm 27:9 Norwegian Bible
Psalm 27:9 Multilingual Bible

Online Bible