Isaiah 51:4
<< Isaiah 51:4 >>
New International Version (©1984)
"Listen to me, my people; hear me, my nation: The law will go out from me; my justice will become a light to the nations.

New Living Translation (©2007)
"Listen to me, my people. Hear me, Israel, for my law will be proclaimed, and my justice will become a light to the nations.

English Standard Version (©2001)
“Give attention to me, my people, and give ear to me, my nation; for a law will go out from me, and I will set my justice for a light to the peoples.

New American Standard Bible (©1995)
"Pay attention to Me, O My people, And give ear to Me, O My nation; For a law will go forth from Me, And I will set My justice for a light of the peoples.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Hearken unto me, my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my judgment to rest for a light of the people.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Pay attention to me, my people. Open your ears to hear me, my nation. My teachings will go out from me. My justice will become a light for the people.

King James 2000 Bible (©2003)
Hearken unto me, my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my justice to rest for a light of the people.

American King James Version
Listen to me, my people; and give ear to me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my judgment to rest for a light of the people.

American Standard Version
Attend unto me, O my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall go forth from me, and I will establish my justice for a light of the peoples.

Douay-Rheims Bible
Hearken unto me, O my people, and give ear to me, O my tribes: for a law shall go forth from me, and my judgment shall rest to be a light of the nations.

Darby Bible Translation
Listen unto me, my people; and give ear unto me, my nation: for a law shall proceed from me, and I will establish my judgment for a light of the peoples.

English Revised Version
Attend unto me, O my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall go forth from me, and I will make my judgment to rest for a light of the peoples.

Webster's Bible Translation
Hearken to me, my people; and give ear to me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my judgment to rest for a light of the people.

World English Bible
"Attend to me, my people; and give ear to me, my nation: for a law shall go forth from me, and I will establish my justice for a light of the peoples.

Young's Literal Translation
Attend unto Me, O My people, And, O My nation, unto Me give ear. For a law from Me goeth out, And My judgment to the light, Peoples I do cause to rest.

Barnes' Notes on the Bible

Hearken unto me, my people - Lowth reads this;

Attend unto me, O ye people,

And give ear unto me, O ye nations.

The reason why he proposes this change is, that he supposes the address here is made to the Gentiles and not to the Jews, and in favor of the change he observes, that two manuscripts read it in this manner. Gesenius (Commentary) says that three codices read עמים ‛ammiym ("peoples"), instead of עמי ‛amiy ("my people"); and that thirteen MSS. read לאוּמים le'ûmiym ("nations"), instead of לאוּמי leûmiy ("my nation"). Noyes also has adopted this reading. But the authority is too slight to justify a change in the text. The Vulgate reads it in accordance with the present Hebrew text, and so substantially do the Septuagint. They render it, 'Hear me, hear me, my people, and ye kings, give ear unto me.' It is not necessary to suppose any change in the text. The address is to the Jews; and the design is, to comfort them in view of the fact that the pagan would be brought to partake of the privileges and blessings of the true religion. They would not only be restored to their own land, but the true religion would be extended also to the distant nations of the earth. In view of this great and glorious truth, Yahweh calls on his people to hearken to him, and receive the glad announcement. It was a truth in which they were deeply interested, and to which they should therefore attend.

For a law shall proceed from me - The idea here is, that Yahweh would give law to the distant nations by the diffusion of the true religion.

And I will make my judgment to rest for a light - The word 'judgment' here is equivalent to law, or statute, or to the institutions of the true religion. The word rendered here 'to rest' (ערגיע ‛aregiya‛ from רגע râga‛), Lowth renders, 'I will cause to break forth.' Noyes renders it, 'I will establish.' The Vulgate, Requiescet - 'Shall rest.' The Septuagint renders it simply, 'My judgment for a light of the nation.' The word properly means 'to make afraid,' to terrify, to restrain by threats; rendered 'divideth' in Job 26:12; Isaiah 51:15; then, to be afraid, to shrink from fear, and hence, to be still, or quiet, as if cowering down from fear. Here it means that he would set firmly his law; he would place it so that it would be established and immovable.


Clarke's Commentary on the Bible

By people - O my nation "O ye peoples - O ye nations" - For עמי ammi, my people, the Bodleian MS. and another read עמים ammim, ye peoples; and for לאומי leumi, my nation, the Bodleian MS. and eight others, (two of them ancient), and four of De Rossi's, read לאמים leummim, ye nations; and so the Syriac in both words. The difference is very material; for in this case the address is made not to the Jews, but to the Gentiles, as in all reason it ought to be; for this and the two following verses express the call of the Gentiles, the islands, or the distant lands on the coasts of the Mediterranean and other seas. It is also to be observed that God in no other place calls his people לאמי leummi, my nation. It has been before remarked that transcribers frequently omitted the final מ mem of nouns plural, and supplied it, for brevity's sake, and sometimes for want of room at the end of a line, by a small stroke thus /עמי; which mark, being effaced or overlooked, has been the occasion of many mistakes of this kind.

