Isaiah 47:14
<< Isaiah 47:14 >>
New International Version (©1984)
Surely they are like stubble; the fire will burn them up. They cannot even save themselves from the power of the flame. Here are no coals to warm anyone; here is no fire to sit by.

New Living Translation (©2007)
But they are like straw burning in a fire; they cannot save themselves from the flame. You will get no help from them at all; their hearth is no place to sit for warmth.

English Standard Version (©2001)
Behold, they are like stubble; the fire consumes them; they cannot deliver themselves from the power of the flame. No coal for warming oneself is this, no fire to sit before!

New American Standard Bible (©1995)
"Behold, they have become like stubble, Fire burns them; They cannot deliver themselves from the power of the flame; There will be no coal to warm by Nor a fire to sit before!

King James Bible (Cambridge Ed.)
Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, nor fire to sit before it.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They are like straw. Fire burns them. They can't rescue themselves from the flames. There are no glowing coals to keep them warm and no fire for them to sit by.

King James 2000 Bible (©2003)
Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, nor a fire to sit before.

American King James Version
Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, nor fire to sit before it.

American Standard Version
Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: it shall not be a coal to warm at, nor a fire to sit before.

Douay-Rheims Bible
Behold they are as stubble, fire hath burnt them, they shall not deliver them- selves from the power of the dames: there are no coals wherewith they may be warmed, nor fire, that they may sit thereat.

Darby Bible Translation
Behold, they shall be as stubble, the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, nor fire to sit before it.

English Revised Version
Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: it shall not be a coal to warm at, nor a fire to sit before.

Webster's Bible Translation
Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, nor fire to sit before it.

World English Bible
Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: it shall not be a coal to warm at, nor a fire to sit before.

Young's Literal Translation
Lo, they have been as stubble! Fire hath burned them, They deliver not themselves from the power of the flame, There is not a coal to warm them, a light to sit before it.

Barnes' Notes on the Bible

Behold, they shall be as stubble - They shall be no more able to resist the judgments which are coming upon the city, than dry stubble can resist the action of the fire. A similar figure is used in Isaiah 1:31 (see the notes at that verse). Compare also Isaiah 29:6; Isaiah 30:30, where fire is a symbol of the devouring judgments of God.

They shall not deliver themselves - Margin, as Hebrew, 'Their souls.' The meaning is, that they would be unable to protect themselves from the calamities which would come upon them and the city.

There shall not be a coal to warm at - The meaning is, that they would be entirely consumed - so completely, that not even a coal or spark would be left, as when stubble, or a piece of wood, is entirely burned up. According to this interpretation, the sense is, that the judgments of God would come upon them and the city, so that entire destruction would ensue. Rosenmuller, however, Cocceius, and some others, suppose this should be rendered, 'there shall not remain a coal so that bread could be baked by it.' But the more common, and more correct interpretation, is that suggested above. Compare Gesenius and Rosenmuller on the place.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Behold, they shall be as stubble, the fire shall burn them,.... That is, these astrologers and diviners shall be like stubble; weak as that, as the Targum; they shall be no more able to stand before the fire of divine wrath, or before the judgments of God, by the hands of the Medes and Persians, than stubble can stand before a consuming fire:

they shall not deliver themselves from the power of the flame; from those dreadful calamities that shall come upon them like flames of fire; and if they cannot deliver themselves by their art and skill, how should they deliver others?

there shall not be a coal to warm, nor fire to sit before it; stubble, when burnt, leaves no coals to warm a man with; and though it gives a blaze for a short time, while burning, it is quickly out, and gives no light nor heat for a man to sit by, so that there is little or no profit by it; which signifies that there were no hope, or help, or comfort, to be expected from those sorts of persons.


Geneva Study Bible

Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal {m} to warm at, nor fire to sit before it.

(m) They will utterly perish, and no part of them remain.


King James Translators' Notes

themselves: Heb. their souls


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14. (Isa 29:6; 30:30).

not . a coal-Like stubble, they shall burn to a dead ash, without leaving a live coal or cinder (compare Isa 30:14), so utterly shall they be destroyed.


Matthew Henry's Concise Commentary

47:7-15 Let us beware of acting and speaking as Babylon did; of trusting in tyranny and oppression; of boasting as to our abilities, relying on ourselves, and ascribing success to our own prudence and wisdom; lest we partake of her plagues. Those in the height of prosperity, are apt to fancy themselves out of the reach of adversity. It is also common for sinners to think they shall be safe, because they think to be secret in wicked ways. But their security shall be their ruin. Let us draw from such passages as the foregoing, those lessons of humility and trust in God which they convey. If we believe the word of God, we may know how it will be with the righteous and the wicked to all eternity. We may learn how to escape the wrath to come, to glorify God, to have peace through life, hope in death, and everlasting happiness. Let us then stand aloof from all delusions.


Isaiah 5:24 Therefore, as tongues of fire lick up straw and as dry grass sinks down in the flames, so their roots will decay and their flowers blow away like dust; for they have rejected the law of the LORD Almighty and spurned the word of the Holy One of Israel.
Isaiah 10:17 The Light of Israel will become a fire, their Holy One a flame; in a single day it will burn and consume his thorns and his briers.
Isaiah 33:14 The sinners in Zion are terrified; trembling grips the godless: "Who of us can dwell with the consuming fire? Who of us can dwell with everlasting burning?"
Isaiah 44:16 Half of the wood he burns in the fire; over it he prepares his meal, he roasts his meat and eats his fill. He also warms himself and says, "Ah! I am warm; I see the fire."
Jeremiah 51:30 Babylon's warriors have stopped fighting; they remain in their strongholds. Their strength is exhausted; they have become like women. Her dwellings are set on fire; the bars of her gates are broken.
Jeremiah 51:32 the river crossings seized, the marshes set on fire, and the soldiers terrified."
Nahum 1:10 They will be entangled among thorns and drunk from their wine; they will be consumed like dry stubble.
Malachi 4:1 "Surely the day is coming; it will burn like a furnace. All the arrogant and every evildoer will be stubble, and that day that is coming will set them on fire," says the LORD Almighty. "Not a root or a branch will be left to them.

Able Burn Burned Burns Coal Coals Consumes Deliver Dry Fire Flame Light Oneself Power Safe Save Seated Sit Stems Stubble Surely Themselves Warm Warming


Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, nor fire to sit before it.

they shall Isa 40:24 41:2 Eze 15:7 Ps 83:13-15 Joe 2:5 Ob 1:18 Na 1:10 Mal 4:1

themselves Heb. their soul Mt 10:28 16:26

there shall Isa 30:14 Jer 51:25,26 Re 18:21

Isaiah Chapter 47 Verse 14

Alphabetical: a anyone are be become before Behold burn burns by cannot coal coals deliver even fire flame from have Here is like no Nor of power save sit stubble Surely the them themselves There they to up warm will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 47:14 Behold they shall be as stubble (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 47:14 Bible Software
Isaiah 47:14 Biblia Paralela
Isaiah 47:14 Chinese Bible
Isaiah 47:14 French Bible
Isaiah 47:14 German Bible
Isaiah 47:14 Danish Bible
Isaiah 47:14 Swedish Bible
Isaiah 47:14 Norwegian Bible
Isaiah 47:14 Multilingual Bible

Online Bible