Isaiah 49:21
<< Isaiah 49:21 >>
New International Version (©1984)
Then you will say in your heart, 'Who bore me these? I was bereaved and barren; I was exiled and rejected. Who brought these up? I was left all alone, but these--where have they come from?'"

New Living Translation (©2007)
Then you will think to yourself, 'Who has given me all these descendants? For most of my children were killed, and the rest were carried away into exile. I was left here all alone. Where did all these people come from? Who bore these children? Who raised them for me?'"

English Standard Version (©2001)
Then you will say in your heart: ‘Who has borne me these? I was bereaved and barren, exiled and put away, but who has brought up these? Behold, I was left alone; from where have these come?’”

New American Standard Bible (©1995)
"Then you will say in your heart, 'Who has begotten these for me, Since I have been bereaved of my children And am barren, an exile and a wanderer? And who has reared these? Behold, I was left alone; From where did these come?'"

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then shalt thou say in thine heart, Who hath begotten me these, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where had they been?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then you will ask yourself, "Who has fathered these [children] for me? I was childless and unable to have children. I was exiled and rejected. Who raised these [children for me]? I was left alone. Where have they come from?"

King James 2000 Bible (©2003)
Then shall you say in your heart, Who has begotten for me these, since I have lost my children, and am desolate, a captive, and moving to and fro? and who has brought up these? Behold, I was left alone; these, where had they been?

American King James Version
Then shall you say in your heart, Who has begotten me these, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing to and fro? and who has brought up these? Behold, I was left alone; these, where had they been?

American Standard Version
Then shalt thou say in thy heart, Who hath begotten me these, seeing I have been bereaved of my children, and am solitary, an exile, and wandering to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where were they?

Douay-Rheims Bible
And thou shalt say in thy heart: Who hath begotten these? I was barren and brought not forth, led away, and captive: and who hath brought up these? I was destitute and alone: and these, where were they?

Darby Bible Translation
And thou shalt say in thy heart, Who hath borne me these, seeing I had lost my children and was desolate, an exile, and driven about? and who hath brought up these? behold, I was left alone; these, where were they?

English Revised Version
Then shalt thou say in thine heart, Who hath begotten me these, seeing I have been bereaved of my children, and am solitary, an exile, and wandering to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where were they?

Webster's Bible Translation
Then shalt thou say in thy heart, Who hath begotten these for me, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where have they been?

World English Bible
Then you will say in your heart, 'Who has conceived these for me, since I have been bereaved of my children, and am solitary, an exile, and wandering back and forth? Who has brought up these? Behold, I was left alone; these, where were they?'"

Young's Literal Translation
And thou hast said in thy heart: 'Who hath begotten for me -- these? And I bereaved and gloomy, A captive, and turned aside, And these -- who hath nourished? Lo, I -- I was left by myself, these -- whence are they?

Barnes' Notes on the Bible

Then shalt thou say in thine heart - Thou shalt wonder at the multitude, and shalt ask with astonishment from where they all come. This verse is designed to describe the great increase of the true people of God under the image of a mother who had been deprived of her children, who should suddenly see herself surrounded with more than had been lost, and should ask in astonishment from where they all came.

Who hath begotten me these - The idea here is, that the increase would be from other nations. They would not be the natural increase of Zion or Jerusalem, but they would come in from abroad - as if a family that had been bereaved should be increased by an accession from other families.

I have lost my children - Jerusalem had been desolated by wars, and had become like a widow that was bereft of all her sons (compare the notes at Isaiah 47:8-9).

A captive, and removing to and fro - A captive in Babylon, and compelled to wander from my own land, and to live in a strange and distant country.

