Isaiah 50:8
<< Isaiah 50:8 >>
New International Version (©1984)
He who vindicates me is near. Who then will bring charges against me? Let us face each other! Who is my accuser? Let him confront me!

New Living Translation (©2007)
He who gives me justice is near. Who will dare to bring charges against me now? Where are my accusers? Let them appear!

English Standard Version (©2001)
He who vindicates me is near. Who will contend with me? Let us stand up together. Who is my adversary? Let him come near to me.

New American Standard Bible (©1995)
He who vindicates Me is near; Who will contend with Me? Let us stand up to each other; Who has a case against Me? Let him draw near to Me.

King James Bible (Cambridge Ed.)
He is near that justifieth me; who will contend with me? let us stand together: who is mine adversary? let him come near to me.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The one who pronounces me innocent is near. Who will bring a case against me? Let us confront each other! Who accuses me? Let him confront me!

King James 2000 Bible (©2003)
He is near that justifies me; who will contend with me? let us stand together: who is my adversary? let him come near to me.

American King James Version
He is near that justifies me; who will contend with me? let us stand together: who is my adversary? let him come near to me.

American Standard Version
He is near that justifieth me; who will content with me? let us stand up together: who is mine adversary? let him come near to me.

Douay-Rheims Bible
He is near that justifieth me, who will contend with me? let us stand together, who is my adversary? let him come near to me.

Darby Bible Translation
He is near that justifieth me: who will contend with me? let us stand together; who is mine adverse party? let him draw near unto me.

English Revised Version
He is near that justifieth me; who will contend with me? let us stand up together: who is mine adversary? let him come near to me.

Webster's Bible Translation
He is near that justifieth me; who will contend with me? let us stand together; who is my adversary? let him come near to me.

World English Bible
He is near who justifies me; who will bring charges against me? Let us stand up together: who is my adversary? Let him come near to me.

Young's Literal Translation
Near is He who is justifying me, Who doth contend with me? We stand together, who is mine opponent? Let him come nigh unto me.

Barnes' Notes on the Bible

He is near that justifieth me - That is, God, who will vindicate my character, and who approves what I do, does not leave nor forsake me, and I can with confidence commit myself and my cause to him (see the note at Isaiah 49:4). The word justify here is not used in the sense in which it is often in the Scriptures, to denote the act by which a sinner is justified before God, but in the proper, judicial sense, that he would declare him to be righteous; he would vindicate his character, and show him to be innocent. This was done by all the testimonies of God in his favor - by the voice which spake from heaven at his baptism - by the miracles which he performed, showing that he was commissioned and approved by God - by the fact that even Pilate was constrained to declare him innocent - by the wonders that attended his crucifixion, showing that 'he was a righteous man,' even in the view of the Roman centurion Luke 23:47, and by the fact that he was raised from the dead, and was taken to heaven, and placed at the right hand of the Father - thus showing that his whole work was approved by God, and furnishing the most ample vindication of his character from all the accusations of his foes.

Who will contend with me? - This question indicates confidence in God, and in the integrity of his own character. The language is taken from transactions in the courts of justice; and it is a solemn call, on any who would dare to oppose him, to enter into a trial, and allege the accusations against him before the tribunal of a holy God.

Let us stand together - Before the seat of judgment as in a court (compare the note at Isaiah 41:1).

Who is mine adversary? - Margin, 'Who is the master of my cause?' The Hebrew is 'Lord (בעל ba‛al) of judgment.' The expression means not merely one who has a lawsuit, or a cause, but one who is 'lord of the judgment,' i. e, possessor of the cause, or one who has a claim, and can demand that the judgment should be in his favor. And the call here is on any who should have such a claim to prefer against the Messiah; who should have any real ground of accusation against him; that is, it is an assertion of innocence.

Let him come near to me - Let him come and make his charges, and enter on the trial.


Clarke's Commentary on the Bible

Who will contend with me - The Bodleian MS. and another add the word הוא hu; מי הוא יריב mi hu yarib, as in the like phrase in the next verse; and in the very same phrase Job 13:19, and so likewise in many other places, Job 17:3; Job 41:1. Sometimes on the like occasions it is מי זה mi zeh, and מי הוא זה mi hu zeh, "Who is this one?" The word has probably been lost out of the present text; and the reading of the MSS. above mentioned seems to be genuine.


Gill's Exposition of the Entire Bible

He is near that justifieth me,.... His Father was "near" him in his whole state of humiliation; he left him not alone; he was at his right hand, and therefore he was not moved; and "justified" him from all the calumnies of his enemies, or the false charges they brought against him, and from all the sins of his people that were upon him; these he took upon him, and bore them, and made satisfaction for them, upon which he was acquitted; and which is evident by his resurrection from the dead, by his ascension to heaven, and session at the right hand of God; and by the gifts of the Spirit, extraordinary and ordinary, he received for men, and gave unto them; see 1 Timothy 3:16.

Who will contend with me? being thus acquitted; will the law and justice of God litigate the point with him? they are both satisfied; will Satan dispute the matter with him? he is foiled, conquered, and destroyed; or will the wicked Jews enter the argument with him? wrath is come upon them to the uttermost.

