Proverbs 17:15
<< Proverbs 17:15 >>
New International Version (©1984)
Acquitting the guilty and condemning the innocent--the LORD detests them both.

New Living Translation (©2007)
Acquitting the guilty and condemning the innocent--both are detestable to the LORD.

English Standard Version (©2001)
He who justifies the wicked and he who condemns the righteous are both alike an abomination to the LORD.

New American Standard Bible (©1995)
He who justifies the wicked and he who condemns the righteous, Both of them alike are an abomination to the LORD.

King James Bible (Cambridge Ed.)
He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the LORD.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
He that justifies the evil and condemns the righteous is defiled in front of Lord Jehovah.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Whoever approves of wicked people and whoever condemns righteous people is disgusting to the LORD.

King James 2000 Bible (©2003)
He that justifies the wicked, and he that condemns the just, even they both are abomination to the LORD.

American King James Version
He that justifies the wicked, and he that comdemns the just, even they both are abomination to the LORD.

American Standard Version
He that justifieth the wicked, and he that condemneth the righteous, Both of them alike are an abomination to Jehovah.

Douay-Rheims Bible
He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, both are abominable before God.

Darby Bible Translation
He that justifieth the wicked, and he that condemneth the righteous, even they both are abomination to Jehovah.

English Revised Version
He that justifieth the wicked, and he that condemneth the righteous, both of them alike are an abomination to the LORD.

Webster's Bible Translation
He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the LORD.

World English Bible
He who justifies the wicked, and he who condemns the righteous, both of them alike are an abomination to Yahweh.

Young's Literal Translation
Whoso is justifying the wicked, And condemning the righteous, Even both of these are an abomination to Jehovah.

Barnes' Notes on the Bible

People need to be warned against an unjust acquittal, no less than against unjust condemnation. The word "justifieth" has its forensic sense, "to declare righteous," to acquit.


Gill's Exposition of the Entire Bible

He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just,.... That absolves and clears the guilty, and pronounces him righteous in open court, where he stands arraigned, accused, and the fact proved; and that adjudges an innocent man to condemnation; or passes the sentence of it upon him, when it is a clear case he is not guilty;

even they both are abomination to the Lord: being contrary to law and justice, to the declared will of God, and the orders and instructions given by him to judges, Deuteronomy 25:1; such an abominable action were the Jews guilty of in desiring Barabbas, a wicked man, to be released, and Christ, the just One, to be condemned; and Pilate in complying with them. From this passage we learn, that the word "justify" is used in a forensic sense, for pronouncing persons just in a court of judicature; and in which sense it is used in the article of a sinner's justification before God: by which act, though it is an ungodly person that is justified, yet it is through the perfect righteousness of Christ imputed to him, and is quite agreeable to law and the justice of God; and not at all inconsistent with this passage, which represents the justification of a wicked man as an abomination: it is so where there is no righteousness, but not where there is; agreeably to which is the saying of an Heathen (r) poet,

"it is not righteous, neither rashly to condemn bad men good, nor good men bad.''

(r) Sophoclis Oedipus Tyrann. v. 622, 623.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

15 He that acquitteth the guilty and condemneth the righteous -

     An abomination to Jahve are they both.

The proverb is against the partisan judge who is open to bribery, like Proverbs 24:24, cf. Isaiah 5:23, where, with reference to such, the announcement of punishment is emphatically made. רשׁע and צדּיק, in a forensic sense, are equivalent to sons (reus) and insons. גּם (cf. the Arab. jmy'na, altogether, but particularly the Pers. ham and the Turkish dkhy standing wholly thus in the numeral) is here, as at Genesis 27:45, equivalent to יחדּיו, Jeremiah 46:12 (in its unions equals united). Whoever pronounces sentence of justification on the guilty, appears as if he must be judged more mildly than he who condemns the guiltless, but both the one and the other alike are an abhorrence to God.


Geneva Study Bible

He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the LORD.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

15. abomination . Lord-as reversing His method of acting (Pr 3:32; 12:2).


Matthew Henry's Concise Commentary

17:8. Those who set their hearts upon money, will do any thing for it. What influence should the gifts of God have on our hearts! 9. The way to preserve peace is to make the best of every thing; not to notice what has been said or done against ourselves. 10. A gentle reproof will enter, not only into the head, but into the heart of a wise man. 11. Satan, and the messengers of Satan, shall be let loose upon an evil man. 12. Let us watch over our own passions, and avoid the company of furious men. 13. To render evil for good is devilish. He that does so, brings a curse upon his family. 14. What danger there is in the beginning of strife! Resist its earliest display; and leave it off, if it were possible, before you begin. 15. It is an offence to God to acquit the guilty, or to condemn those who are not guilty. 16. Man's neglect of God's favour and his own interest is very absurd. 17. No change of outward circumstances should abate our affection for our friends or relatives. But no friend, except Christ, deserves unlimited confidence. In Him this text did receive, and still receives its most glorious fulfilment. 18. Let not any wrong their families. Yet Christ's becoming Surety for men, was a glorious display of Divine wisdom; for he was able to discharge the bond.


Exodus 23:7 Have nothing to do with a false charge and do not put an innocent or honest person to death, for I will not acquit the guilty.
Psalm 94:21 They band together against the righteous and condemn the innocent to death.
Proverbs 17:26 It is not good to punish an innocent man, or to flog officials for their integrity.
Proverbs 18:5 It is not good to be partial to the wicked or to deprive the innocent of justice.
Proverbs 24:24 Whoever says to the guilty, "You are innocent"--peoples will curse him and nations denounce him.
Proverbs 31:5 lest they drink and forget what the law decrees, and deprive all the oppressed of their rights.
Isaiah 5:20 Woe to those who call evil good and good evil, who put darkness for light and light for darkness, who put bitter for sweet and sweet for bitter.
Isaiah 5:23 who acquit the guilty for a bribe, but deny justice to the innocent.
Lamentations 3:35 to deny a man his rights before the Most High,

Abomination Acquitting Alike Condemneth Condemning Condemns Decision Detests Disgusting Equally Evil-Doer Gives Guilty Innocent Justifies Justifieth Justifying Righteous Upright Wicked


He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the LORD.

that justifieth 24:23,24 Ex 23:7 1Ki 21:13 Isa 5:23 55:8,9 Eze 22:27-29 Am 5:7,12 6:12 Lu 23:18-25 Ro 4:5 Jas 5:6

abomination 6:16 11:1 15:8

Proverbs Chapter 17 Verse 15

Alphabetical: abomination Acquitting alike an and are both condemning condemns detests guilty He innocent justifies LORD of righteous the them to who wicked

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Proverbs 17:15 He who justifies the wicked and he (Prov. Pro Pr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Proverbs 17:15 Bible Software
Proverbs 17:15 Biblia Paralela
Proverbs 17:15 Chinese Bible
Proverbs 17:15 French Bible
Proverbs 17:15 German Bible
Proverbs 17:15 Danish Bible
Proverbs 17:15 Swedish Bible
Proverbs 17:15 Norwegian Bible
Proverbs 17:15 Multilingual Bible

Online Bible