A law shall proceed from me - The new law, the Gospel of our Lord Jesus. Kimchi says, "After the war with Gog and Magog the King Messiah will teach the people to walk in the ways of the Lord."


Gill's Exposition of the Entire Bible

Hearken unto me, my people,.... His special people, whether Jews or Gentiles, chosen by him, taken into covenant with him; given to Christ, redeemed by him as a peculiar people, and called by his grace; these are exhorted to hearken to him; to his word, as the Targum; see Isaiah 51:1,

and give ear unto me, O my nation; not the nation of the Jews only, but the Gentiles; a nation taken out of a nation, even out of all nations; a chosen and a holy nation. The Septuagint and Arabic versions render it "kings"; such are made kings and priests unto God: see 1 Peter 2:9,

for a law shall proceed from me; not the Sinai law, but the Gospel; that doctrine that is said to go out of Zion, Isaiah 2:3, as Kimchi rightly observes, who adds,

"for the King Messiah shall teach the people to walk in the ways of the Lord; and this shall be after the war of Gog and Magog:''

and this law or doctrine of God comes from Christ, and is dictated, directed, and made effectual by his Spirit:

and I will make my judgment to rest for a light of the people; this is the same with the law, or doctrine of the Gospel, called "judgment", because it comes from the God of judgment, flows from his wisdom and counsel, and is a declaration of his will; it expands his method of justifying sinners, and is the means of awakening, convincing, and judging the consciences of men, and of informing and establishing the judgments of the saints, and by which the world will be judged at the last day. Now this is

for a light of the people; to enlighten unconverted ones, such who sit in darkness, to turn them from it, and call them out of it into marvellous light; and to illuminate the saints yet more and more, both with respect to doctrine and duty. And this is said to be made to "rest"; which denotes both the continuance of it in the world, until all the ends of it are answered; and the spiritual rest it gives to weary souls now, as well as points out to them that which remains for them hereafter. Though the words may be rendered, "I will cause my judgment to break forth" (h); like the morning, suddenly, and in a "moment" (i); to which agrees what follows.

(h) "erumpere faciam", De Dieu. (i) So R. Jonah, in Ben Melech, takes it to have the signification of "a moment"; as if the sense is, "my judgment I will show every moment from this time, to enlighten the people with it."


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

But the great work of the future extends far beyond the restoration of Israel, which becomes the source of salvation to all the world. "Hearken unto me, my people, and give ear unto me, O my congregation! for instruction will go forth from me, and I make a place for my right, to be a light of the nations. My righteousness is near, my salvation is drawn out, and my arms will judge nations: the hoping of the islands looks to me, and for mine arm is their waiting." It is Israel which is here summoned to hearken to the promise introduced with kı̄. לאוּמּי is only used here of Israel, like גּוי in Zephaniah 2:9; and the lxx (καὶ οἱ βασιλεῖς) have quite misunderstood it. An address to the heathen would be quite out of harmony with the character of the whole prophecy, which is carried out quite consistently throughout. עמי and לאומי, therefore, are not plurals, as the Syriac supposes, although it cannot be disputed that it is a rare thing to meet with the plural form apocopated thus, after the form of the talmudic Aramaean; and see also at Psalm 45:9). What Isaiah 42:1. describes as the calling of the servant of Jehovah, viz., to carry out justice among the nations, and to plant it on the earth, appears here as the act of Jehovah; but, as a comparison of מאתּי with מצּיּון (Isaiah 2:3) clearly shows, as the act of the God who is present in Israel, and works from Israel outwards. Out of Israel sprang the Saviour; out of Israel the apostleship; and when God shall have mercy upon Israel again, it will become to the whole world of nations "life from the dead." The thorâh referred to here is that of Sion, as distinguished from that of Sinai, the gospel of redemption, and mishpât the new order of life in which Israel and the nations are united. Jehovah makes for this a place of rest, a firm standing-place, from which its light to lighten the nations streams forth in all directions. הרגּיע as in Jeremiah 31:2; Jeremiah 50:34, from רגע, in the sense of the Arabic rj‛, to return, to procure return, entrance, and rest; a different word from רגע in Isaiah 51:15, which signifies the very opposite, viz., to disturb, literally to throw into trembling. צדק and ישע, which occur in Isaiah 51:5, are synonyms throughout these prophecies. The meaning of the former is determined by the character of the thorah, which gives "the knowledge of salvation" (Luke 1:77), and with that "the righteousness of God" (Romans 1:17; cf., Isaiah 53:11). This righteousness is now upon the point of being revealed; this salvation has started on the way towards the fullest realization. The great mass of the nations fall under the judgment which the arms of Jehovah inflict, as they cast down to the ground on the right hand and on the left. When it is stated of the islands, therefore, that they hope for Jehovah, and wait for His arm, the reference is evidently to the remnant of the heathen nations, which outlives the judgment, and not only desires salvation, and is susceptible of it, but which actually receives salvation (compare the view given in John 11:52, which agrees with that of Isaiah, and which, in fact, is the biblical view generally, e.g., Joel 3:5). To these the saving arm (the singular only was suitable here; cf., Psalm 16:11) now brings that salvation, towards which their longing was more or less consciously directed, and which satisfied their inmost need. Observe in Isaiah 51:5 the majestic and self-conscious movement of the rhythm, with the effective tone of yeyachēlûn.


