| New International Version (©1984) Then Moses said to Aaron, "Take your censer and put incense in it, along with fire from the altar, and hurry to the assembly to make atonement for them. Wrath has come out from the LORD; the plague has started."New Living Translation (©2007) And Moses said to Aaron, "Quick, take an incense burner and place burning coals on it from the altar. Lay incense on it, and carry it out among the people to purify them and make them right with the LORD. The LORD's anger is blazing against them--the plague has already begun." English Standard Version (©2001) And Moses said to Aaron, “Take your censer, and put fire on it from off the altar and lay incense on it and carry it quickly to the congregation and make atonement for them, for wrath has gone out from the LORD; the plague has begun.” New American Standard Bible (©1995) Moses said to Aaron, "Take your censer and put in it fire from the altar, and lay incense on it; then bring it quickly to the congregation and make atonement for them, for wrath has gone forth from the LORD, the plague has begun!" King James Bible (Cambridge Ed.) And Moses said unto Aaron, Take a censer, and put fire therein from off the altar, and put on incense, and go quickly unto the congregation, and make an atonement for them: for there is wrath gone out from the LORD; the plague is begun. GOD'S WORD® Translation (©1995) Moses said to Aaron, "Take your incense burner, put burning coals from the altar and incense in it, and go quickly into the community to make peace with the LORD for the people. The LORD is showing his anger; a plague has started." King James 2000 Bible (©2003) And Moses said unto Aaron, Take a censer, and put fire therein from off the altar, and put on incense, and go quickly unto the congregation, and make an atonement for them: for there is wrath gone out from the LORD; the plague has begun. American King James Version And Moses said to Aaron, Take a censer, and put fire therein from off the altar, and put on incense, and go quickly to the congregation, and make an atonement for them: for there is wrath gone out from the LORD; the plague is begun. American Standard Version And Moses said unto Aaron, Take they censer, and put fire therein from off the altar, and lay incense thereon, and carry it quickly unto the congregation, and make atonement for them: for there is wrath gone out from Jehovah; the plague is begun. Douay-Rheims Bible Moses said to Aaron: Take the censer, and putting fire in it from the altar, put incense upon it, and go quickly to the people to pray for them: for already wrath is gone out from the Lord, and the plague rageth. Darby Bible Translation And Moses said to Aaron, Take the censer, and put fire thereon from off the altar, and lay on incense, and carry it quickly to the assembly, and make atonement for them; for there is wrath gone out from Jehovah: the plague is begun. English Revised Version And Moses said unto Aaron, Take thy censer, and put fire therein from off the altar, and lay incense thereon, and carry it quickly unto the congregation, and make atonement for them: for there is wrath gone out from the LORD; the plague is begun. Webster's Bible Translation And Moses said to Aaron, Take a censer, and put fire in it from off the altar, and put on incense, and go quickly to the congregation, and make an atonement for them: for there is wrath gone out from the LORD; the plague is begun. World English Bible Moses said to Aaron, "Take your censer, and put fire from off the altar in it, and lay incense on it, and carry it quickly to the congregation, and make atonement for them; for wrath has gone out from Yahweh! The plague has begun." Young's Literal Translation and Moses saith unto Aaron, 'Take the censer, and put on it fire from off the altar, and place perfume, and go, hasten unto the company, and make atonement for them, for the wrath hath gone out from the presence of Jehovah -- the plague hath begun.' | | Barnes' Notes on the Bible A censer - Rather, the censer. i. e. that of the high priest which was used by him on the great Day of Atonement: compare Leviticus 16:12; Hebrews 9:4. Clarke's Commentary on the BibleThe plague is begun - God now punished them by a secret blast, so as to put the matter beyond all dispute; his hand, and his alone, was seen, not only in the plague, but in the manner in which the mortality was arrested. It was necessary that this should be done in this way, that the whole congregation might see that those men who had perished were not the people of the Lord; and that God, not Moses and Aaron, had destroyed them. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd Moses said unto Aaron, take a censer,.... Which lay in the tabernacle: and put fire therein from off the altar; the altar of burnt offering, from whence fire only was to be taken for burning incense; and lest Aaron in his hurry should forget to take it from thence, but elsewhere, and offer strange fire as his sons had done, Moses expresses the place from whence he should take it: and put on incense: upon the fire, in the censer, which he was to do when he came into the camp, and not as soon as he took the fire from the altar: the censer with fire in it he carried in one hand, and the incense in the other; and when he was in the midst of the congregation, he put the incense on the fire, and burnt it, as appears from Numbers 16:47, this was an emblem of prayer, and a figure of the intercession and mediation of Christ, Psalm 141:2, and go quickly unto the congregation; the case required haste: and make an atonement for them; which was usually done by the sacrifice of a sin or trespass offering, but now there was no time for that, and therefore incense, which was of quicker dispatch, was used for that purpose instead of it: for there is wrath gone out from the