| New International Version (©1984) Then Samuel took a stone and set it up between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer, saying, "Thus far has the LORD helped us."New Living Translation (©2007) Samuel then took a large stone and placed it between the towns of Mizpah and Jeshanah. He named it Ebenezer (which means "the stone of help"), for he said, "Up to this point the LORD has helped us!" English Standard Version (©2001) Then Samuel took a stone and set it up between Mizpah and Shen and called its name Ebenezer; for he said, “Till now the LORD has helped us.” New American Standard Bible (©1995) Then Samuel took a stone and set it between Mizpah and Shen, and named it Ebenezer, saying, "Thus far the LORD has helped us." King James Bible (Cambridge Ed.) Then Samuel took a stone, and set it between Mizpeh and Shen, and called the name of it Ebenezer, saying, Hitherto hath the LORD helped us. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then Samuel took a rock and set it up between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer [Rock of Help] and said, "Until now the LORD has helped us." King James 2000 Bible (©2003) Then Samuel took a stone, and set it between Mizpah and Shen, and called the name of it Ebenezer, saying, Thus far has the LORD helped us. American King James Version Then Samuel took a stone, and set it between Mizpeh and Shen, and called the name of it Ebenezer, saying, Till now has the LORD helped us. American Standard Version Then Samuel took a stone, and set it between Mizpah and Shen, and called the name of it Eben-ezer, saying, Hitherto hath Jehovah helped us. Douay-Rheims Bible And Samuel took a stone, and laid it between Masphath and Sen: and he called the place, the Stone of help. And he said: Thus far the Lord hath helped us. Darby Bible Translation And Samuel took a stone and set it between Mizpah and Shen, and called the name of it Eben-ezer, and said, Hitherto Jehovah has helped us. English Revised Version Then Samuel took a stone, and set it between Mizpah and Shen, and called the name of it Eben-ezer, saying, Hitherto hath the LORD helped us. Webster's Bible Translation Then Samuel took a stone, and set it between Mizpeh and Shen, and called the name of it Eben-ezer, saying, Hitherto hath the LORD helped us. World English Bible Then Samuel took a stone, and set it between Mizpah and Shen, and called its name Ebenezer, saying, "Yahweh helped us until now." Young's Literal Translation And Samuel taketh a stone, and setteth it between Mizpeh and Shen, and calleth its name Eben-Ezer, saying, 'Hitherto hath Jehovah helped us.' | | Barnes' Notes on the Bible Shen was a tooth-pointed or sharp-pointed rock (see 1 Samuel 14:4), nowhere else mentioned and not identified. Clarke's Commentary on the BibleCalled the name of it Eben-ezer - אבן העזר Eben haezer, "The Stone of Help;" perhaps a pillar is meant by the word stone. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd Samuel took a stone, and set it,.... Not for worship, but as a monument of the victory obtained by the help of God: and this he placed between Mizpeh and Shen; which latter signifies a tooth, and designs the precipice of a rock which juts out, and hangs over in the form of one: and called the name of it Ebenezer; which signifies "the stone of help"; and is the same place which by anticipation has this name, 1 Samuel 4:1, so that in the selfsame place where the Israelites were twice beaten by the Philistines, and the ark taken, was this salvation wrought for them: saying, hitherto hath the Lord helped us; this was but the beginning of their deliverance from the Philistines, and which was owing to the help of the Lord; and as he had begun to help them, they might hope and encourage themselves that he would go on to help them until their deliverance was completed: however, they with Samuel thought it their duty, which was right, to acknowledge what the Lord had done for them, and perpetuate the memory of it, though they could not be sure what he would do for them hereafter; yet as they were sensible of, and thankful for this instance of his goodness, they hoped for more, and had their dependence on him for future success against their enemies. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentAs a memorial of this victory, Samuel placed a stone between Mizpeh and Shen, to which he gave the name of Eben-ha-ezer, i.e., stone of help, as a standing memorial that the Lord had thus far helped His people. The situation of Shen is also not known. The name Shen (i.e., tooth) seems to indicate a projecting point of rock (see 1 Samuel 14:4), but may also signify a place situated upon such a point. Geneva Study BibleThen Samuel took a stone, and set it between Mizpeh and {g} Shen, and called the name of it Ebenezer, saying, Hitherto hath the LORD helped us. (g) Which was a great rock over against Mizpeh. Wesley's Notes 7:12 A stone - A rude unpolished stone, which was not prohibited by that law, Lev 26:1, there being no danger of worshipping such a stone, and this being set up only as a monument of the victory. Eben - ezer - That is, the stone of help. And this victory was gained in the very same place where the Israelites received their former fatal loss. Helped us - He hath begun to help us, though not compleatly to deliver us. By which wary expression, he exciteth both their thankfulness for their mercy received, and their holy fear and care to please and serve the Lord, that he might help and deliver them effectually. King James Translators' NotesEbenezer: that is, The stone of help Scofield Reference NotesMargin Ebenezer i.e. The stone of help. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary12. Samuel took a stone, and set it between Mizpeh and Shen-on an open spot between the town and "the crag" (some well-known rock in the neighborhood). A huge stone pillar was erected as a monument of their victory (Le 26:1). The name-Eben-ezer-is thought to have been written on the face of it. Matthew Henry's Concise Commentary7:7-12 The Philistines invaded Israel. When sinners begin to repent and reform, they must expect that Satan will muster all his force against them, and set his instruments at work to the utmost, to oppose and discourage them. The Israelites earnestly beg Samuel to pray for them. Oh what a comfort it is to all believers, that our great Intercessor above never ceases, is never silent! for he always appears in the presence of God for us. Samuel's sacrifice, without his prayer, had been an empty shadow. God gave a gracious answer. And Samuel erected a memorial of this victory, to the glory of God, and to encourage Israel. Through successive generations, the church of God has had cause to set up Eben-ezers for renewed deliverances; neither outward persecutions nor inward corruptions have prevailed against her, because hitherto the Lord hath helped her: and he will help, even to the end of the world. | |
|  | 
Genesis 35:14 Jacob set up a stone pillar at the place where God had talked with him, and he poured out a drink offering on it; he also poured oil on it. Joshua 4:9 Joshua set up the twelve stones that had been in the middle of the Jordan at the spot where the priests who carried the ark of the covenant had stood. And they are there to this day. Joshua 24:26 And Joshua recorded these things in the Book of the Law of God. Then he took a large stone and set it up there under the oak near the holy place of the LORD. 1 Samuel 4:1 And Samuel's word came to all Israel. Now the Israelites went out to fight against the Philistines. The Israelites camped at Ebenezer, and the Philistines at Aphek. 1 Samuel 5:1 After the Philistines had captured the ark of God, they took it from Ebenezer to Ashdod. 1 Samuel 7:11 The men of Israel rushed out of Mizpah and pursued the Philistines, slaughtering them along the way to a point below Beth Car. 1 Samuel 14:35 Then Saul built an altar to the LORD; it was the first time he had done this. |
 Ebenezer Eben-Ezer Ebene'zer Help Helped Hitherto Jeshanah Jesha'nah Mizpah Mizpeh Samuel Stone Then Samuel took a stone, and set it between Mizpeh and Shen, and called the name of it Ebenezer, saying, Hitherto hath the LORD helped us.took a stone Ge 28:18,19 31:45-52 35:14 Jos 4:9,20-24 24:26,27 Isa 19:19 Eben-ezer. that is, The stone of help. 1Sa 4:1 5:1 Ge 22:14 Ex 17:15 Hitherto Ps 71:6,17 Isa 46:3,4 Ac 26:22 2Co 1:10
 1 Samuel Chapter 7 Verse 12 Alphabetical: a and between Ebenezer far has He helped it LORD Mizpah named Samuel saying set Shen stone the Then Thus took up us THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: 1 Samuel 7:12 Then Samuel took a stone and set (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 1 Samuel 7:12 Bible Software 1 Samuel 7:12 Biblia Paralela 1 Samuel 7:12 Chinese Bible 1 Samuel 7:12 French Bible 1 Samuel 7:12 German Bible 1 Samuel 7:12 Danish Bible 1 Samuel 7:12 Swedish Bible 1 Samuel 7:12 Norwegian Bible 1 Samuel 7:12 Multilingual Bible Online Bible |
|