Judges 12:3
<< Judges 12:3 >>
New International Version (©1984)
When I saw that you wouldn't help, I took my life in my hands and crossed over to fight the Ammonites, and the LORD gave me the victory over them. Now why have you come up today to fight me?"

New Living Translation (©2007)
So when I realized you weren't coming, I risked my life and went to battle without you, and the LORD gave me victory over the Ammonites. So why have you now come to fight me?"

English Standard Version (©2001)
And when I saw that you would not save me, I took my life in my hand and crossed over against the Ammonites, and the LORD gave them into my hand. Why then have you come up to me this day to fight against me?”

New American Standard Bible (©1995)
"When I saw that you would not deliver me, I took my life in my hands and crossed over against the sons of Ammon, and the LORD gave them into my hand. Why then have you come up to me this day to fight against me?"

King James Bible (Cambridge Ed.)
And when I saw that ye delivered me not, I put my life in my hands, and passed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand: wherefore then are ye come up unto me this day, to fight against me?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When I saw that you would not rescue me, I risked my life and went to fight the people of Ammon. The LORD handed them over to me. So why did you come to fight against me today?"

King James 2000 Bible (©2003)
And when I saw that you delivered me not, I put my life in my hands, and passed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand: why then are you come up unto me this day, to fight against me?

American King James Version
And when I saw that you delivered me not, I put my life in my hands, and passed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand: why then are you come up to me this day, to fight against me?

American Standard Version
And when I saw that ye saved me not, I put my life in my hand, and passed over against the children of Ammon, and Jehovah delivered them into my hand: wherefore then are ye come up unto me this day, to fight against me?

Douay-Rheims Bible
And when I saw this, I put my life in my own hands, and passed over against the children of Ammon, and the Lord delivered them into my hands. What have I deserved, that you should rise up to fight against me?

Darby Bible Translation
And when I saw that you would not deliver me, I took my life in my hand, and crossed over against the Ammonites, and the LORD gave them into my hand; why then have you come up to me this day, to fight against me?"

English Revised Version
And when I saw that ye saved me not, I put my life in my hand, and passed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand: wherefore then are ye come up unto me this day, to fight against me?

Webster's Bible Translation
And when I saw that ye delivered me not, I put my life in my hands, and passed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand: why then have ye come up to me this day, to fight against me?

World English Bible
When I saw that you didn't save me, I put my life in my hand, and passed over against the children of Ammon, and Yahweh delivered them into my hand. Why then have you come up to me this day, to fight against me?"

Young's Literal Translation
and I see that thou art not a saviour, and I put my life in my hand, and pass over unto the Bene-Ammon, and Jehovah giveth them into my hand -- and why have ye come up unto me this day to fight against me?'

Barnes' Notes on the Bible

I put my life in my hands - Compare 1 Samuel 19:5; 1 Samuel 28:21. The phrase expresses the utmost possible risk, knowingly incurred.


Clarke's Commentary on the Bible

I put my life in my hands - I exposed myself to the greatest difficulties and dangers. But whence did this form of speech arise? Probably from a man's laying hold of his sword, spear, or bow. "This is the defender of my life; on this, and my proper use of it, my life depends." When a man draws his sword against his foe, his enemy will naturally aim at his life; and his sword in his hand is his sole defense. It is then, Fight and conquer, or die. Thus Jephthah took his life in his hand. This phrase occurs in some other places of Scripture; see 1 Samuel 19:5; 1 Samuel 28:21. And the words of the Conqueror, Isaiah 63:5, seem to confirm the above view of the subject: I looked, and there was none to help; and I wondered there was none to uphold; therefore mine own arm brought salvation unto me; i.e., by mine own arm I saved my life, and brought destruction on mine enemies.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And when I saw that ye delivered me not,.... Gave him no assistance against their common enemy, did not attempt to save him and his people out of their hands, but left them to defend themselves:

