Isaiah 6:6
<< Isaiah 6:6 >>
New International Version (©1984)
Then one of the seraphs flew to me with a live coal in his hand, which he had taken with tongs from the altar.

New Living Translation (©2007)
Then one of the seraphim flew to me with a burning coal he had taken from the altar with a pair of tongs.

English Standard Version (©2001)
Then one of the seraphim flew to me, having in his hand a burning coal that he had taken with tongs from the altar.

New American Standard Bible (©1995)
Then one of the seraphim flew to me with a burning coal in his hand, which he had taken from the altar with tongs.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then one of the angels flew to me. In his hand was a burning coal that he had taken from the altar with tongs.

King James 2000 Bible (©2003)
Then flew one of the seraphim unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:

American King James Version
Then flew one of the seraphim to me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:

American Standard Version
Then flew one of the seraphim unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:

Douay-Rheims Bible
And one of the seraphims flew to me, and in his hand was a live coal, which he had taken with the tongs off the altar.

Darby Bible Translation
And one of the seraphim flew unto me, and he had in his hand a glowing coal, which he had taken with the tongs from off the altar;

English Revised Version
Then flew one of the seraphim unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:

Webster's Bible Translation
Then one of the seraphim flew to me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:

World English Bible
Then one of the seraphim flew to me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar.

Young's Literal Translation
And flee unto me doth one of the seraphs, and in his hand a burning coal, (with tongs he hath taken it from off the altar,)

Barnes' Notes on the Bible

Then flew - Isaiah is represented as standing out of the temple; the seraphim as in it.

Having a live coal - The Vulgate renders this, 'A stone.' This is, probably, the original meaning of the word; see 1 Kings 19:6. It at first denoted a hot stone which was used to roast meat upon. It may also mean a coal, from its resemblance to such a stone.

From off the altar - The altar of burnt-offering. This stood in the court of the priests, in front of the temple; see the notes at Matthew 21:12. The fire on this altar was at first kindled by the Lord, Leviticus 9:24, and was kept continually burning; Leviticus 6:12-13.


Clarke's Commentary on the Bible

A live coal - The word of prophecy, which was put into the mouth of the prophet.

From off the altar - That is, from the altar of burnt-offerings, before the door of the temple, on which the fire that came down at first from heaven (Leviticus 9:24; 2 Chronicles 7:1) was perpetually burning. It was never to be extinguished, Leviticus 6:12, Leviticus 6:13.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Then flew one of the seraphim unto me,.... When the prophet had confessed his sin; for upon that follows the application of pardon; and when the seraph, or minister of the Gospel, had an order from the Lord to publish the doctrine of it: it is God's act alone to forgive sin; it is the work of his ministers to preach forgiveness of sin, and that to sensible sinners; who when they are made sensible of sin, and distressed with it, the Lord takes notice of them, and sends messengers to them, to comfort them, by acquainting them that their iniquity is forgiven; who go on such an errand cheerfully and swiftly; and though they do not know the particular person, yet the Lord directs their ministration to him, and makes it effectual.

Having a live coal in his hand: by which is meant the word of God, comparable to fire, and to a burning coal of fire, Jeremiah 23:29 for the light and heat which it gives both to saints and sinners, and for its purity and purifying nature:

which he had taken with the tongs from off the altar; of burnt offering, where the fire was always burning; which was a type of Christ, and his sacrifice; and this shows what particular doctrine of the word it was the seraph or Gospel minister took, and delivered in this visionary way; it was the doctrine of pardon, founded upon the sacrifice and satisfaction of Christ. To this sense of the words the Targum agrees, which paraphrases them thus,

"and there flew to me one of the ministers, and in his mouth a word which he received from his Shechinah, upon the throne of glory, in the highest heavens, above the altar,''