Let us stand together; face to face, if they dare; let them face me, if they can:

who is mine adversary? let him appear, that he may be known:

let him come near to me: and engage with me, if he has courage or skill. This is bidding defiance to all his enemies, and triumphing over them.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

In the midst of his continued sufferings he was still certain of victory, feeling himself exalted above every human accusation, and knowing that Jehovah would acknowledge him; whereas his opponents were on the way to that destruction, the germ of which they already carried with them. "He is near that justifieth me; who will contend with me?! We will draw near together! Who is my adversary in judgment?! Let him draw near to me! Behold, the Lord Jehovah will help me; who is he that could condemn me?! Behold, they all shall fall to pieces like a garment; the moth shall eat them up." הצדּיו and הרשׁיע are forensic antitheses: the former signifies to set one forth, both practically and judicially, as righteous (2 Samuel 15:4; Psalm 82:3); the latter as guilty, רשׁע (Deuteronomy 25:1; Psalm 109:7). נעמדה, which has lost the principal tone on account of the following יחד (יּהד), has munach instead of metheg in the antepenultimate. Ba‛al mishpâtı̄ means, "he who has a judicial cause of lawsuit against me," just as in Roman law the dominus litis is distinguished from the procurator, i.e., from the person who represents him in court (syn. ba‛al debhârı̄m, Exodus 24:14, and 'ı̄sh rı̄bhı̄ in Job 31:35; compare Isaiah 41:11). מי־הוּא are connected, and form an emphatic τίς, Romans 8:34 (Ewald 325, a). "All of them" (kullâm): this refers to all who are hostile to him. They fall to pieces like a worn-out garment, and fall a prey to the moth which they already carry within them - a figure which we meet with again in Isaiah 51:8 (cf., Job 13:28; Hosea 5:12), and one which, although apparently insignificant, is yet really a terrible one, inasmuch as it points to a power of destruction working imperceptibly and slowly, but yet effecting the destruction of the object selected with all the greater certainty.


Geneva Study Bible

He is near that justifieth me; who will contend with me? let us stand together: who is mine adversary? let him come near to me.


Wesley's Notes

50:8 Justifieth - God will clear up my righteousness, and shew by many and mighty signs and wonders, that I lived and died his faithful servant. Let him come - l am conscious of mine own innocency, and I know that God will give sentence for me.


King James Translators' Notes

mine...: Heb. the master of my cause?


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. (Isa 49:4). The believer, by virtue of his oneness with Christ, uses the same language (Ps 138:8; Ro 8:32-34). But "justify" in His case, is God's judicial acceptance and vindication of Him on the ground of His own righteousness (Lu 23:44-47; Ro 1:4; 1Ti 3:16, with which compare 1Pe 3:18); in their case, on the ground of His righteousness and meritorious death imputed to them (Ro 5:19).

stand together-in judgment, to try the issue.

adversary-literally, "master of my cause," that is, who has real ground of accusation against me, so that he can demand judgment to be given in his favor (compare Zec 3:1, &c. Re 12:10).


Matthew Henry's Concise Commentary

50:4-9 As Jesus was God and man in one person, we find him sometimes speaking, or spoken of, as the Lord God; at other times, as man and the servant of Jehovah. He was to declare the truths which comfort the broken, contrite heart, those weary of sin, harassed with afflictions. And as the Holy Spirit was upon him, that he might speak as never man spake; so the same Divine influence daily wakened him to pray, to preach the gospel, and to receive and deliver the whole will of the Father. The Father justified the Son when he accepted the satisfaction he made for the sin of man. Christ speaks in the name of all believers. Who dares to be an enemy to those unto whom he is a Friend? or who will contend with those whom he is an Advocate? Thus St. Paul applies it, Ro 8:33.


Romans 8:33 Who will bring any charge against those whom God has chosen? It is God who justifies.
Romans 8:34 Who is he that condemns? Christ Jesus, who died--more than that, who was raised to life--is at the right hand of God and is also interceding for us.
Job 13:19 Can anyone bring charges against me? If so, I will be silent and die.
Psalm 119:151 Yet you are near, O LORD, and all your commands are true.
Isaiah 1:18 "Come now, let us reason together," says the LORD. "Though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red as crimson, they shall be like wool.
Isaiah 41:1 "Be silent before me, you islands! Let the nations renew their strength! Let them come forward and speak; let us meet together at the place of judgment.
Isaiah 43:26 Review the past for me, let us argue the matter together; state the case for your innocence.
Isaiah 45:25 But in the LORD all the descendants of Israel will be found righteous and will exult.
Isaiah 54:17 no weapon forged against you will prevail, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the LORD, and this is their vindication from me," declares the LORD.

Accuser Adversary Adverse Case Cause Charges Confront Contend Draw Face Judge Justifies Justifieth Justifying Law Nigh Opponent Party Stand Together


He is near that justifieth me; who will contend with me? let us stand together: who is mine adversary? let him come near to me.

near that Ro 8:32-34 1Ti 3:16

let us Isa 41:1,21 Ex 22:9 De 19:17 Job 23:3-7 Mt 5:25

mine adversary. Heb. the master of my cause Zec 3:1 Re 12:10

Isaiah Chapter 50 Verse 8

Alphabetical: a accuser against bring case charges confront contend draw each face has He him is Let me my near other stand then to up us vindicates who will with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 50:8 He is near who justifies me (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 50:8 Bible Software
Isaiah 50:8 Biblia Paralela
Isaiah 50:8 Chinese Bible
Isaiah 50:8 French Bible
Isaiah 50:8 German Bible
Isaiah 50:8 Danish Bible
Isaiah 50:8 Swedish Bible
Isaiah 50:8 Norwegian Bible
Isaiah 50:8 Multilingual Bible

Online Bible