These, where had they been? - The image in this entire verse is one of great beauty. It represents a mother who had been suddenly deprived of all her children, who had been made a widow, and conveyed as a captive from land to land. She had seen ruin spread all around her dwelling, and regarded herself as alone. Suddenly she finds herself restored to her home, and surrounded with a happy family. She sees it increased beyond its former numbers, and herself blessed with more than her former prosperity. She looks with surprise on this accession, and asks with wonder from where all these have come, and where they have been. The language in this verse is beautifully expressive of the agitation of such a state of mind, and of the effect which would be thus produced. The idea is plain. Jerusalem had been desolate. Her inhabitants had been carried captive, or had been put to death. But she should be restored, and the church of God would be increased by a vast accession from the Gentile world, so much that the narrow limits which had been formerly occupied - the territory of Palestine - would now be too small for the vast numbers that would be united to those who professed to love and worship God.


Clarke's Commentary on the Bible

These, where had they been "These then, where were they?" - The conjunction is added before אלה elleh, that is, ואלה veelleh. in thirty-two MSS. (nine ancient) of Kennicott's, and fifty-four of De Rossi's, and so the Septuagint, Chaldee, and Vulgate. See the note on Isaiah 49:12 (note).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Then shalt thou say in thine heart,.... In, a way of admiration, secretly within herself, astonished at the numerous crowds flocking in;

who hath begotten me these? not their natural parents, nor they themselves;

for they are not born of blood, nor of the will of man, nor of the will of the flesh; nor ministers of the Gospel, though they are instruments, yet not the cause; but God only, Father, Son, and Spirit, to whom regeneration is only ascribed: regeneration is a wonderful work of God; it is unaccountable to the natural man; it is amazing to the saints themselves; and it is matter of astonishment to the church of God; especially when on a sudden, and without means, and in great numbers, men are born again; and particularly when these come from among the Gentiles, which seems to be the case here:

seeing I have lost my children; by captivity and the sword, by the tyranny and cruelty of the man of sin:

and am desolate; or alone, as if without a husband, or any to take care of her: this represents the church in the wilderness, during the reign of antichrist, Revelation 12:14, while she seems to be forsaken of the Lord her husband, though she is not:

and a captive; to the Romish antichrist; see Revelation 13:10,

and removing to and fro; being forced to flee from place to place, by reason of persecution: there is, no doubt, an allusion in all this to the case of the Jews in the Babylonish captivity:

and who hath brought up these? the same that begot them, even the Lord himself; who nourishes and brings up his children with the milk of the Gospel, and the breasts of Gospel ordinances; so that they are brought up from children to young men, from young men to fathers, till they become perfect men; even the church in the wilderness, with her children, are nourished by him, for a time, and times, and half a time, Revelation 12:14 which is wonderful:

behold, I was left alone; seemingly without husband or children, in a desolate and wilderness state:

these, where had they been? in the ruins of Adam's fall; in a state of darkness; in the graves of sin; in a pit wherein is no water; in the hands of Satan, and among wicked men; even in Babylon itself, but now called out; see Revelation 18:4.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The words that sound in the ears of Zion are now followed by the thought of astonishment and surprise, that rises up in her heart. "And thou wilt say in thy heart, Who hath borne me these, seeing I was robbed of children, and barren, banished, and thrust away; and these, who hath brought them up? Behold, I was left alone; these, where were they?" She sees herself suddenly surrounded by a great multitude of children, and yet she was robbed of children, and galmūdâh (lit. hard, stony, Arab. 'galmad, 'gulmūd, e.g., es-sachr el'gulmūd, the hardest stone, mostly as a sugstantive, stone or rock, from gâlam, from which comes the Syriac gelomo, stony ground, related to châlam, whence challâmı̄sh, gravel, root gal, gam, to press together, or heap up in a lump or mass), i.e., one who seemed utterly incapacitated for bearing children any more. She therefore asks, Who hath borne me these (not, who hath begotten, and which is an absurd question)? She cannot believe that they are the children of her body, and her children's children. As a tree, whose foliage is all faded away, is called nōbheleth itself in Isaiah 1:30, so she calls herself gōlâh vesūrâh, extorris et remota (sūr equals mūsâr, like sūg in Proverbs 14:14 equals nâsōg or mussâg), because her children have been carried away into exile. In the second question, the thought has dawned upon her mind, that those by whom she finds herself surrounded are her own children; but as she was left alone, whilst they went forth, as she thought to die in a foreign land, she cannot comprehend where they have been hitherto concealed, or where they have grown up into so numerous a people.