See Revelation 14:6.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

This confession was followed by the forgiveness of his sins, of which he received an attestation through a heavenly sacrament, and which was conveyed to him through the medium of a seraphic absolution. "And one of the seraphim flew to me with a red-hot coal in his hand, which he had taken with the tongs from the altar. And he touched my mouth with it, and said, Behold, this hath touched thy lips, and thine iniquity is taken away; and so thy sin is expiated." One of the beings hovering round the Lord (there were, therefore, a large and indefinite number) flew to the altar of incense - the heavenly original of the altar of incense in the earthly temple, which was reckoned as belonging to the Most Holy Place - and took from this altar a ritzpâh, i.e., either a red-hot stone (Vulg. Calculum, Ar. radfe or radafe), or, according to the prevailing tradition, a red-hot coal (vid., râtzēph -râshaph, to scatter sparks, sparkle, or glow: syn. gacheleth), and that with a pair of tongs, because even a seraph's hand cannot touch the vessels consecrated to God, or the sacrifices that belong to Him. With this red-hot coal he flew to Isaiah, and having touched his mouth with it, i.e., that member of his body of whose uncleanness he had more especially complained (cf., Jeremiah 1:9, where the prophet's mouth is touched by Jehovah's hand, and made eloquent in consequence), he assured him of the forgiveness of his sins, which coincided with the application of this sacramental sign. The Vav connects together what is affirmed by nâga‛ (hath touched) and sâr (a taker away) as being simultaneous; the zeh (this) points as a neuter to the red-hot coal. The future tecuppâr is a future consec., separated by Vav conversive for the purpose of bringing the subject into greater prominence; as it is practically impossible that the removal of guilt should be thought of as immediate and momentary, and the expiation as occurring gradually. The fact that the guilt was taken away was the very proof that the expiation was complete. Cipper, with the "sin" in the accusative, or governed by על, signifies to cover it up, extinguish, or destroy it (for the primary meaning, vid., Isaiah 28:18), so that it has no existence in relation to the penal justice of God. All sinful uncleanness was burned away from the prophet's mouth. The seraph, therefore, did here what his name denotes: he burned up or burned away (Comburit). He did this, however, not by virtue of his own fiery nature, but by means of the divine fire which he had taken from the heavenly altar. As the smoke which filled the house came from the altar, and arose in consequence of the adoration offered to the Lord by the seraphim, not only must the incense-offering upon the altar and this adoration be closely connected; but the fire, which revealed itself in the smoke and consumed the incense-offering, and which must necessarily have been divine because of its expiatory power, was an effect of the love of God with which He reciprocated the offerings of the seraphim. A fiery look from God, and that a fiery look of pure love as the seraphim were sinless, had kindled the sacrifice. Now, if the fact that a seraph absolved the seer by means of this fire of love is to be taken as an illustrative example of the historical calling of the seraphim, they were the vehicles and media of the fire of divine love, just as the cherubim in Ezekiel are vehicles and media of the fire of divine wrath. For just as, in the case before us, a seraph takes the fire of love from the altar; so there, in Ezekiel 10:6-7, a cherub takes the fire of wrath from the throne-chariot. Consequently the cherubim appear as the vehicles and media of the wrath which destroys sinners, or rather of the divine doxa, with its fiery side turned towards the world; and the seraphim as the vehicles and media of the love which destroys sin, or of the same divine doxa with its light side towards the world.

(Note: Seraphic love is the expression used in the language of the church to denote the ne plus ultra of holy love in the creature. The Syriac fathers regarded the burning coal as the symbol of the incarnate Son of God, who is often designated in poetry as the "live or burning coal" (Kemurto denuro): DMZ. 1860, pp. 679, 681.)


Geneva Study Bible

Then one of the seraphims flew to me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the {m} altar:

(m) Of the burnt offerings where the fire never went out.


Wesley's Notes

6:6 Flew - By God's command. A coal - Both a token and an instrument of purification. The altar - Of burnt - offering.