I put my life in my hands; ready to deliver it up in the defence of his country; the meaning is, that he exposed himself to the utmost danger, hazarded his life in going with a few troops into an enemy's country to fight him, and so liable to lose his life; which was in as much danger, as some observe, as any brittle thing contained in the hand is in danger of falling, or of being snatched out of it:

and passed over against the children of Ammon: took a long and fatiguing march over the land of Gilead into that of the children of Ammon, to fight with them:

and the Lord delivered them into my hand; gave him victory over them, which showed that his cause was just, and his call to engage in it clear:

wherefore then are ye come up unto me this day to fight against me? who rather should have come with thanks to him for the service he had done, not only for the Gileadites, but for all Israel; for had he not fought against the children of Ammon, and conquered them, they would have soon not only overrun and oppressed Gilead, but would have come over Jordan, and dispossessed the other tribes, and particularly Ephraim, as they had done already, Judges 10:9 so that it was base ingratitude in these people to come to fight against Jephthah, who had fought for them, and wrought salvation for them.


Geneva Study Bible

And when I saw that ye delivered me not, {c} I put my life in my hands, and passed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand: wherefore then are ye come up unto me this day, to fight against me?

(c) That is, I ventured my life, and when man's help failed, I put my trust only in God.


Wesley's Notes

12:3 Put my life - That is, I exposed myself to the utmost danger; as a man that carries a brittle and precious thing in his hand, which may easily either fall to the ground, or be snatched from him. Wherefore - Why do you thus requite my kindness in running such hazards to preserve you and yours?


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. when I saw that ye delivered me not, I put my life in my hands-A common form of speech in the East for undertaking a duty of imminent peril. This Jephthah had done, having encountered and routed the Ammonites with the aid of his Gileadite volunteers alone; and since the Lord had enabled him to conquer without requiring assistance from any other tribe, why should the Ephraimites take offense? They ought rather to have been delighted and thankful that the war had terminated without their incurring any labor and danger.


Matthew Henry's Concise Commentary

12:1-7 The Ephraimites had the same quarrel with Jephthah as with Gideon. Pride was at the bottom of the quarrel; only by that comes contention. It is ill to fasten names of reproach upon persons or countries, as is common, especially upon those under outward disadvantages. It often occasions quarrels that prove of ill consequence, as it did here. No contentions are so bitter as those between brethren or rivals for honour. What need we have to watch and pray against evil tempers! May the Lord incline all his people to follow after things which make for peace!


Judges 12:2 Jephthah answered, "I and my people were engaged in a great struggle with the Ammonites, and although I called, you didn't save me out of their hands.
Judges 12:4 Jephthah then called together the men of Gilead and fought against Ephraim. The Gileadites struck them down because the Ephraimites had said, "You Gileadites are renegades from Ephraim and Manasseh."
1 Samuel 19:5 He took his life in his hands when he killed the Philistine. The LORD won a great victory for all Israel, and you saw it and were glad. Why then would you do wrong to an innocent man like David by killing him for no reason?"
1 Samuel 28:21 When the woman came to Saul and saw that he was greatly shaken, she said, "Look, your maidservant has obeyed you. I took my life in my hands and did what you told me to do.
Job 13:14 Why do I put myself in jeopardy and take my life in my hands?
Psalm 119:109 Though I constantly take my life in my hands, I will not forget your law.

Ammon Ammonites Children Deliver Delivered Hand Hands Help Life Passed Save Today Victory Wherefore Wouldn't


And when I saw that ye delivered me not, I put my life in my hands, and passed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand: wherefore then are ye come up unto me this day, to fight against me?

put Jud 9:17 1Sa 19:5 28:21 Job 13:14 Ps 119:109 Ro 16:4 Re 12:11

wherefore Jud 11:27 2Ch 13:12

Judges Chapter 12 Verse 3

Alphabetical: against Ammon Ammonites and come crossed day deliver fight gave hand hands have help I in into life LORD me my not Now of over saw sons that the them then this to today took up victory When why would wouldn't you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Judges 12:3 When I saw that you didn't save (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Judges 12:3 Bible Software
Judges 12:3 Biblia Paralela
Judges 12:3 Chinese Bible
Judges 12:3 French Bible
Judges 12:3 German Bible
Judges 12:3 Danish Bible
Judges 12:3 Swedish Bible
Judges 12:3 Norwegian Bible
Judges 12:3 Multilingual Bible

Online Bible