Geneva Study Bible

Hearken to me, my people; and give ear to me, O my nation: for a {d} law shall proceed from me, and I will make my judgment to rest for a light of the people.

(d) I will rule and govern my Church by my word and doctrine.


Wesley's Notes

51:4 My people - Ye Jews, whom I chose to be my peculiar people. A law - A new law, even the doctrine of the gospel. Judgment - Judgment is here the same thing with law, the word of God, or the evangelical doctrine, of which he saith that he will make it to rest, that is settle and establish it. The people - People of all nations.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4. my people-the Jews. This reading is better than that of Gesenius: "O peoples . nations," namely, the Gentiles. The Jews are called on to hear and rejoice in the extension of the true religion to the nations; for, at the first preaching of the Gospel, as in the final age to come, it was from Jerusalem that the gospel law was, and is, to go forth (Isa 2:3).

law . judgment-the gospel dispensation and institutions (Isa 42:1, "judgment").

make . to rest-establish firmly; found.

light, &c.-(Isa 42:6).


Matthew Henry's Concise Commentary

51:4-8 The gospel of Christ shall be preached and published. How shall we escape if we neglect it? There is no salvation without righteousness. The soul shall, as to this world, vanish like smoke, and the body be thrown by like a worn-out garment. But those whose happiness is in Christ's righteousness and salvation, will have the comfort of it when time and days shall be no more. Clouds darken the sun, but do not stop its course. The believer will enjoy his portion, while revilers of Christ are in darkness


Luke 2:32 a light for revelation to the Gentiles and for glory to your people Israel."
Deuteronomy 18:18 I will raise up for them a prophet like you from among their brothers; I will put my words in his mouth, and he will tell them everything I command him.
Psalm 50:7 "Hear, O my people, and I will speak, O Israel, and I will testify against you: I am God, your God.
Psalm 78:1 A maskil of Asaph. O my people, hear my teaching; listen to the words of my mouth.
Isaiah 1:27 Zion will be redeemed with justice, her penitent ones with righteousness.
Isaiah 2:3 Many peoples will come and say, "Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us his ways, so that we may walk in his paths." The law will go out from Zion, the word of the LORD from Jerusalem.
Isaiah 26:8 Yes, LORD, walking in the way of your laws, we wait for you; your name and renown are the desire of our hearts.
Isaiah 33:22 For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; it is he who will save us.
Isaiah 42:4 he will not falter or be discouraged till he establishes justice on earth. In his law the islands will put their hope."
Isaiah 42:6 "I, the LORD, have called you in righteousness; I will take hold of your hand. I will keep you and will make you to be a covenant for the people and a light for the Gentiles,
Isaiah 42:21 It pleased the LORD for the sake of his righteousness to make his law great and glorious.
Isaiah 49:6 he says: "It is too small a thing for you to be my servant to restore the tribes of Jacob and bring back those of Israel I have kept. I will also make you a light for the Gentiles, that you may bring my salvation to the ends of the earth."
Isaiah 55:3 Give ear and come to me; hear me, that your soul may live. I will make an everlasting covenant with you, my faithful love promised to David.
Isaiah 63:8 He said, "Surely they are my people, sons who will not be false to me"; and so he became their Savior.
Micah 4:2 Many nations will come and say, "Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us his ways, so that we may walk in his paths." The law will go out from Zion, the word of the LORD from Jerusalem.

Attend Attention Cause Ear Establish Forth Hear Hearken Instruction Judgment Justice Law Nation Pay Peoples Proceed Rest Right Sudden Teaching True.


Hearken unto me, my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my judgment to rest for a light of the people.

O my Isa 26:2 Ex 19:6 33:13 Ps 33:12 106:5 147:20 1Pe 2:9

a law Isa 2:3 Mic 4:2 Ro 8:2-4 1Co 9:21

I will make Isa 42:1-4,6 49:6 Pr 6:23 Mt 12:18-20 Lu 2:32 Joh 16:8-11

Isaiah Chapter 51 Verse 4

Alphabetical: a And attention become ear For forth from give go hear I justice law light Listen me my nation nations O of out Pay people peoples set The to will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 51:4 Attend to me my people (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 51:4 Bible Software
Isaiah 51:4 Biblia Paralela
Isaiah 51:4 Chinese Bible
Isaiah 51:4 French Bible
Isaiah 51:4 German Bible
Isaiah 51:4 Danish Bible
Isaiah 51:4 Swedish Bible
Isaiah 51:4 Norwegian Bible
Isaiah 51:4 Multilingual Bible

Online Bible