Geneva Study Bible

Then shalt thou say in thine heart, Who hath begotten me these, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where had they been?


Wesley's Notes

49:21 Who - Whence have I this numberless issue? Seeing - Seeing I was in a manner left childless. Desolate - Without an husband, being forsaken by God, who formerly owned himself for my husband.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

21. Who, &c.-Zion's joyful wonder at the unexpected restoration of the ten tribes. Secondarily, the accession of spiritual Israelites to the mother church of Jerusalem from the Gentiles is meant. This created surprise at first (Ac 10:45; 14:27; 15:3, 4).

lost . am desolate, a captive, and removing to and fro-rather, "bereaved of . have been barren, an exile and outcast" [Horsley]. She had been "put away" by Jehovah, her husband (Isa 50:1); hence her wonder at the children begotten to her.


Matthew Henry's Concise Commentary

49:18-23 Zion is addressed as an afflicted widow, bereaved of her children. Numbers flock to her, and she is assured that they come to be a comfort to her. There are times when the church is desolate and few in number; yet its desolations shall not last for ever, and God will repair them. God can raise up friends for returning Israelites, even among Gentiles. They shall bring their children, and make them thy children. Let all deal tenderly and carefully with young converts and beginners in religion. Princes shall protect the church. It shall appear that God is the sovereign Lord of all. And those who in the exercise of faith, hope, and patience, wait on God for the fulfilment of his promises, shall never be confounded.


Isaiah 1:8 The Daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a city under siege.
Isaiah 5:13 Therefore my people will go into exile for lack of understanding; their men of rank will die of hunger and their masses will be parched with thirst.
Isaiah 27:10 The fortified city stands desolate, an abandoned settlement, forsaken like the desert; there the calves graze, there they lie down; they strip its branches bare.
Isaiah 29:23 When they see among them their children, the work of my hands, they will keep my name holy; they will acknowledge the holiness of the Holy One of Jacob, and will stand in awe of the God of Israel.
Isaiah 51:18 Of all the sons she bore there was none to guide her; of all the sons she reared there was none to take her by the hand.
Isaiah 54:6 The LORD will call you back as if you were a wife deserted and distressed in spirit--a wife who married young, only to be rejected," says your God.
Isaiah 54:7 "For a brief moment I abandoned you, but with deep compassion I will bring you back.
Isaiah 60:8 "Who are these that fly along like clouds, like doves to their nests?
Lamentations 1:1 How deserted lies the city, once so full of people! How like a widow is she, who once was great among the nations! She who was queen among the provinces has now become a slave.

Able Alone Barren Begotten Bereaved Bore Borne Captive Care Children Conceived Desolate Driven Exile Exiled Forth Fro Gloomy Heart Lost Nourished Others Reared Rejected Removing Solitary Turned Wanderer Wandering Whence Who


Then shalt thou say in thine heart, Who hath begotten me these, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where had they been?

seeing Jer 31:15-17 Ro 11:11-17,24 Ga 3:29 4:26-29

am desolate Isa 3:26 51:17-20 52:2 54:3-8 60:15 62:4 64:10 La 1:1-3 Mt 24:29,30 Lu 21:24 Ro 11:26-31

Isaiah Chapter 49 Verse 21

Alphabetical: a all alone am an and barren been begotten Behold bereaved bore brought but children come come' did exile exiled for From from' has have heart I in left me my of reared rejected say Since Then these they up wanderer was where Who will you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 49:21 Then you will say in your heart (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 49:21 Bible Software
Isaiah 49:21 Biblia Paralela
Isaiah 49:21 Chinese Bible
Isaiah 49:21 French Bible
Isaiah 49:21 German Bible
Isaiah 49:21 Danish Bible
Isaiah 49:21 Swedish Bible
Isaiah 49:21 Norwegian Bible
Isaiah 49:21 Multilingual Bible

Online Bible