King James Translators' Notes

having...: Heb. and in his hand a live coal


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

6. unto me-The seraph had been in the temple, Isaiah outside of it.

live coal-literally, "a hot stone," used, as in some countries in our days, to roast meat with, for example, the meat of the sacrifices. Fire was a symbol of purification, as it takes the dross out of metals (Mal 3:2, 3).

the altar-of burnt offering, in the court of the priests before the temple. The fire on it was at first kindled by God (Le 9:24), and was kept continually burning.


Matthew Henry's Concise Commentary

6:1-8 In this figurative vision, the temple is thrown open to view, even to the most holy place. The prophet, standing outside the temple, sees the Divine Presence seated on the mercy-seat, raised over the ark of the covenant, between the cherubim and seraphim, and the Divine glory filled the whole temple. See God upon his throne. This vision is explained, Joh 12:41, that Isaiah now saw Christ's glory, and spake of Him, which is a full proof that our Saviour is God. In Christ Jesus, God is seated on a throne of grace; and through him the way into the holiest is laid open. See God's temple, his church on earth, filled with his glory. His train, the skirts of his robes, filled the temple, the whole world, for it is all God's temple. And yet he dwells in every contrite heart. See the blessed attendants by whom his government is served. Above the throne stood the holy angels, called seraphim, which means burners; they burn in love to God, and zeal for his glory against sin. The seraphim showing their faces veiled, declares that they are ready to yield obedience to all God's commands, though they do not understand the secret reasons of his counsels, government, or promises. All vain-glory, ambition, ignorance, and pride, would be done away by one view of Christ in his glory. This awful vision of the Divine Majesty overwhelmed the prophet with a sense of his own vileness. We are undone if there is not a Mediator between us and this holy God. A glimpse of heavenly glory is enough to convince us that all our righteousnesses are as filthy rags. Nor is there a man that would dare to speak to the Lord, if he saw the justice, holiness, and majesty of God, without discerning his glorious mercy and grace in Jesus Christ. The live coal may denote the assurance given to the prophet, of pardon, and acceptance in his work, through the atonement of Christ. Nothing is powerful to cleanse and comfort the soul, but what is taken from Christ's satisfaction and intercession. The taking away sin is necessary to our speaking with confidence and comfort, either to God in prayer, or from God in preaching; and those shall have their sin taken away who complain of it as a burden, and see themselves in danger of being undone by it. It is great comfort to those whom God sends, that they go for God, and may therefore speak in his name, assured that he will bear them out.


Revelation 8:3 Another angel, who had a golden censer, came and stood at the altar. He was given much incense to offer, with the prayers of all the saints, on the golden altar before the throne.
Numbers 16:46 Then Moses said to Aaron, "Take your censer and put incense in it, along with fire from the altar, and hurry to the assembly to make atonement for them. Wrath has come out from the LORD; the plague has started."
Isaiah 6:2 Above him were seraphs, each with six wings: With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and with two they were flying.
Ezekiel 10:2 The LORD said to the man clothed in linen, "Go in among the wheels beneath the cherubim. Fill your hands with burning coals from among the cherubim and scatter them over the city." And as I watched, he went in.

Altar Burning Coal Flee Flew Glowing Hand Live Seraphim Seraphims Seraphs Stone Tongs Winged


Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:

flew Isa 6:2 Da 9:21-23 Heb 1:7,14

having, etc. Heb. and in his hand a live coal Eze 10:2 Mt 3:11 Ac 2:3 Re 8:3-5

which Le 16:12 Heb 9:22-26 13:10 Re 8:3-5

Isaiah Chapter 6 Verse 6

Alphabetical: a altar burning coal flew from had hand he his in live me of one seraphim seraphs taken the Then to tongs which with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 6:6 Then one of the seraphim flew (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 6:6 Bible Software
Isaiah 6:6 Biblia Paralela
Isaiah 6:6 Chinese Bible
Isaiah 6:6 French Bible
Isaiah 6:6 German Bible
Isaiah 6:6 Danish Bible
Isaiah 6:6 Swedish Bible
Isaiah 6:6 Norwegian Bible
Isaiah 6:6 Multilingual Bible

Online Bible