Lord; some token of it, some disease was inflicted, which Moses had information of from the Lord, and therefore expressly says: the plague is begun; a pestilence was sent among the people. Geneva Study BibleAnd Moses said unto Aaron, Take a censer, and put fire therein from off the {r} altar, and put on incense, and go quickly unto the congregation, and make an atonement for them: for there is wrath gone out from the LORD; the plague is begun. (r) For it was not lawful to take any other fire, but of the altar of burnt offering, Le 10:1. Wesley's Notes 16:46 Incense - Which was a sign of intercession, and was to be accompanied with it. Go unto the congregation - He went with the incense, to stir up the people to repentance and prayer, to prevent their utter ruin. This he might do upon this extraordinary occasion, having God's command for his warrant, though ordinarily incense was to be offered only in the tabernacle. Matthew Henry's Concise Commentary16:41-50 The gaping earth was scarcely closed, before the same sins are again committed, and all these warnings slighted. They called the rebels the people of the Lord; and find fault with Divine justice. The obstinacy of Israel notwithstanding the terrors of God's law, as given on mount Sinai, and the terrors of his judgments, shows how necessary the grace of God is to change men's hearts and lives. Love will do what fear cannot. Moses and Aaron interceded with God for mercy, knowing how great the provocation was. Aaron went, and burned incense between the living and the dead, not to purify the air, but to pacify an offended God. As one tender of the life of every Israelite, Aaron made all possible speed. We must render good for evil. Observe especially, that Aaron was a type of Christ. There is an infection of sin in the world, which only the cross and intercession of Jesus Christ can stay and remove. He enters the defiled and dying camp. He stands between the dead and the living; between the eternal Judge and the souls under condemnation. We must have redemption through His blood, even the remission of sins. We admire the ready devotion of Aaron: shall we not bless and praise the unspeakable grace and love which filled the Saviour's heart, when he placed himself in our stead, and bought us with his life? Greatly indeed hath God commended his love towards us, in that while we were yet sinners, Christ died for us, Ro 5:8. | |
|  | 
Leviticus 10:6 Then Moses said to Aaron and his sons Eleazar and Ithamar, "Do not let your hair become unkempt, and do not tear your clothes, or you will die and the LORD will be angry with the whole community. But your relatives, all the house of Israel, may mourn for those the LORD has destroyed by fire. Numbers 1:53 The Levites, however, are to set up their tents around the tabernacle of the Testimony so that wrath will not fall on the Israelite community. The Levites are to be responsible for the care of the tabernacle of the Testimony." Numbers 8:19 Of all the Israelites, I have given the Levites as gifts to Aaron and his sons to do the work at the Tent of Meeting on behalf of the Israelites and to make atonement for them so that no plague will strike the Israelites when they go near the sanctuary." Numbers 18:5 "You are to be responsible for the care of the sanctuary and the altar, so that wrath will not fall on the Israelites again. Numbers 25:8 and followed the Israelite into the tent. He drove the spear through both of them--through the Israelite and into the woman's body. Then the plague against the Israelites was stopped; Numbers 25:13 He and his descendants will have a covenant of a lasting priesthood, because he was zealous for the honor of his God and made atonement for the Israelites." Deuteronomy 9:22 You also made the LORD angry at Taberah, at Massah and at Kibroth Hattaavah. Isaiah 6:6 Then one of the seraphs flew to me with a live coal in his hand, which he had taken with tongs from the altar. Isaiah 6:7 With it he touched my mouth and said, "See, this has touched your lips; your guilt is taken away and your sin atoned for." Habakkuk 3:5 Plague went before him; pestilence followed his steps. |
 Aaron Altar Atonement Begun Carry Censer Congregation Incense Lay Moses Plague Quickly Therein Thereon Wrath And Moses said unto Aaron, Take a censer, and put fire therein from off the altar, and put on incense, and go quickly unto the congregation, and make an atonement for them: for there is wrath gone out from the LORD; the plague is begun.from off Le 9:24 10:1 16:12,13 Isa 6:6,7 Ro 5:9,10 Heb 7:25-27 9:25,26 Re 8:3-5 and put Ps 141:2 Mal 1:11 an atonement Ex 30:7-10 Le 16:11-16 1Jo 2:1,2 there is wrath Nu 1:53 8:19 11:33 18:5 Le 10:6 1Ch 27:24 Ps 106:29 the plague is begun. God now punished them by a secret blast, so as to put the matter beyond dispute; His hand, and His alone, was seen, not only in the plague, but in the manner in which the mortality was arrested. It was necessary that it should be done in this way, that the whole congregation might see that these men who had perished were not 'the people of the Lord,' and that God, not Moses and Aaron, had destroyed them.
 Numbers Chapter 16 Verse 46 Alphabetical: Aaron along altar and assembly atonement begun bring censer come congregation fire for forth from gone has hurry in incense it lay LORD make Moses on out plague put quickly said started Take the them Then to with Wrath your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Numbers 16:46 Moses said to Aaron Take your censer (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Numbers 16:46 Bible Software Numbers 16:46 Biblia Paralela Numbers 16:46 Chinese Bible Numbers 16:46 French Bible Numbers 16:46 German Bible Numbers 16:46 Danish Bible Numbers 16:46 Swedish Bible Numbers 16:46 Norwegian Bible Numbers 16:46 Multilingual Bible Online Bible |
|